英语人>网络例句>异国的 相关的搜索结果
网络例句

异国的

与 异国的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

If you plan on getting a gerbil, a hamster, or exotic fish, chances are that local laws won't matter, and your biggest issue will be related to pet care and keeping the peace in your home/family.

如果您计划获得沙鼠,仓鼠,或异国情调的鱼,机会是当地的法律将不会件事,你最大的问题将是有关宠物的照顾和维持和平,在您的家庭/家庭。

It has 347 rooms in the palace, after 15 years of the project, completed in 1943. Jodhpur royal family used as a principal residence. Designed by eminent Edwardian architect Henry Lanchester. General Oriental and Western architectural s. Palace were 105 feet high dome ctruction, mining Renaissance . and the furniture is gilded to the internal geometry and aerodynamic characteristics of the art.

皇宫中105英呎高的圆屋顶建筑,采文艺复兴时期风格,内部是镀金的家俱及以几何型及流线型为特色的艺术作品,并挂上自我放逐的波兰艺术家Stefan Norblin的异国风格壁画,来彰显内部装饰。

The chorus has collaborated with renowned conductors such as Sir Neville Marriner. Every year it holds a series of performances including the widely acclaimed "National Sounds" series, concerts featuring music of a certain country.

合唱团与包括内维尔·马林纳爵士在内的许多世界著名指挥有过合作,每年合唱团都举行一系列的演出,其中包括石勒苏益格-荷尔斯泰因音乐节独具特色的"国家主题"系列音乐演出,每年上演以一个特定国家风格为主题的音乐作品,通过音乐会让广大听众了解并享受音乐中的异国风情。

Pearl S.Buck's translation of Shui Hu Chuan adopts the foreignizing or defamiliarizing method to keep the foreign flavor so that the target readers can keep having new findings and that the target text can increase its readers' aesthetic happiness and change the familiar in their perce...

赛珍珠的《水浒传》英译本采用了能够保留异国情调的异化或"陌生化"翻译手段,从而使译入语读者不断有新的发现;或者说译本通过延长审美时间和增加感觉难度而增强了读者的审美快感,并最终使其在观察世界的原初感受中化习见为新奇。

This small scale point to point shock action between traditional and Guerrilla Movie should lead to a big scale revolution.

06年夏天在台北策办"美丽的马来西亚影展",串连马来西亚与台湾的独立制片与小众市场资源,以互动式情境让观众体验异国文化;07年於台北正式创办"游击电影",打破对电影的型态与定义,将电影与观众从电影院中解放出来,在城市中各个角落、扩大串连各种不同的产业资源进行游击放映,对传统电影通路与主流体制进行小规模点对点突击,最后必集结成大规模的革命运动。

During summer 2006, he organized the "Beautiful Malaysia Film Festival" in Taipei, which combined the independent movie and limited market resources of the Taiwanese and Malaysian together to let the audience experience the foreign culture in an interactive way. In 2007, he found the "Guerrilla Movie". It breaks the shape and definition of traditional "movie", and liberates the movies and audiences from cinema. This enlarges and combines different industry resources to show the movie everywhere in the city. This small scale point to point shock action between traditional and Guerrilla Movie should lead to a big scale revolution.

06年夏天在台北策办"美丽的马来西亚影展",串连马来西亚与台湾的独立制片与小众市场资源,以互动式情境让观众体验异国文化;07年於台北正式创办"游击电影",打破对电影的型态与定义,将电影与观众从电影院中解放出来,在城市中各个角落、扩大串连各种不同的产业资源进行游击放映,对传统电影通路与主流体制进行小规模点对点突击,最后必集结成大规模的革命运动。

During summer 2006, he organized the "Beautiful Malaysia Film Festival" in Taipei, which combined the independent movie and limited market resources of the Taiwanese and Malaysian together to let the audience experience the foreign culture in an interactive way. In 2007, he found the "Guerrilla Movie". It breaks the shape and definition of traditional "movie", and liberates the movies and audiences from cinema. This enlarges and combines different industry resources to show the movie everywhere in the city. This small scale point to point shock action between traditional and Guerrilla Movie should lead to a big scale revolution. http://www.guerrillamovie.blogspot.com

06年夏天在台北策办"美丽的马来西亚影展",串连马来西亚与台湾的独立制片与小众市场资源,以互动式情境让观众体验异国文化;07年於台北正式创办"游击电影",打破对电影的型态与定义,将电影与观众从电影院中解放出来,在城市中各个角落、扩大串连各种不同的产业资源进行游击放映,对传统电影通路与主流体制进行小规模点对点突击,最后必集结成大规模的革命运动。

I am told this is the greatest seaport in the world, with 650 miles of waterfront, and ships calling here from many exotic lands, but the only boat I've happened to notice since my arrival was a small sloop tacking out of the East River night before last on the ebb tide when I was walking across the Brooklyn Bridge.

我被告知这是世界上最大的海港,有着650英里的近水码头,有很多来自世界各地异国情调的船只到访,但是自我到来后我只偶然注意到其中一艘,当时我正步行穿过布鲁克林大桥,那是一艘小单桅帆船,正抢风航行在夜色中的东河上,要在退潮之前继续它的航程。

If their cross-border love is like a beautiful fairy tale, unusual and romantic, their subsequent marriage life is a real world, where there are constant conflicts between the civilisation of the Mediterranean and that of the Yellow River, between reason and passion, bread and rice, smelly cheese and strong-smelling bean curd, beefsteak and pig's feet.

如果说新郎新娘的异国恋象一个美丽的童话,既神奇又浪漫;那么随之而来的跨国婚姻生活却是一个童话外的现实世界。在这个世界里,地中海文化和黄河文化、理性和人情、面包和米饭、臭奶酪和臭豆腐、牛排和猪蹄势不两立并展开了一场场旷日持久的拉锯战。

The exotic rhythms of tabla drums blend with Paul Vornhagen's haunting flute passages, adding spice and a breadth of emotions to this enchanting composition.

印度塔巴拉鼓的异国节奏,配合 Paul Vornhagen 那灵性萦绕的长笛曲段,为这个迷人的乐章添增了不同的风情及宽广的感情。

第34/40页 首页 < ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... > 尾页
推荐网络例句

This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.

这一模式非常关注商人的网络信用基础。

Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.

扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。

There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.

双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。