开地
- 与 开地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Ken seemed momentarily confused by this and absently moved his dark hair away from his face.
肯恩暂时地被这感到困扰而且心不在焉地从他的脸把他的黑暗头发移开。
-
Said Tess, between archness and real dismay, and getting rid of his arm by pulling open his fingers one by one, though at the risk of slipping off herself.
苔丝半是狡诈半是真正害怕地说,她冒着自己摔下马去的危险,一个一个地扳开他的手指头,从他的搂抱中摆脱出来。
-
Said Tess, between archness and real dismay, and getting rid of his arm by pulling open his fingers one by one, though at the risk of slipping off herself
苔丝半狡黠半惊愕地说道,并且把他的手指一个一个地掰开,以便从他的怀中挣脱出来,也不顾自己有掉下去的危险。
-
You go quietly in the sun, the lazy ray of sunshine to see beyond the boundaries of memory, but you want to chase past a flowering of heard, lunch dream, wake up the sunshine.
你静静地走在阳光里,懒洋洋地看着一缕阳光超越回忆的界线,你想要追赶过去却听见一阵花开的炸响,午休的梦,阳光里醒了。
-
The hoi polloi of jarvies or stevedores or whatever they were after a cursory examination turned their eyes apparently dissatisfied, away though one redbearded bibulous individual portion of whose hair was greyish, a sailor probably, still stared for some appreciable time before transferring his rapt attention to the floor.
二轮马车的车把式或搬运工人以及其他各类下等人都朝他们匆促地审视了一番,显然大失所望,就把视线移开了。可是,有个头发已花白了的红胡子酒鬼继续朝他们目不转晴地盯了好半晌,才把热切的视线移到地板上。
-
Here and there, layers of leaves are dotted with white lotus blossoms, some of which are in demure bloom, others in shy bud, like scattering pearls, or twinkling stars, or beauties just out of the bath.
层层的叶子中间,零星地点缀着些白花,有袅娜地开着的,有羞涩地打着朵儿的;正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星星,又如刚出浴的美人。
-
Here and there, layers of leaves are dotted with white lotus blossoms, some in demure bloom, others in shy bud, like scattering pearls, or twinkling stars, or beauties just out of the bath.
层层的叶子中间,零星地点缀着些白花,有袅娜地开着的,有羞涩地打着朵儿的;正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星星,又如刚出浴的美人。
-
Among the layers of the leaves, it was dotted with white lotus, some of them were in alluring blossom, and others were in bashful buds, looking like glittering pearls ,or the twinkling stars in the azure sky, or even beauties freshed from the bath.
叶子出水很高,像亭亭的舞女的裙。层层的叶子中间,零星地点缀着些白花,有袅娜地开着的,有羞涩地打着朵儿的;正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星星,又如刚出浴的美人。
-
Moonlight cascaded like running water over the lotus leaves and flowers, and a light blue mist rising from the pond, giving them the look of being washed in milk or covered in a veiled dream.
层层的叶子中间,零星地点缀着些白花,有袅娜地开着的,有羞涩地打着朵儿的;正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星星,又如刚出浴的美人。
-
Built-up of leaf in the center, piecemeal embellish some white flower, delicate and gracefully open of, have awkward and shily dozen son of; Positive like the bright pearl of one each grain, again such as green jade stars in the day, again such as just bath of beauty.
层层的叶子中间,零星地点缀着些白花,有袅娜地开着的,有羞涩地打着朵儿的;正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星星,又如刚出浴的美人。
- 推荐网络例句
-
I'm gonna go pack my regular, long bathing suit.
我要去打包我那不起眼的超长泳裤
-
Random number generators are used in many areas, with the improvement of the computational ability of the computer.
随着计算机计算能力的不断提高,随机数发生器在许多领域有了更加广泛的应用。
-
This would be a great opportunity to discuss once and for all why some nations play around with their player ages.
这倒是一个很好的机会去讨论一下为什么有些国家在他们球员的年龄上玩花样。