开着的
- 与 开着的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
494 I seemed to be walking alone at the edge of a swamp at nightfall, the light around me glimmering, crepuscular, touched with the greenish hue presaging the onslaught of a summer storm.
那包围着我的薄暮的微光,染得有带青的颜色,预示着一个夏天的暴风雨就要袭来。微风不动,静寂寂的,但在沼泽那边高高的天上,却雷声隆隆,由小而大,而闪电时时在阴沉的天上开出花来。
-
Trade of scan widely 3C is inside, such " saliva battles " never come to nothing: For instance, be faced with copper before air conditioning a few years to rise in price when pressure, had appeared " aluminous acting copper " technology, but this is called by the competitor however " black heart copper pipe ", around move copper pipe is true " black heart ", two big group call each other names between public opinion intense; Be like again, sell in chain, the eye looks at global economy crisis to come, chain door storefront faces capital to drop the risk of catenary, a large chain says frankly can close the door store with only store bad beneficial result moderately, another main competitor sees situation give off the rumour that wants reopen inn a hunderd schools however...
放眼3C行业内部,这样的"口水仗"永不落空:比如,空调前几年面临铜涨价压力时,出现过"铝代铜"的技术,但这却被竞争对手称为"黑心铜管",围绕着铜管是不是真的"黑心",两大派别在舆论当中对骂激烈;又如,在连锁卖场,眼看着全球经济危机来临,连锁门店面临资金掉链的风险,一家大型连锁坦言会适度关闭单店效益不好的门店,而另一家主要竞争对手见势却放出要再开店百家的风声
-
James, the former by his 1d bazaar at 42 George's street, south, the latter at his 6 1/2d shop and world's fancy fair and waxwork exhibition at 30 Henry street, admission 2d, children 1d: and the infinite possibilities hitherto unexploited of the modern art of advertisement if condensed in triliteral monoideal symbols, vertically of maximum visibility, horizontally of maximum legibility and of magnetising efficacy to arrest involuntary attention, to interest, to convince, to decide.
前者是在南乔治街四十二号举办一便士展销会,后者在亨利街三十号开了一爿六便士半店铺并举办世界小商品市场和蜡制品展览会,门票:成人两便士,儿童一便士。还有近代广告术方面迄未开拓的无限可能性。如果压缩成三字母单一观念的记号,那就是:竖着,能够最大限度地看到;横着,能够最大限度地读到,还有着不知不觉地吸引人的注意力,产生兴趣,使之信服并采取行动的催眠般功效。
-
This sweet,pleasant singing, just like the calling of spring, calling for livingness.
哎,你听……,着美妙动听的歌声,象春天的呼唤,呼唤着生命,是花的都要开,有芽的长出来
-
Grantaire added to the eccentric accentuation of words and ideas, a peculiarity of gesture; he rested his left fist on his knee with dignity, his arm forming a right angle, and, with cravat untied, seated astride a stool, his full glass in his right hand, he hurled solemn words at the big maid-servant Matelote:-- Let the doors of the palace be thrown open!
格朗泰尔指手画脚,清晰有力地发挥他的奇想和怪论,他左手捏起拳头,神气十足地抵在膝头上,胳膊肘作曲尺形,解开了领结,两腿叉开骑在一个圆凳上,右手举着个酌满酒的玻璃杯,对着那粗壮的侍女马特洛特,发出这样庄严的指示:快把宫门通通打开!
-
Alice caught the baby with some difficulty, as it was a queer- shaped little creature, and held out its arms and legs in all directions, 'just like a star-fish,' thought Alice. The poor little thing was snorting like a steam-engine when she caught it, and kept doubling itself up and straightening itself out again, so that altogether, for the first minute or two, it was as much as she could do to hold it.
爱丽丝费劲儿地抓住那个小孩,因为他是个样子奇特的小生物,他的胳膊和腿向各个方向伸展,"真像只海星,"爱丽丝想,她抓着他时,这可怜的小家伙像蒸汽机样地哼哼着,还把身子一会儿蜷曲起来,一会儿伸开,就这样不停地折腾,搞得爱丽丝在最初的一两分钟里,只能勉强把他抓住。
-
And then, as Draco wallows in sleep, too tired to wake properly, Tom runs spider-fingers up his legs, laps gently at his cock before sucking the burning length of it deep into his mouth, swallowing hard.
再然后,当 Draco 陷入睡梦之中,他觉得太过疲累,因而无法醒来, Tom 伸开五指,抚上了他的腿,然后用手握住了他的阴茎,然后深深的吞了下去,吮吸着那灼热,用力的吞咽着。
-
The pigeons on the roof pulled their little heads out from beneath their wings, looked around, and flew into the field. The flies on the walls crept about again. The fire in the kitchen rose up, broke into flames, and cooked the food. The roast began to sizzle once again. The cook boxed the boy's ears, causing him to cry, and the maid finished plucking the chicken.
马站了起来,摇摆着身体;狗儿欢跳不止,汪汪吠叫;鸽子由翅膀下抬起了头,昂首四顾,振翅飞向田野;墙上的苍蝇嗡嗡地飞了开去;厨房里的火又窜起了火苗开始烧饭,烧烤的肉又丝丝作响;厨师怒吼着扇了童工一个耳光;女仆继续给鸡拔毛,一切都恢复了往日的模样。
-
The pigeons on the roof pulled their little heads out from beneath their wings, looked around, and flew into the field. The flies on the walls crept about again. The fire in the kitchen rose up, broke into flames, and cooked the food. The roast began to sizzle once again. The cook boxed the boy's ears, causing him to cry, and the maid finished plucking the chicken.
马站了起来,摇摆着身体;豿儿欢跳不止,汪汪吠叫;鸽子由翅膀下抬起了头,昂首四顾,振翅飞向田野;墙上的苍蝇嗡嗡地飞了开去;厨房里的火又窜起了火苗开始烧饭,烧烤的肉又吱吱作响;厨师怒吼着扇了童工一个耳光;女仆继续给鸡拔毛,一切都恢复了往日的模样。
-
This iron gate opened into a scanty plantation of straight-limbed fir-trees that grew in rows and shook their sturdy winter foliage defiantly in the very teeth of the frosty breeze.
铁门开处,是一个稀稀朗朗的植物园,里边长着成行成列技干挺拔的冷杉,在寒风的牙齿间对抗地摇晃着它们茁壮的树叶。
- 推荐网络例句
-
Neither the killing of Mr Zarqawi nor any breakthrough on the political front will stop the insurgency and the fratricidal murders in their tracks.
在对危险的南部地区访问时,他斥责什叶派民兵领导人对中央集权的挑衅行为。
-
In fact,I've got him on the satellite mobile right now.
实际上 我们已接通卫星可视电话了
-
The enrich the peopling of Deng Xiaoping of century great person thought, it is the main component in system of theory of Deng Xiaoping economy, it is a when our country economy builds basic task important facet.
世纪伟人邓小平的富民思想,是邓小平经济理论体系中的重要组成部分,是我国经济建设根本任务的一个重要方面。