英语人>网络例句>异化 相关的搜索结果
网络例句

异化

与 异化 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

And for this purpose, the foreignization will be the primary strategy except untranslatability in the translation of our traditional culture.

为了实现这一目的,在翻译过程中,译者应尽量保留我国传统文化的特色,所以,在翻译中除了一些不可译的文本外应采取异化的策略。

translation is a cultural activity;it's more than the transformation between two languages.what translation should achieve is to explain and spread culture between two languages.under the guidance of susan bassnett and andre lefevere,urger and impeller of'cultural turn',translation has been elevated to the height of cultural construction.culture discussion has become one of the newest headings in translation research.traditional chinese medicine is the embodiment and one of the most important parts of traditional chinese culture.as a result,in the procedure of translation of traditional chinese medicine,translation of culture characteristic is the most important thing.translation research of traditional chinese medicine has always been focused on what method should be used,such as the discussion about literal translation or free translation,the discussion whether use foreignizing method or domesticating method in the translation of traditional chinese medicine.it is only the argument of whether convey traditional chinese medicine culture in english translation and how much the culture should be conveyed.

翻译本身是一种文化活动。翻译不仅是两种文字的相互转化,翻译活动所完成的是将文化内涵在两种语言之间阐释和传播。在翻译研究"文化转向"的两位主要倡导者和推进者susan bassnett和andre lefevere研究进展的启发之下,翻译被提到文化构建的高度。从文化角度研究翻译成为翻译研究的前沿课题,为翻译理论的发展注入了新的活力。中医体现了中国传统文化,是其重要组成部分,对文化内涵的处理得当与否决定了翻译的好与坏。中医翻译学术界在操作层面上一直有直译与意译之争,归化与异化之争,说到底不过是对中医传统文化在英译文中是否体现以及体现多少的争论。

Firstly, by means of the man'-free-and-overall-development theory of the Maxthium , the author analyzes the Personal Literary Creation and confirms its value and significance as follow:the first,the emergence of the Personal Literary Creation means the vanishment of the laberal alienation ,ie,the personal authors' writings are not only the make-a-living means but the spontaneous displays of the human wills;the second, the Personal Literary Creation confirms "everyone' free development is the condition of all the people's progress",the human-liberating ideals of Marxism,and realises the all-round respects and concerns of the literature to human' diversity and peculiarity. Secondly, standing at the point of the contemprory Chinese history, it is right the individually depressed history in China that makes the Personal Literary Creation as the historical nacessarity. The emergence of the Personal Liberory Creation makes up to the limitation of the traditional public and representitive writing, and makes a great progress to diversifying the multi-cultural pattern in 90's of the last century, expanding the literatural domain, and displaying the complicated human natures.

本文首先运用马克思关于人全面自由发展的理论对私人化写作进行分析和观照,肯定其存在的价值和意义:一是私人化写作的到来意味着劳动异化的消除,作家的创作活动成为生命意志的自由表现,由手段上升为目的本身二是吻合了马克思人类解放的理想"每个人的自由发展是一切人自由发展的条件"实现了文学对人的丰富性、多样性、独特性的全面关怀与尊重;其次立足于当代中国的历史语境,它的出现弥补了一直以来公共化、代言式写作独占文坛的局限,在丰富九十年代的多元文化格局,拓展文学探索和表现丰富复杂的人性深度方面是一个很大的进步。

The results showed that the changes of the types were not caused by new cell mutation, but by translocation of the different cell types of variegation. The changes of division direction of white cells and green cells resulted that some of the green epidermal cells translocated into the second layer and it pushed furthermore the origin white cells of the second layer into the third layer, so that the variegation altered.

Pollock'突变型异化不是由于细胞突变形成,而是由于质体突变型白色细胞和原型绿色细胞在生长发育过程中相互竞争转轨所致,即白色细胞和原型绿色细胞改变了分裂方向,部分表皮绿色细胞进人第二层,挤压第二层白色细胞转轨进人第三层,导致细胞类型的移位,从而形成异型斑。

In this paper, the constitution of the variegation and the distribution of different protoplasts in muted fresh tissues of GWG variegated plant of Pelargonium zonal 'Ms.

Pollock'银边绿心型新鲜叶组织为材料,研究斑块结构切片及不同质体细胞的分布,以探索叶斑异化变型机制。

He was caused great pain by the family, the time he lived in and the social structure, and Gregor Samsa, the hero of his work Metamorphosis, has been changed into a monstrous verminous bug under the daily pressure.

家庭、时代和社会结构形态给卡夫卡带来无比的伤痛;《变形记》中的主人公格里高尔被异化成了一只大甲虫。

On one hand, the collection provides a positive pursuit of man's such inherent qualities as the creative spirit in Mending the Heavens and the vindicative spirit in The Forging of Swords; on the other hand, it traces the negative causes of the deprivation of man's inherent nature: Vetchpicking, off the pass and The Revival all give play to the alienating influence of "culture"on man's natural instinct-there is tension between them, yet they complement each other, interact, and, as a whole, manifest the motifs of human culture.

一方面,《故事新编》在正面意义上展开了对具有人类性的人的固有之血脉的追寻,诸如《补天》中表现的创世精神和《铸剑》中表现的复仇精神;另一方面,《故事新编》在负面意义上展开了对导致具有人性类的人的固有之血脉丧失的追溯,诸如《采薇》、《出关》、《起死》等作品中展示的"文化"对人的自然本性的"异化"——二者形成内在的张力,前者强化后者,后者强化前者,在相互作用又互为补充,相辅相成,在整体上表现人类文化母题。

As an art form which has not been separated from the daily way of thinking, errenzhuan leaves too limited room for further reflection of life and runs the risk of vulgarization and alienation.

作为一种"尚未与日常思维分化的艺术形式","二人转"与生活的反思距离太有限,并始终面临着低俗化和异化的风险。

This "sorrows of young Werther" is also the watershed judging whether a man sound or dissimilated.

这一"少年维特之烦恼"也正是一个人健全与异化的分水岭。

Wieland's translations, too, were of this sort; he too had his distinctive understanding and taste, which he assimilated to the ancient or other foreign culture at his own convenience.

对于译语读者来说,在异化的过程中,源语的词语或者句子可以移植到译语中来,但是它所富含的文化信息却无法全部移植。

第38/67页 首页 < ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... > 尾页
推荐网络例句

The basic concept of FOP can be summarized as to further optimize effective prescription according to the standard of curative effects and with the aid of modern science and technology and theories of traditional Chinese medicine.

其基本内涵可概括为:以确有疗效的中药复方为研究对象,以现代科学技术和传统中医药理论为技术支持,以该复方所治病证的药效响应为评价标准,以优化重组疗效更优的新复方为研究目的。

Ever since our world has been a world, native forests have been indiscriminately exploited by man.

自从我们的世界一直是世界原生森林被任意剥削人。

I don't… don't know. He's unconscious.

我不……我不知道他休克了。