英语人>网络例句>归 相关的搜索结果
网络例句

与 归 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Furthermore, it was discussed for the method of normalization by AVS in predicting chemical activity and bioavailability of divalent metal.

探讨了应用AVS一化沉积物中二价有毒金属评价其化学活性和生物可用性的可能性。

Islamic interpretation"" is his important works, This book involves not only the teaching and the dogmata of Islam, but also the Confucianism. He considered that there were a lot of comparabilities between the Islam and the Confucianism.

所作的《清真释疑》是汉文译著中的重要作品,该书涉及到伊斯兰教的教理教义和儒家传统的相互关系,其书以"回汉两教,原相表里"为出发点,敬一真之道为基本道理,直指当时社会上对回族存在的各种疑问,以问答体的方式解释了世人对伊斯兰教的疑虑,具有重要的历史价值。

South African evergreen partly woody vine grown for its clusters of rosy purple flowers followed by edible pods like snap beans; also grown as green manure; sometimes placed in genus Dolichos .

南非常绿半木本植物,有类似食荚菜豆的可食豆荚;也作绿肥作物种植;有时被为藊豆属。

To Foreignize or To Domesticate Abstract1: Domesticating translation and foreignizing translation are two different translation strategies.

为了Foreignize或为了驯化 Abstract1 :化翻译和异化翻译是两个不同的翻译策略。

As is proved in practice, domestication is feasible and effective.

实践证明化是可行的并且是行之有效的。

This thesis mainly deals with the choice of domestication and foreignization as two strategies in translation.

本文主要论述了作为翻译策略的化和异化在翻译中的选择的问题。

In translation, the strategy of foreignization and domestication is involved.

这涉及异化和化的翻译策略问题。

In this thesis we will discuss the problems in advertising translation from the perspective of foreignization and domestication.

本文拟从化与异化的角度对广告翻译作一次探索。

Therefore, in practical translation, there is no absolute foreignization or no absolute domestication.

因此在实际翻译实践中没有绝对的异化也没有绝对的化。

The terms "foreignization" and "domestication" may be new to the Chinese

术语"异化"和"化"可能是新的中文

第72/100页 首页 < ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... > 尾页
推荐网络例句

We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.

索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。

The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.

交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。

This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.

这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。