建筑
- 与 建筑 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
When we are surprised with great architectures, do remember, it is construction worker who makes them real.
当我们惊诧于宏伟的建筑时,不要忘记,是建筑工作将这一切变成了现实。
-
Constructional enterprises are oriented to the projects, the key of which, however, is the enterprise themselves.
建筑施工企业的事业在施工项目,而搞好施工项目管理的关键在建筑施工企业。
-
Performance of constructional elements and construction materials must conform to the state standards or industrial standards.
第十一条建筑构件和建筑材料的防火性能必须符合国家标准或者行业标准。
-
Chapter 2 introduces the background of the research mainly including the geographical environment, the history and the culture, the living consuetude, the relationship between the economy and the decoration art of the traditional dwellings, the progress of the decoration art of the traditional dwellings of Qing Dynasty.
第二章介绍了江西九江地区清代民居建筑装饰艺术背景,主要包括地理环境,历史文化,生活习俗,经济与民居装饰以及清代民居建筑装饰艺术的发展。
-
Landscape architects could make good use of this feature to deal with the relationship between architecture and environment in order to let architecture to be a part of the continuous landscape.
在进行景观设计时,利用好覆土建筑的景观特征,处理好建筑与环境之间的关系,使之成为景观连续统一的有机组成部分。
-
It has the architectural features of distinctiveness, steadiness and continuousness, and is regarded as a reference frame carrying on the traditional Chinese culture.
该建筑形态早期呈现中西合璧式风格,并逐渐导致中国传统建筑艺术的复兴,具有建筑学上的特异性、稳定性和连续性特征,被视为弘扬中国传统文化的表象参照物。
-
By the analysis of heat transfer between air and wall in vertical direction and the mechanism of air flow in large space building, this paper provides a theoretical model that the air temperature in vertical direction can be divided into three zones: temperature-constant air-conditioning zone, main convection zone and top heat stagnation zone.
通过对大空间建筑室内垂直方向上空气与壁面换热和流动机理分析,提出了空气温度在垂直方向上划分为等温空调区、对流主区域、顶部热滞留区域三个区域,建立了对流主区域、顶部热滞留区域求解空气温度的数学模型,推导得到了相应的分析解,提出了计算大空间建筑室内垂直温度分布简易模型。
-
Mr. Copp based his statements on observations of damage to buildings after an earthquake in Turkey.
比较土耳其和美国的建筑水平,技术,工程原则和建筑材料是很显而易见的。
-
It was a journey of discovery, and the building he designed borrowed from the Islamic architecture he experienced along the way, from Cordoba to Qayrawan to Damascus to Samarqand.
这是一个探索的旅程,他所设计的这个建筑参阅了他一路以来所体验的伊斯兰建筑的感受,从柯尔多巴到夸亚瓦到往大马士革到往撒马尔罕。
-
Beijing Statistical Bureau, the National Bureau of Statistics announced in Beijing survey data Corps area is the use of per capita housing, Ministry of Construction announced that the per capita housing area, and statistics department's forecast of 25.9 square metres per capita housing area is 6.96 square metres of construction gaps; Second, the use of different population data, the use of population statistics department for the resident population of the district towns built for the 1115 million people, and the Ministry of Construction of the population is the use of non-agricultural household registration population to 880.2 million.
北京市统计局、国家统计局北京调查总队公布的数据是人均住房使用面积,建设部公布的是人均住房建筑面积,与统计部门测算的人均住房建筑面积25.9平方米仍有6.96平方米的差距;二是使用的人口数据不同,统计部门使用的人口为城镇建成区的常住人口,为1115万人,而建设部使用的人口是全市非农业户籍人口数,为880.2万人。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力