英语人>网络例句>弗里克 相关的搜索结果
网络例句

弗里克

与 弗里克 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Born in Bijlmermeer, Amsterdam, Ryan grew up idolising Dutch legends Ruud Gullit and Frank Rjikaard.

瑞恩出生在荷兰阿姆斯特丹的庇基莫米尔,他少时的偶像是荷兰传奇路德-古力特和弗兰克-里杰卡尔德。

But do not use too much gin and tonic , Dr Eric # Braverman (New York-Presbyterian Hospital / Cornell University Medical Center Will) warned: Juniper Berry is not terrible, but the nutritional quality of their ranked low ...

但不要用太多的杜松子酒和滋补品,埃里克#布雷弗曼医生(纽约长老会医院/康乃尔大学威尔医学中心)警告说:杜松果不可怕,但它们在营养品质中排名不高。。。。

For his daring exploit, Klingenberg was awarded the Knight's Cross, and he became a favorite of the SS inner circle.

由于大胆的行动,弗里茨·克林根贝格获得骑士十字勋章,成为党卫军内的新宠。

Sir Frank expounds on the importance of music in Forster's work, including the use of literary leitmotifs that run through his novels like musical themes.

弗兰克先生在福斯特的作品里论述了音乐的重要性,包括使用文学的主乐调,使其如音乐主题流转于小说中。

A Communicative Grammar of English by Geoffrey Leech and Jan Svartvik, first published in 1975, has established itself as a grammar innovative in approach, reliable in coverage, and clear in it***planations.

交际语法的英语是由杰弗里水蛭和扬斯瓦特维克,首次发表于1975年,至今已成为一种文法,以创新的方式,可靠的涵盖范围,并明确的解释。

Right-wingers who follow Friedrich Hayek or James Buchanan will treat "social justice" and "social choice" as nonsenses.

追随弗里德。海耶克和詹姆斯。布坎南的右翼分子会把&社会公平&和&社会选择&当作胡话。

She was slender as a willow shoot is slender—and equally graceful,equally erect Frank Norris

她象柳枝一样的苗条——一样的优美,一样的挺拔弗兰克·诺里斯

She was slender as a willow shoot is slender—and equally graceful, equally erectFrank Norris

她象柳枝一样的苗条——一样的优美,一样的挺拔弗兰克·诺里斯

She was slender as a willow shoot is slender- Frank Norris; a slim girl with straight blonde hair; watched her slight figure cross the street.

她像柳树的嫩枝一样苗条——弗兰克·诺里斯;长着直直的金色头发的纤弱女孩;看着她瘦弱的身影穿过街道。

Knife killer hoarse voice of wind and string music to take you to see who is outside the city killing one of the seven re-Sha Yi Blood-stained white gauze under siege is not fat Surprisingly, six Army Good-bye is not life and death over the red line then, and wrapped that 1000 turns the ages Weirenzuojia Road scars of old wounds who It can not turn a hair in a flourishing tea Tasui bloodshed Jiangshan fireworks painting the enemy how you answer to his eyebrows a little carmine, but the world is worth mentioning is always a busy bloodshed on the Peach Pitt would like to see you again Leiruyuxia dumb dumb to listen to the sword high-rise buildings is that a life of dying Qingta Who you are guilty of peach blossom which counted the most is the impeccable Merry hexagram painted floor, do not leave heaters Sipan Piper bounce everywhere who distracted to grant the soul and the reversal of colors allow China refuses to uphold the contrast wax Shuo Ai end of the day off to spend does not love his innocent hexagram which counted for the final review of the world you are the moon illuminate the horizon who would have been the last Reeds Jiangshan neighing horses that embrace the quiet hubbub over heaven and earth wind chill Yung Hua Xie board after the monarchs of the sky Kokonoe Sa Da Pagoda to see a night meteor back to the moment people are also afraid of the silent days of the branches had grown Kuteng time upstairs on the dream has been lightly graze under the prospect of a still standing for you ah flick clothing on the snow side by side to see the vast Heaven and Earth

刀杀手丝竹嘶哑的声音带您去看看谁是城外打死一名七重沙毅血溅包围下,白色纱布不是脂肪令人惊讶的是,六军再见不是生命和死亡在当时的红线,并打开包裹的1000岁的老Weirenzuojia道伤口疤痕谁把它不能在一个繁荣的茶Tasui头发流血江山烟花画你的敌人如何回答他的眉毛有点胭脂红,但世界值得一提的是,总是忙于在桃皮特流血希望再次见到你Leiruyuxia哑哑听剑高楼大厦是,死亡青塔你是谁的桃花计算有罪的生命是最无可挑剔的风流卦画楼,不要离开加热器西潘反弹琵琶谁分散各地给予的灵魂,颜色逆转让中国不坚持对比蜡说爱的最后一天花费不爱他的无辜卦的计算为世界里,你是谁照亮月球本来江山嘶鸣马最后芦苇的怀抱后,天空九重萨大塔的君主到了天地风寒雍华希婀板安静喧哗地平线最后审查看到一个夜晚流星回到时刻人民也是各分行之沉默天恐怕已经成长Kuteng的梦想已被轻易下一个仍然站在您的前景放牧时间啊楼上的积雪一边弗利克衣物方看到广阔的天地

第28/70页 首页 < ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。