英语人>网络例句>异种移植的 相关的搜索结果
网络例句

异种移植的

与 异种移植的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Mice from MixTx group were transplanted with mouse islets and NICC admix grafts in the left kidney and NICC grafts in the right kidney. Only normoglycemic mice were undergoing the subsequent macrophage challenge.

1胰岛移植与巨噬细胞重建:STZ诱导的糖尿病NODSCID小鼠分别接受:Balb/c小鼠的胰岛移植,混合移植(左侧接受小鼠胰岛与NICC的混合移植物,右肾接受NICC异种重建后移植物)和NICC异种移植。

The three types of reconstructed embryos(reconstructed embryo of goat-rabbit, goat-bovine and goat-goat) were produced respectively by nuclear transfer using goat ear firbroblast cells as donors and rabbit, bovine and goat ooctyes as recipients, and the factors of cytoplast environments influencing cloned embryo development in vitro, cytoplast effect in nuclear transfer, the methods of transferring cloned embryo and the effects of pregnancy factor on implantation of cloned embryo were studied in this experiment, in order to supply basis for solving the difficulty of implantation of inter-species cloned embryo in recipient and improving the efficiency of cloning.

本试验以波尔山羊耳成纤维细胞为供体,分别以牛、羊、兔的卵母细胞为受体进行体细胞核移植,构建了山羊-兔、山羊-牛和山羊-山羊三种重构胚。研究了不同的胞质环境对重构胚体外发育的影响与核移植中的胞质效应,并对异种克隆胚胎采用了去透明带移植和配种后再移植的方法,探讨移植方法和妊娠因子对异种克隆胚胎在受体动物体内发育的影响,旨在为解决异种克隆胚移植不易着床发育的难题和为提高动物克隆效率提供理论依据。

Therefore,it is importance task that we should not only knockout α-1,3GT and relative molecules from pigs,but also ensure safety in public health of XP from PERV.

因此,即要剔除导致人类排异反应的猪细胞表面的α-1,3GT及其相关的分子,又要确保猪器官异种移植的安全性,是尚待研究的重大课题。

The most dangerous is human may be infected by porcine virus, and the most difficult is immunological barrier.

其中最危险的是可能的猪到人人兽共患疾病的传播,而最难解决的是异种移植的排斥反应。

That first, these are organized by the animal transplanting often is able to be discriminated against by human being's immunity system; Secondly, these animal self's a little virus is in the cards meeting be infected by to human being body inner; After once again, last phase dies because xenogenesis organ transplants since in 1990's, the more and more few people is ready to attempt xenogenesis organ transplanting.

首先,这些被移植的动物组织经常会被人类的免疫系统排斥;其次,这些动物自身的一些病毒有可能会传染到人类体内;再次,自从在20世纪90年代末期因异种器官移植而死亡后,越来越少的人愿意尝试异种器官移植。

The major obstacle in xenograft is hyperacute rejection, which is caused by complements after they are activated by xenogeneic antigens combined with natural antibodies.

异种移植的主要障碍为异种抗原被人血清中天然存在的抗体结合、激活补体导致的超急排斥反应。

Methods 8 patients with severe liver failure were treated with a new method-bioartificial liver,which included percine hepatocytes.As it a xenogenic hepatocyts to huamn,so some ethic proplems were met.

针对 2例经生物型人工肝治疗的重型肝炎肝衰竭患者出现的伦理学问题并结合国外关于异种移植的经验教训,制定相应的伦理学对策。

Macrophages have been identified as the predominant cell within rejecting xenografts and were shown to be capable of destroying xenografts.

已有实验通过间接手段证实,巨噬细胞在异种移植的免疫反应中起效应细胞的作用,破坏移植物。

The Hopkins group is conducting a clinical trial of xenograft model.

霍普金斯研究小组进行了异种移植的临床试验。

To provide basic parameters of evaluating the biological safety of xenotransplantation from pig to human, ear tissues from 31 individuals were randomly collected from a Shazi Ling pig population. PCR and RT-PCR were performed to detect porcine endogenous retrovirus proviral DNA and mRNA respectively. The sensitivity of the PCR was evaluated using a positive control.

为评价从猪到人异种移植的生物安全性提供依据,从湖南沙子岭猪的保种群内随机采集31头个体的耳样组织,应用PCR和RT-PCR技术分别检测这些组织中内源性逆转录病毒(porcine endogenous retrovirus,PERV)的前病毒DNA和mRNA,并对PCR扩增的灵敏性进行评估。

第1/8页 1 2 3 4 5 6 7 8 > 尾页
推荐网络例句

Fancy gold-plated dangling earrings with facetted White Opal crystals.

花式镀金悬垂耳环与facetted白欧泊水晶。

This essay chooses the study aim from biology teachers in middle school in Shi Jiazhuang which tells us that most of the middle school biology teachers in Shi Jiazhuang have the"burnout", lower successfulness, individualize.

本文选取石家庄市初中生物教师作为研究对象,运用问卷调查的方法对石家庄市初中生物教师职业倦怠的现状进行调查,调查结果发现,石家庄市初中生物教师这一群体普遍存在职业倦怠,情感枯竭程度偏高,成就感偏低,去个性化程度最为严重。

In measurements of a day,generallyspeaking,the photosynthesis of birch in mesophytic habitat is better than that in xerophytichabitat(peak values are 12.8,10.33μmolCO2m-2s-1 respectively);that of sexual birch inmesophytic habitat is better than that of clone birch(peak values are 9.87,6.71μmolCO2m-2s-1respectively);that of young tree is better than that of seedling(peak values are12.37,10.05μmolCO2m-2s-1 respectively).

在一天中的各个时刻,总体说来,中生生境生长的白桦光合作用超过旱生生境生长的白桦光合作用(净光合速率峰值分别为12.8、10.33μmolCO2m-2s-1);白桦幼树的光合作用超过白桦幼苗(净光合速率峰值分别为12.37、10.05μmolCO2m-2s-1);中生生境有性白桦的光合作用超过无性白桦的光合作用(净光合速率峰值分别为9.87μmolCO2m-2s-1、6.71μmolCO2m-2s-1)。