英语人>网络例句>归 相关的搜索结果
网络例句

与 归 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Like Kant, Stroud considers what makes possible, or what conditions are necessary for, people's even having the thoughts and experiences that any epistemologist's investigation into human knowledge must at the beginning take her subjects to have.

像Kant那样,Stroud也考虑"什么使得'人们拥有思/经验(——任何认识论者研究人之知识,都必须从一开始把这些给她的主体拥有)'成为可能,或什么是其必要条件"。

Or, another way to make the same point, an epistemologist who does endorse such a conception of introspection will not be bothered by the potential result that raising the skeptical threat ultimately questions whether the skeptic's subject has the beliefs the skeptic has attributed to her. This result would be uncomfortable only for the skeptic who begins by assuming that we know the contents of our beliefs.19

或,另一条路也能够得到这个,一个认识论者(——认可这样一个内省概念)不会被这个潜在结果(——提出怀疑论威胁,最终质疑是否'怀疑论者的主体拥有怀疑论者给她的信念')所困扰,这个结果仅对这样的怀疑论者(——通过预设我们知道我们信念的内容作为开始的怀疑论者)来说是不合意的。

Equational reasoning is particularly powerful when combined with the use of "induction" to reason about functions that are defined using recursion.

等式证明是尤其有用的,当同关于那些用递定义的函数组合使用"推导"到原由的时候。

As a graphical framework for formally describing interactive system, basic graph can represent processes and the interaction between processes in two ways: one is graphical representation, where a graph corresponds to a process and reduction in a graph corresponds to interaction between processes; the other is using term algebra consisting a set of terms and an equational theory on terms.

基本图是一种描述并发交互系统的形式化方法,它具有描述简洁、清晰和直观的特点。在基本图中,进程以及进程间的交互行为,既可以用图表示方法(其中一个图对应一个进程,图之间的约对应进程之间的交互行为),又可以用项代数来表示。

Based on thermal conduction theory, a thermal model is built up to get the effective thermal content and the effective thermal conductivity to be 1.0×10^(-3) W/K and 8.1 μJ/K, respectively, and the temperature-fluctuation noise is nearly 1.73×10^(-10)W/Hz(superscript 1/2). According to the device operating principle and energy equipartition theory of thermodynamics, the mechanical-thermal noise is 9.96×10^(-9) W/Hz(superscript 1/2), and the background noise is nearly 3.22×10^(-11)W/Hz(superscript 1/2), so that the normalized detectivity is deduced to be 9.03×10^6 cmHz(superscript 1/2)/W.

从理论上建立了器件的基本热模型,推导得到器件的等效热熔和等效热导分别为8.1μJ/K和1.0×10^(-3)W/K,温度噪声约为1.73×10^(-10)W/Hz(上标 1/2);通过器件的工作机理和能量均分原理,推导得到热机械噪声的等效噪声功率约为9.96×10^(-9)W/Hz(上标 1/2),器件的背景噪声约为3.22×10^(-11)W/Hz(上标 1/2),从而得出器件的一化探测率约为9.03×106cm。

In this paper we study the translation equivalence class es of linear recurring m -arrys, and give respectively the enumeration of m -arrays with fixed period vectors and with a fixed linear complexity.

本文研究线性递m—阵列的平移等价类,分别出了具有相同周期和相同线性复杂度的m—阵列的平移等价类的计

Considering the variation of the equivalent instantaneous inductance, an new algorithm based on the normalized equivalent instantaneous inductance for the discrimination between inrush and fault current is creatively proposed.

另外,从分析等效瞬时电感的变化入手,创造性地提出了一种基于一化等效瞬时电感分布特性的识别励磁涌流和故障电流的方法。

An analytical method for the determination of electromagneticparameters of materials under test is presented by the analysis of normalized general matrix of equivalent network of a rectangular waveguide or coaxial line filled with samples.

分析了材料样品填充的矩形波导或同轴线等效网络的一化通用矩阵,提出了一种求解材料电磁参数的解析方法。

In inequality in the equivalent transformation process requires a lot of mathematical ideas, discuss issues such as classification, the overall for-yuan,数形结合, transformation and so on as appropriate to the infiltration of these thinking, to improve the mathematical abilities of students have great help.

在不等式的等价转化过程中需要用到诸多的数学思想,如分类讨论问题、整体换元、数形结合、转化化等等适当地渗透这些思想方法,对提高学生的数学能力有极大的帮助。

We analyse the Lewy theorem and the provement idea of the theorem, and find the equation (7)and (8)are not equivalent under the reversible transformation, this lead to the absurdity in the provement does not come into existence .

分析Lewy定理及定理的证明思想,发现在证明中所述的可逆变换下,方程(7)与(8)并不等价,导致Lewy定理证明中谬不成立。

第79/100页 首页 < ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力