英语人>网络例句>张 相关的搜索结果
网络例句

与 张 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This article mainly simulates gradually damage destruction process of rock, major in determinationg the definition of rock three-dimensional damage tensor, simplify to the damage tensor and obtain its engineering calculation method, and obtains the basic expression form of equivalent stress by equivalent stress assumption, symmetrization to the actual stress, thus obtains construction relation of the festival principle of three-dimensional damage rock mass, finally couples elasticity- plasticity with damage in the finite element equation, with reference to elasticity-plasticity gradually degenerated method thought, simulates rock damage to advance gradually the destruction process in finite element method, draws up elasticity - plasticity and damage coupling two-dimension finite element procedure with the C language in the VC contact surface, by simulating experiment destroyed process, acquires destruction image and the axial load distortion curve of model, agreement with the experimental result.

本文主要模拟岩石渐进损伤破坏过程,确定岩石三维损伤量的定义,对损伤量进行简化计算并得出其工程计算方法,采用等效应力假设得出有效应力的基本表达形式,对有效应力进行对称化,得出节理损伤岩体的三维本构关系,在有限元方程中实现弹塑性和损伤耦合;借鉴弹塑性渐进退化方法的思想,采用有限元的方法模拟岩石损伤渐进破坏过程,用C++语言在VC界面编制了弹塑性和损伤耦合的二维有限元程序,通过模拟已有的实验破坏过程,得出模型的破坏图像和轴向荷载变形曲线,与实验结果基本一致。

Chang was basically a pluralistic idealistic synthesist/eclectic, or more appropriately, he was both an ideal-ist and pluralist, and above all a synthesist/eclectic, though with strong idea-listic tendency, which accounted for his being called "idea-list" or "neo-idea-list" by many non-Marxists and all Marxists and their followers.

东荪基本上可说是多元理想主义的综合论者,或更正确地说,东荪既是理想主义者、也是多元论者、更是综合论者。虽然他有些强烈唯心论的倾向,而被许多非马列派学者和所有马列派学者看成是唯心主义者或新唯心主义者。

His furniture consisted of a table, a chair and a bed.

他的家具包括有一桌子、一把椅子和一床。

I would like to take a seat for Beijing next Friday. Could you help me to make a reservation?

我想要一下周五到北京的票,你能帮我预定一吗?

The tensioning device structure is simple, easy maintenance, and to achieve long belt conveyor take-up requirements.

紧装置结构简单、维护方便,并且能够实现长距离带式输送机的紧要求。

At the one end of the hall, the one where he was, were judges, with abstracted air, in threadbare robes, who were gnawing their nails or closing their eyelids; at the other end, a ragged crowd; lawyers in all sorts of attitudes; soldiers with hard but honest faces; ancient, spotted woodwork, a dirty ceiling, tables covered with serge that was yellow rather than green; doors blackened by handmarks; tap-room lamps which emitted more smoke than light, suspended from nails in the wainscot; on the tables candles in brass candlesticks; darkness, ugliness, sadness; and from all this there was disengaged an austere and august impression, for one there felt that grand human thing which is called the law, and that grand divine thing which is called justice.

在厅的一端,他所在的这一端,一些神情疏懒、穿着破袍的陪审官正啃着手指甲或闭着眼皮;另一端,一些衣服褴褛的群众,一些姿态各异的律师,一些面容诚实而凶狠的士兵;污渍的旧板壁,肮脏的天花板,几铺着哔叽的桌子,这哔叽,与其说是绿的,还不如说是黄的;几扇门上都有黑色的手渍。几咖啡馆常用的那种光少烟多的植物油灯挂在壁板上的钉子上,桌上的铜烛台里插了几支蜡烛,这里是阴暗、丑陋、沉闷的;从这一切中产生了一种威仪严肃的印象,因为就在这里,大家感受到那种人间的威力和上苍的威力,也就是所谓的法律和正义。

At the one end of the hall, the one where he was, were judges, with abstracted air, in threadbare robes, who were gnawing their nails or closing their eyelids; at the other end, a ragged crowd; lawyers in all sorts of attitudes; soldiers with hard but honest faces; ancient, spotted woodwork, a dirty ceiling, tables covered with serge that was yellow rather than GRE en; doors blackened by handmarks; tap-room lamps which emitted more smoke than light, suspended from nails in the wainscot; on the tables candles in brass candlesticks; darkness, ugliness, sadness; and from all this there was disengaged an austere and august impression, for one there felt that grand human thing which is called the law, and that grand divine thing which is called justice.

在厅的一端,他所在的这一端,一些神情疏懒、穿着破袍的陪审官正啃着手指甲或闭着眼皮;另一端,一些衣服褴褛的群众,一些姿态各异的律师,一些面容诚实而凶狠的士兵;污渍的旧板壁,肮脏的天花板,几铺着哔叽的桌子,这哔叽,与其说是绿的,还不如说是黄的;几扇门上都有黑色的手渍。几咖啡馆常用的那种光少烟多的植物油灯挂在壁板上的钉子上,桌上的铜烛台里插了几支蜡烛,这里是阴暗、丑陋、沉闷的;从这一切中产生了一种威仪严肃的印象,因为就在这里,大家感受到那种人间的威力和上苍的威力,也就是所谓的法律和正义。

At the one end of the hall, the one where he was, were judges, with abstracted air, in threadbare robes, who were gnawing their nails or closing their eyelids; at the other end, a ragged crowd; lawyers in all sorts of attitudes; soldiers with hard 8ttt8.com honest faces; ancient, spotted woodwork, a dirty ceiling, tables covered with serge that was yellow rather than green; doors blackened by handmarks; tap-room lamps which emitted more smoke than light, suspended from nails in the wainscot; on the tables candles in brass candlesticks; darkness, ugliness, sadness; from all this there was disengaged an austere august impression, for one there felt that grand human thing which is called the law, that grand divine thing which is called justice.

在厅的一端,他所在的这一端,一些8 tt t8.com 神情疏懒、穿着破袍的陪审官正啃着手指甲或闭着眼皮;另一端,一些8 tt t8.com 衣服褴褛的群众,一些8 tt t8.com 姿态各异的律师,一些8 tt t8.com 面容诚实而凶狠的士兵;污渍的旧板壁,肮脏的天花板,几铺着哔叽的桌子,这哔叽,与其说是绿的,还不如说是黄的;几扇门上都有黑色的手渍。几咖啡馆常用的那种光少烟多的植物油灯挂在壁板上的钉子上,桌上的铜烛台里插了几支蜡烛,这里是阴暗、丑陋、沉闷的;从这一切中产生了一种威仪严肃的印象,因为8 Tt t 8。 com 就在这里,大家感受到那种人间的威力和上苍的威力,也就是 www.8ttt8.com 所谓的法律和正义。

Because of the formidable weakness of Chamberlain and Tariff Reform programs, the powerful force of dissenters and the deep-rooted free trade conception, Tariff Reform Campaign failed before Chamberlain died.

由于伯伦及其关税改革计划存在着难以克服的弱点、反关税改革力量的强大以及自由贸易观念根深蒂固,关税改革运动没有在伯伦有生之年取得成功。

While Ron told Hagrid all about Charlie's work with dragons, Harry picked up a piece of paper that was lying on the table under the tea cozy.

罗恩向海格讲查理研究龙的情况时,哈利发现茶壶暖罩下压着一小纸片,(当罗恩向海格讲述查理研究龙的情况时,哈利从茶壶暖罩下拿起了压在那儿的一小纸片

第89/100页 首页 < ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... > 尾页
推荐网络例句

The good news is that after formatting from the command line to FAT32 (format /fs:fat32 /a:4096 drive:) all but one of the problematic games that I tested work perfectly.

好消息是,从指挥线后格式化了FAT32(格式/曾荫权:了FAT32/答:4096年径:)所有问题,但其中的游戏测试工作,我很好。

In Amsterdam. He is a Dutch painter, draftsman, and etcher of the 17th century, the greatest artist of the Dutch school, a master of light and shadow whose paintings, drawings, and etchings made him a giant in the history of art.

伦勃朗是一位17世纪画家、绘图家、版画家,荷兰学派的最伟大艺术家,他的明暗法的大师,他的绘画、素描和版画使他成为一位艺术史上的巨匠,其画作体裁广泛,擅长肖像画、风景画、风俗画、宗教画、历史画等。

Impulsively, she had married a man she thought she loved.

她很突然地嫁给了一个她认为她爱的男人。