英语人>网络例句>引起者 相关的搜索结果
网络例句

引起者

与 引起者 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The merry party was so much absorbed in its own merriment as to be deaf to all common-place summonses from the outer world; and it was only when Robert, advancing further into the cavernous little shop, made so bold as to open the half-glass door which separated him from the merry-makers, that he succeeded in obtaining their attention.

这欢乐的一帮子是那么全神贯注于自己的欢宴,根本听不见外部世界普普通通的叫唤;直至罗伯特向这洞穴似的小店再深入一步,大着胆子推开了那隔开他和欢宴者的半玻璃门时,他才成功地引起了他们的注意。

In an attempt to evaluate the safety and efficacy of Healon in trabeculectomy, 20 eyes with Healon and 20 eyes without Healon injection after trabeculectomy are compared. Trabeculectomy using Healon will not induce transient rise of intraocular pressure. By filling the anterior chamber with Healon, a tamponing effect results which will maintain a deep chamber and reduce complications such as flat anterior chamber, choroidal detachment and striate keratopathy in the early postoperative period. In long-term evaluation there is no difference in pressure control, conjunctival scarring and corneal endothelial cell loss between Healon group and Non-Healon group.关键词 trabeculectomy , flat anterior chamber , choroidal detachment , intraocular pressure

为了评估Healen在小梁切除术中之疗效及安全性,选20位接受小梁切除术者,同时注射Healon於前房为实验对象,另20位接受传统小梁切除术为对照组,发现使用Healon并不会引起一过性眼压上升的现象,Healon注入前房,产生填塞作用,最大的好处是可以维持前房深度,减少术后合并症如前房消失,脉络膜剥离及角膜水肿等,然长期追踪,对於降眼压的幅度,不因使用Healon而可达到低眼压状态,也不会减少结合膜瘢痕化而促进房水引流,然Healon系一无毒,无炎性,无抗原性高黏稠性的物质,不因使用而发生炎性反应,同时有保护角膜内层细胞的功能。

For instance when the evicted tenants question, then at its first inception, bulked largely in people's mind though, it goes without saying, not contributing a copper or pinning his faith absolutely to its dictums, some of which wouldn't exactly hold water, he at the outset in principle at all events was in thorough sympathy with peasant possession as voicing the trend of modern opinion (a partiality, however, which, realising his mistake, he was subsequently partially cured of) and even was twitted with going a step farther than Michael Davitt in the striking views he at one time inculcated as a backtothelander, which was one reason he strongly resented the innuendo put upon him in so barefaced a fashion by our friend at the gathering of the clans in Barney Kiernan's so that he, though often considerably misunderstood and the least pugnacious of mortals, be it repeated, departed from his customary habit to give him one in the gizzard though, so far as politics themselves were concerned, he was only too conscious of the casualties invariably resulting from propaganda and displays of mutual animosity and the misery and suffering it entailed as a foregone conclusion on fine young fellows, chiefly, destruction of the fittest, in a word.

比方说,佃户被迫退租的问题当时刚刚冒头,引起民众极大的关注。不用说,他本人连分文也不曾捐赠给这一运动,而且其纲领也并非完全没有漏洞。他不能把信念绝对地寄托在上面。他认为佃户拥有耕作权符合当代舆论的趋势,起初作为一种主义他全面地赞成;及至发现弄错了,就部分地纠正了自己的偏见。由于他竟然比到处游说耕者应有其田的迈克尔。达维特的过激意见甚至还进了一步,从而遭到嘲笑。正因为如此,当这帮人聚在巴尼。基尔南酒馆露骨地讽刺他时,他才那么强烈地感到愤慨。尽管他经常遭到严重的误解,再重复一遍,他仍不失为最不喜欢吵架的人。然而他却一反平素的习惯,朝着对方的肚子给了一拳。就政治而言,他对双方相互充满敌意的宣传与招摇所必然导致的伤害事件及其不可避免的结果——主要是给优秀青年带来不幸与苦恼——一句话,对适者灭亡的原则理解得再透彻不过

Results: The physiological and pathological characteristics of the old patients make the repair of the ulcers rather complicated. Change of dressings is the basis of all treatment, free skin grafting is the most widely applied and safe method among the surgical operations skin flap transposition is suitable for treating deep tissue exposure and those suspected of canceration. Amputation is indicated for those with extremities cancer and systemic amyloid degeneration.

结果:老年人特有的生理、病理特点决定了创面修复的复杂性,换药是一切治疗的基础,游离植皮是最安全、应用最广泛的手术方法;皮瓣转移适用于有深部组织暴露或疑有癌变患者;截肢适用于肢体远端高度疑有癌变或已引起全身淀粉样变者。

Requirement: Be good at planning, collecting and allotting resources; Good interpersonal and communication skills; Far-sighted,deep-thinking and accurate with good understanding of the philosophy and practice of "Brand Stewardship"; Experienced in providing service for International Clients in Agency; With very good English in both written and oral; At least 5 years working experience with Agency.

免责申明:本站信息均由求职者、招聘者自由发布,中国广告人才招聘网不承担由于内容的合法性及真实性所引起的一切争议和法律责任。

But comparing with giving an answer, perhaps the way of putting questions is easier to start interactive discussions, and different answerers will recommend a wide variety of angles and dimensions.

而跟给出答案相比,也许,提出问题的方式更容易引起交互性的讨论,不同的回答者将给出多样化的角度和维度。

By reviewing a wide range of literature in the field of language and the law, the author stresses the importance of textual cohesion in the Chinese legislative text and argues that it deserves the attention of linguists, legal draftsmen, legal translators, and other social scientists working in this area.

文章回顾了法律语言学这个交叉学科领域的有关研究成果,着重强调了语篇衔接在实现汉语立法语篇整体连贯中的重要性,认为这应引起有关语言学者、法律起草者以及法律翻译者的高度重视。

Writers of the popular or sensational variety of futurists are committing the same mistake today.

今天,在者中,也有一些广受欢迎或引起轰动的作者们,犯了同样的错误。

Police are wary of itinerants who cannot be traced to a recognized camp boundary or to four walls.

但最重要的或许是露营者自己,即他们引起了多少场野火,留下了多少垃圾。

Writing about Penguin's Google Maps-based novel mashup in April, Booklist's Keir Graff wrote,"It's an odd sensation, really: simple words can evoke a world in our imaginations, but as soon as the words are married to real-world images, they lose much of their power."

写企鹅的Google地图为基础的新型混和今年4月,书目的者Keir格拉夫写道,&这是一个奇怪的感觉,真的:简单的话可以引起世界在我们的想象,但是尽快的话结婚的真实世界的图像,他们失去其大部分的权力&。

第15/19页 首页 < ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。