异族结婚的
- 与 异族结婚的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
On the whole, the account which we have given of the origin of exogamy, appears the only one which will bear examination.
总体上,我们给出的异族结婚起源的说明,看来是唯一愿意经受检验的。
-
And now let us postulate the existence of tribes, organised on what we shall call, for the want of a better name, the principle of exogamy — that is, which prohibited marriage within the tribe — and whose tribesmen were thus dependent on other tribes for their wives. It is obvious
现在让我们假定部落的存在,在我们因为需要一个更好的名称将称为异族结婚的原则上组织起来并且其部落男人因此为得到他们的妻子依赖于其他部落。
-
We should expect to find that they would, out of respect to immemorial usage in the case of marriages within the tribe, celebrate even their intertribal marriages — though really brought about by sale and purchase — by such ceremonies as had been customary among them in marriages between members of the tribe.
那么现在让我们假定存在这样的部落,组织于我们将称为,因为缺乏一个更好的名称,异族结婚的原则之上——即部落内禁止结婚(prohibited marriage within the tribe)——那么其部落男人因此依赖于其他部落得到他们的妻子。
-
And while this state of enmity lasted, exogamous tribes never could get wives except by theft or force.
而且当这种敌对状态持续,异族结婚的部落除了由偷盗和暴力决不会获得妻子。
-
It may easily be conceived how, among exogamous tribes, out of respect to immemorial usage, when friendly relations came to be established between tribes and families, and their members
我们还将发现不同的环境中同由异族结婚的部落,而且在他们的情形中可追踪到异族结婚原则,在习惯劫掠形式的历史部落的情形中表现得或明或晦,支持着这种部落曾经是异族结婚的这个结论。
-
If it can be shown, firstly, that exogamous tribes exist, or have existed ; and secondly, that in rude times the relations of separate tribes are uniformly, or almost uniformly, hostile, we have found a set of circumstances in which men could get wives only by capturing them — a social condition in which capture would be the necessary preliminary to marriage . And
如果能够被证明,首先,异族结婚的部落存在,或曾经存在;第二,在野蛮时代分离的部落的关系是一律,或几乎一律敌对的,我们便发现了男人只能靠俘获她们得到妻子的一种环境——劫掠对结婚将是必要的预备的一种社会条件。
-
We shall also find various circumstances common to exogamous tribes, and traceable in their case to the principle of exogamy, appearing more or less marked in the case of historical tribes which have used the form of capture, supporting the conclusion that such tribes had once been exogamous.
我们将能够指出许多习惯于从其他部落俘虏妻子或曾经这样做的部落;从而说明异族结婚是或曾是这些部落的法律;同样地,存在部落男子用劫掠同女人结婚的异族结婚部落的案例,始终实行劫夺这种女人的形式;在所有劫掠象征最显著的地方的现代实例中,部落内结婚象乱伦一样被禁止。
-
And while this state of enmity lasted, exogamous tribes never could get wives except by theft or force.If it can be shown, firstly, that exogamous tribes exist, or have existed ; and secondly, that in rude times the relations of separate tribes are uniformly, or almost uniformly, hostile, we have found a set of circumstances in which men could get wives only by capturing them — a social condition in which capture would be the necessary preliminary to marriage .
那么在一个合理数目的经良好鉴别的案例中,如果这些条件——异族结婚为部落法律,并且敌对是分离的各部落相互对待的主流关系——被证明如可预期的,伴随着一种猎妻制度,而存在或曾经存在,我们将有理由推断——没有出现不符合这种解释的现象——在劫掠体制流行的地方,或者劫略形式作为一种结婚礼仪被尊奉的地方,这些共同的条件存在于每一个案例之中。
-
Intermarried by purchase instead of capture, the form of invasion and capture should become an essential ceremony at weddings.
也许容易构思,如何在异族结婚的部落中,不必关心无法追忆的古老用法,当友好关系形成在部落和家庭之间建立起来,它们的成员以购买代替劫掠而结婚,入侵劫掠的形式将变成婚礼中一个必要的仪式。
-
In 1979, when he was ordained a rabbi, Zemel recalled recently, I felt those rabbis who officiated at intermarriages should be excommunicated from the rabbinical associations.
泽梅尔最近回忆道,1979年他被授与拉比职位,我当时认为应把那些主持异族结婚婚礼的拉比从拉比协会中驱逐出去。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。