开始时很好
- 与 开始时很好 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I swear by Apollo, the healer, Asclepius, Hygieia, and Panacea, and I take to witness all the gods, all the goddesses, to keep according to my ability and my judgment, the following Oath and agreement: To consider dear to me, as my parents, him who taught me this art; to live in common with him and, if necessary, to share my goods with him; To look upon his children as my own brothers, to teach them this art.
新站一般在Google里面很难得到好的排名,所以多数新站长为了快速达到排名,好不容易到处发帖,发链接,等啊,盼啊,盼到百度,谷歌终于收录了,开始辛勤的更新自己的网站,看到收录数不断的增加,心里高兴啊,新站长这个时候就要特别注意了,当排名在谷歌短时间内迅速上升时不应盲目乐观,因为这是不稳定的表现。
-
In that case, assertively begin your job search without delay, and by midyear you will be on the cusp of a new, better position.
这情况下,使你不会迟疑,断然开始新工作的寻找,年中的时候你会在更好的新位置上。2009的结束时,会为你带来充足的专业资格,所以这似乎很可能使你能够转向你擅长的事。
-
The next Day after I came home to my Hutch with him, I began to consider where I should lodge him, and that I might do well for him, and yet be perfectly easy my self; I made a little Tent for him in the vacant Place between my two Fortifications, in the inside of the last, and in the outside of the first; and as there was a Door, or Entrance there into my Cave, I made a formal fram'd Door Case, and a Door to it of Boards, and set it up in the Passage, a little within the Entrance; and causing the Door to open on the inside, I barr'd it up in the Night, taking in my Ladders too; so that Friday could no way come at me in the inside of my innermost Wall, without making so much Noise in getting over, that it must needs waken me; for my first Wall had now a compleat Roof over it of long Poles, covering all my Tent, and leaning up to the side of the Hill, which was again laid cross with smaller Sticks instead of Laths, and then thatch'd over a great Thickness, with the Rice Straw, which was strong like Reeds; and at the Hole or Place which was left to go in or out by the Ladder, I had plac'd a kind of Trap-door, which if it had been attempted on the outside, would not have open'd at all, but would have fallen down, and made a great Noise; and as to Weapons, I took them all to my Side every Night.
应该说,我现在的裁缝手艺已相当不错了。另外,我又给了他一顶兔皮帽子,戴起来挺方便,样子也很时髦。现在,他的这身穿戴也还过得去了。他看到自己和主人几乎穿得一样好,心里十分高兴。说句实话,开始他刚穿上这些衣服时,深感行动不便;不但裤子穿起来感到很别扭,而且,背心的袖筒磨痛了他的肩膀和胳肢窝。后来我把那使他难受的地方略微放宽了一些,再加上对穿衣服也感到慢慢习惯了,他就喜欢上他的衣着了。回到家里第二天,我就考虑怎样安置星期五的问题。我又要让他住得好,又要保证自己绝对安全。为此,我在两道围墙之间的空地上,给他搭了一个小小的帐篷,也就是说,这小帐篷搭在内墙之外,外墙之内。在内墙上本来就有一个入口通进山洞。因此,我在入口处做了个门柜和一扇木板门。门是从里面开的。一到晚上,我就把门从里面闩上,同时把梯子也收了进来。这样,如果星期五想通过内墙来到我身边,就必然会弄出许多声响,也就一定会把我惊醒。
-
I scarce knew in what Manner to receive them; but found to draw our selves in a close Line was the only Way: so we form'd in a Moment: But that we might not have too much Interval, I order'd, that only every other Man should fire, and that the others who had not fir'd should stand ready to give them a second Volley immediately, if they continued to advance upon us, and that then those who had fir'd at first, should not pretend to load their Fusees again, but stand ready with every one a Pistol; for we were all arm'd with a Fusee, and a Pair of Pistols each Man; so we were by this Method able to fire six Volleys, half of us at a Time; however, at present we had no Necessity; for upon firing the first Volley, the Enemy made a full Stop, being terrify'd as well with the Noise, as with the Fire; four of them being shot into the Head, dropp'd, several others were wounded, and went bleeding off, as we could see by the Snow: I found they stopp'd, but did not immediately retreat; whereupon remembring that I had been told, that the fiercest Creatures were terrify'd at the Voice of a Man, I caus'd all our Company to hollow as loud as we could; and I found the Notion not altogether mistaken; for upon our Shout, they began to retire, and turn about; then I order'd a second Volley to be fir'd, in their Rear, which put them to the Gallop, and away they went to the Woods.
我简直不知道如何对付它们。结果,我认为最好的办法是我们互相靠拢,排成一行。于是,我们马上照此行事。为了不致使我们的火力中断太久,我下令只许一半人开枪,另一半人作好准备;如果第一排枪响过后,狼群继续向我们冲来,就开第二排枪;同时,在开第二排枪时,那开第一排枪的一半人,不要忙于装他们的长枪,而是应该抽出手枪,作好准备。因为我们每人身上都有一支长枪和两支手枪。用这种办法,我们可以连续开六排枪,每次有一半人开枪。然而,当时还没有必要这样做。放出第一排枪之后,我们的敌人就给枪声和火光吓坏了,马上停止了前进。有四条狼被我们打中头部,倒了下来;另外有几条受了伤,鲜血淋淋地跑掉了。这在雪地上可以看得一清二楚。我发现,狼群停止了攻击,但没有后退。这时,我忽然记起有人说过,就是最凶猛的野兽,听见人的声音也会害怕。于是我就叫大家拼命呐喊。这个办法果然很有效。我们一喊,狼群就开始后退,掉头跑掉了。我又下令朝它们背后开了一排枪。这样一来,它们才撒腿跑回树林里去了。这时,我们才有时间重新给枪装上弹药。
-
For example, before my successful ascent of La Rambla I waited 5 hours! If the route has got an easy start I warm up on it and then I'm ready for the harder sections above. The problem comes if a route is difficult right from the start. And when I climb bouldery routes I rest for just one or two hours between one attempt and the next.
当我攀岩时,如果在热身活动时我觉得这条路线开头很容易,我就会充分准备一鼓作气拿下这条路线;相反,如果开始就让我觉得颇有难度,尤其是在攀一些漂砾路线时,我就会在每次尝试之间休息1、2个小时,养好精神再进行下一次。
-
And tell you the principle concerning bike,we can learn how and when it was invented and its basic structure as well from the passage.we got the history of bike and when it become popular,these are really interesting.although we usually ride bike around,we're not familiar with the history and the basic structure of it.after learning the unit,it give me a fresh knowledge of bike,and also tell us commonsensibles like how to forbit downdipping while riding in muddinesses and so on.it's a great help for us.because why don't learn more to keep our bikes more safe?
而且从文章告诉我们自行车是怎么样发明的?什么时候发明的?它的构造又是怎么样的?让我们了解了自行车的历史。以及它是什么时候开始流行的。这些都相当有意思。虽然平时我们经常骑脚踏车,可对他的历史来源和它的简单构造也不是很清楚,但学了这单元之后,使我对脚踏车又有了一个新的认识。而且它还告诉我们,当我们骑在泥泞的地面时,怎么样避免下沉?等等一些常识性的问题,可以让我们在现实生活中运用到,这是起着很大作用的,因为多点了解就能让自己的行车得到更好的安全保证。何乐而不为呢?
-
Today we can only imagine about our first teacher who blames us may only just for an unnamed case through the survival of our childhood's memory ,also,it is hard to find such a kind of feeling to describe my heart when I obtain high mark in my middle school's time,cause we will never know there are so much frustration in our future,we really miss too much mirth which should belong to us, before the boom is found,the vernal flower has been seared stealthily ,and our college's time is also fleeting within a seirous of chemic reactions,similarly ,it is difficult to remind you of some rememberable things,even if we have been moved by him at that time,what's more,and many close buddies yesterday whose silhouette is being becoming darker and darker...
现在的我们只能通过儿时残存的记忆,大概的猜出第一位批评我们的老师,可能仅仅是为了一件说不出名的小事;也很难找到一种情怀来形容中学时代取得一系列傲人成绩的心情了,因为那时的我们永远不会知道,今后的路途如此的坎坷,我们实在是错过了太多原本属于我们的欢笑,青春的花朵在我们还没有察觉到它开放时就悄悄的枯萎了;我们的大学时光也在一系列化学反应中飞逝着,很难记起一些值得记起的事情来,哪怕当时你曾经为他会心一笑;还有那么多曾经在身旁出生入死的好兄弟,他们背影也开始变的模糊起来。。。
-
And for some reason...whenever I find someone nice like her, I'll think of Harry...but, too bad...she's taken! haha...The rehearsals have been going very well. I've already finished learning the first number, which is the hardest number in the show....and all I have to do is keep practicing and hopefully..it will be up to tempo before the 5th....my legs are a bit sore and I sweat like crazy..but, it's been a great workout..and for the first time, I'm starting to enjoy tapping! My feet have blisters...but..there is something about having blisters that makes me satisfied....I feel like I've been really working at it! If that makes any sense.... It's like...playing the guitar and finding that your fingers tips are growing callouses. Anyways...I know I'm working hard and I know I'm improving....so..it's all worth it in the end....
每当我见到一个好女孩,我常会有私心,希望她会和我的弟弟 Harry 做朋友,当然我是多余的,她早就已经有男朋友了,哈哈哈…那天我们练得还很不错,我把开场那段踢躂舞全学会了,当然我须要加紧不断的练习,希望在下个月五日,上海首演时我可以赶得上节奏…不过我的脚很酸,而且还留了很多汗,这应该是最佳运动,很难想像我居然开始越来越喜欢踢躂舞了,我还特别兴奋我的脚开始生茧了,好像证明了什麼,就像是那些结他手,为他们练得生茧的手指而自豪,我也为自已勤奋练习,不断进步而自豪吧,所以对我来说,这一切都是值得的…哦,还有我们所有的人在星期一都去一个八十年代的一个酒巴,这里有些照片跟你分享
-
David's sudden emotional back-stepping probably would've been a catastrophe for me even under the best of circumstances, given that I am the planet's most affectionate life-form (something like a cross between a golden retriever and a barnacle)...I had become addicted to David...It all begins when the object of your adoration bestows upon you a heady, hallucinogenic dose...of thunderous love and roiling excitement...When the drug is withheld, you promptly turn sick, crazy and depleted (not to mention resentful of the dealer who encouraged this addiction in the first place but who now refuses to pony up the good stuff anymore -- despite the fact that you know he has it hidden somewhere, goddamn it, because he used to give it to you for free)...
考虑到我是这个星球上最富情感的生命形式(类似于一种金毛猎犬与藤壶属生物的杂交品种),即便在最好的情况下,大卫突然的情感变故对我来说本来很可能是灾难性的……我痴迷于大卫已经到了无力自拔的地步……当你崇拜的对象给予你某种令人飘然陶醉的迷幻药时,这种毒瘾就开始上身了……是那种电闪雷鸣的惊天动地强烈的爱……当这种迷药停止供给时,你立即感到恶心、疯狂和枯竭,更不要说对当初鼓励你上瘾但现在却拒绝花钱再供给你这种好东西的毒贩子的怨恨……既便你明知他将迷幻药藏在某处,该死,因为他过去是免费给你的。
-
I scarce knew in what Manner to receive them; but found to draw our selves in a close Line was the only Way: so we form'd in a Moment: But that we might not have too much Interval, I order'd, that only every other Man should fire, and that the others who had not fir'd should stand ready to give them a second Volley immediately, if they continued to advance upon us, and that then those who had fir'd at first, should not pretend to load their Fusees again, but stand ready with every one a Pistol; for we were all arm'd with a Fusee, and a Pair of Pistols each Man; so we were by this Method able to fire six Volleys, half of us at a Time; however, at present we had no Necessity; for upon firing the first Volley, the Enemy made a full Stop, being terrify'd as well with the Noise, as with the Fire; four of them being shot into the Head, dropp'd, several others were wounded, and went bleeding off, as we could see by the Snow: I found they stopp'd, but did not immediately retreat; whereupon remembring that I had been told, that the fiercest Creatures were terrify'd at the Voice of a Man, I caus'd all our Company to hollow as loud as we could; and I found the Notion not altogether mistaken; for upon our Shout, they began to retire, and turn about; then I order'd a second Volley to be fir'd, in their Rear, which put them to the Gallop, and away they went to the Woods.
我简直不知道如何对付它们。结果,我认为最好的办法是我们互相靠拢,排成一行。于是,我们马上照此行事。为了不致使我们的火力中断太久,我下令只许一半人开枪,另一半人作好准备;如果第一排枪响过后,狼群继续向我们冲来,就开第二排枪;同时,在开第二排枪时,那开第一排枪的一半人,不要忙于装他们的长枪,而是应该抽出手枪,作好准备。因为我们每人身上都有一支长枪和两支手枪。用这种办法,我们可以连续开六排枪,每次有一半人开枪。然而,当时还没有必要这样做。放出第一排枪之后,我们的敌人就给枪声和火光吓坏了,马上停止了前进。有四条狼被我们打中头部,倒了下来;另外有几条受了伤,鲜血淋淋地跑掉了。这在雪地上可以看得一清二楚。我发现,狼群停止了攻击,但没有后退。这时,我忽然记起有人说过,就是最凶猛的野兽,听见人的声音也会害怕。于是我就叫大家拼命呐喊。这个办法果然很有效。我们一喊,狼群就开始后退,掉头跑掉了。我又下令朝它们背后开了一排枪。这样一来,它们才撒腿跑回树林里去了。
- 推荐网络例句
-
Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).
呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。
-
The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.
粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。
-
However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.
然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。