废除的
- 与 废除的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
But when I turn from that abstract right and that abstract expediency to our own state of society — when I consider how difficult it is for any Judge to separate the case which requires inflexible justice from that which admits the force of mitigating circumstances — how invidious the task of the Secretary of State in dispensing the mercy of the Crown — how critical horror becomes the theme of sympathy and pity — how narrow and how limited the examples given by this condign and awful punishment — how brutal the scene of execution — I come to the conclusion that nothing would be lost to justice, nothing lost in the preservation of innocent life, if the punishment of death were altogether abolished .
但是,当我从那抽象的权利和抽象的权宜行使回视我们的社会情态时,当我考虑到任何法官在试图分辨哪个案件只能是无弹性的审判哪个案件是可以适用减轻情节的面对的困难时,当我考虑到内阁的大臣在适用 the mercy of the Crown 时是多么的容易招致争议时,当我考虑到一个极具争论性的令人恐怖的事情是怎样变成同情和怜悯的浪殇时,当我考虑到这个似乎应当而又可怕的惩罚所能提供的勉强而又有限的例子和其执行场面之凶残的时候,我更愿意得出这样的结论,如果死刑被全部废除,在保存正义和无辜的生命面前,没有什么会失去。
-
Thus, every member of UIO education is willing to dedicate oneself into our business.Our account bill carry on the principle of "addition, subtraction, multiplication and division". Addition means that we must provide the value added service to our customers, and exceed the customer's expectation; Subtraction means that we must refuse the waste inside the company; Multiplication means that we must insist to have a strong teamwork, share with everyone to gain the mutually promotion; Division means that we must refuse any illegal, wrongful or dishonest cooperation.
我们企业的账目清单执行"加减乘除"发展--"加法":始终坚持为客户提供更多的增值服务,超越客户的期望;"减法":始终坚持拒绝企业的内耗、最大程度的减少客户的损坏;"乘法":始终坚持成员之间的紧密协作,优势分享,相互促进,实现企业与合作伙伴的资源共享、联盟合作;"除法":始终坚持废除无意义的浪费,排除一切非法的、不正当的、不诚信交易与合作。
-
Solve the two problems, encourage the wealthy, and protect the poor, suppress misery, put an end to the unjust farming out of the feeble by the strong, put a bridle on the iniquitous jealousy of the man who is making his way against the man who has reached the goal, adjust, mathematically and fraternally, salary to labor, mingle gratuitous and compulsory education with the growth of childhood, and make of science the base of manliness, develop minds while keeping arms busy, be at one and the same time a powerful people and a family of happy men, render property democratic, not by abolishing it, but by making it universal, so that every citizen, without exception, may be a proprietor, an easier matter than is generally supposed; in two words, learn how to produce wealth and how to distribute it, and you will have at once moral and material greatness; and you will be worthy to call yourself France.
解决那两个问题,鼓励富人,保护穷人,消灭贫困,制止强者对弱者所施的不合理的剥削,煞住走在路上的人对已达目的的人所怀的不公道的嫉妒,精确地并兄弟般地调整对劳动的报酬,结合儿童的成长施行免费的义务教育,并使科学成为成年人的生活基础,在利用体力的同时发展人们的智力,让我们成为一个强国的人民,同时也成为一个幸福家庭的成员,实行财产民主化,不是废除财产,而是普及财产,使每个公民,毫无例外,都成为有产者,这并不象人们所想象的那么困难,总而言之,要知道生产财富和分配财富,这样,你便能既有物质上的强大,也有精神上的强大,这样,你才有资格自称为法兰西。
-
Their Excellencies, the Lords Justices in council, taking into consideration the many inconveniences arising to the public from several projects set on foot for raising of joint stock for various purposes, and that a great many of his Majesty's subjects have been drawn in to part with their money on pretence of assurances that their petitions for patents and charters, to enable them to carry on the same, would be granted: to prevent such impositions, their Excellencies, this day, ordered the said several petitions, together with such reports from the Board of Trade, and from his Majesty's Attorney and Solicitor General, as had been obtained thereon, to be laid before them, and after mature consideration thereof, were pleased, by advice of his Majesty's Privy Council, to order that the said petitions be dismissed, which are as follow
枢密院大法官阁下讨论了那些以各种目的发行股票的项目给公众带来的诸多困扰,注意到许多国王陛下的臣民已经被引诱在这些项目上投入金钱,而他们所得到的保证是完全虚假的,那些项目并没有得到获准实施的专利权和特许状。为了防止类似的欺诈,大法官阁下当日命令将上述项目的申请书,以及此后得到的来自商会、国王陛下的司法大臣(his Majesty's Attorney)和助理司法大臣处的类似报告,一同在他们面前展示。经过反复考虑,并且根据来自国王陛下枢密院的建议,大法官阁下一致同意将上述申请书予以废除,它们的具体名单如下
-
It wants to keep neutrality of the judge, prevent misusing of the accusatorial power and strengthen the accused. At present, almost all of the students consider it as a fundamental principle in criminal proceedings and point out some drawbacks in the trial stage of criminal proceedings in China. But that is not systematic and overall. Meanwhile the historical, relative and theory-to-practice methods were used in the article. On base of studying the historical development and analyzing the meaning and main demands of it, the article come up with many reformatory suggestions for thoroughgoing implementing it according to the drawbacks of criminal proceedings in China: establishing judicial review and letting no-trial judge inspect accusation before the trial, restricting strictly judge's conduct of changing accusation and inspecting out of court, upbuilding partly investigating system, forbidding judge to initiate retrial which is harmful to the accused.
本文运用了历史的、比较的和理论联系实际的方法,从研究控审分离原则的历史沿革入手,深刻剖析了其理论内涵和基本要求,最后针对我国刑事诉讼中存在的不足之处,就彻底贯彻该原则提出了五点改革性意见:确立审前司法审查机制,使程序性裁判主体与控诉主体彻底分离;在公诉审查中,由独立于庭审法官的预审法官对公诉进行实体性审查;在一审程序中,对法院变更起诉以及庭外调查的行为给予严格的限制,防止法院在事实上承担追诉职能;在第二审程序中,废除全面审查原则,代之以部分审查方式;取消人民法院主动提起再审程序的权力,或者至少应当取消法院主动提起不利于被告人的再审程序的权力。
-
We determine and decree that the prelates of France, chapters of churches and monasteries, and laymen favouring them, of whatever rank they may be, even royal, who approve or falsely use the said sanction, together with each and every other person thinking, either individually or in a group, that this sanction is to his advantage, be warned and cited, within a definite adequate term to be established, by a public edict -- which is to be fixed on the doors of the churches of Milan, Asti and Pavia, since a safe approach to France is not available -- that they are to appear before us and the aforesaid council and declare the reasons why the said sanction and its corrupting effect and misuse in matters concerning the authority, dignity and unity of the Roman church and the apostolic see, and the violation of sacred canons and of ecclesiastical freedom, ought not to be declared and judged null and void and be abrogated, and why those so warned and cited should not be restrained and held as if they had been warned and cited in person.
我们决定和命令,主教的法国,各章的教堂和修道院,并有利於这些外行人,无论职级,他们可能是,即使王室,谁批准或虚假地表示,制裁的使用,以及每一个其他人的思维,要么单独或在一组,这一制裁是自己的优势,给予警告,并指出,在充分肯定长期设立,由一个公共的法令-这是被固定在门教堂米兰,阿斯蒂和帕维亚,因为安全的办法,法国无法使用-他们是摆在我们面前出现的上述理事会,并宣布的原因说,制裁和其腐蚀作用和滥用有关的事项的权力,尊严和团结的罗马教会和使徒见,侵犯神圣的信条和宗教的自由,不应该被宣布和判断无效的,应予废除,为什麼这些所谓警告,并提到不应当加以限制和举行,好像他们已经警告和中提到的人。
-
As long, O disciples, as the Bhikkhus assemble frequently and hold frequent meetings, as long as the Bhikkhus meet together in unity, rise in unity, and perform the duties of the Sangha in unity; as long as the Bhikkhus shall promulgate nothing that has not been promulgated, abrogate not what has been promulgated, and act in accodance with the already prescribed rules; as long as the Bhikkhus support, respect, venerate and honour those long-ordained Theras of experience, the fathers and leaders of the Order, and respect their worthy speech; as long as the Bhikkhus fall not under the influence of uprisen attachment that leads to repeated births; as long as the Bhikkhus shall delight in forest retreats; as long as the Bhikkhus develop mindfulness within themselves so that disciplined co-celibates who have not come yet may do so and those who are already present may live in peace-so long may the Bhikkhus be expected not to decline, but to prosper.
只要,哦,弟子们,比丘应经常聚会并且经常举行会议。只要比丘一起聚会,一起进步,履行僧伽在团体中的职责;只要比丘不公布任何未经颁布的,废除不是已经颁布的,并按照已经颁布的条例行事;只要比丘支持,尊重,崇敬和荣耀长期被任命的有经验的长老,父亲和领导人的命令,并尊重他们有价值的讲话只要比丘不再受到导致轮回的执着心的增加的影响;只要比丘乐于在森林里静修;只要比丘注重他们的内心,遵守出离的独身的原则,与那些现在仍在的人和平相处,可以预期比丘不会堕落,而会兴盛。
-
A-1 abandon abide ability able to abnormal aboard 车 abolish be about to above all abroad abrupt absence absent absolute absorb be absorbed in absorption abstract absurd abundance abundant abuse academic academy accelerate acceleration v.
废除,取消即将首要,尤其 ad。到国外,在国外;到处 a。突然的,意外的;唐突的,鲁莽的 n。缺席,不在场;缺乏,没有 a。缺席,不在场;漫不经心的 a。绝对的,完全的 v。吸收,吸引,使专心专心于 n。吸收 a。抽象的 a。荒唐的 n。丰富,充裕 a。丰富的,充分的,充裕的 v。
-
We believe and confess that Jesus Christ, who is the end of the law, hath made an end, by the shedding of His blood, of all other sheddings of blood which men could or would make as a propitiation or satisfaction for sin; and that He, having abolished circumcision, which was done with blood, hath instituted the sacrament of baptism instead thereof, by which we are received into the Church of God, and separated from all other people and strange religions, that we may wholly belong to Him whose ensign and banner we bear, and which serves as a testimony unto us that He will forever be our gracious God and Father.
我们相信,并坦白地说,耶稣基督的人,谁是最后的法律,祂所作出了年底,由换掉他的血液,其他一切sheddings的血液,官兵们还是会作为一个propitiation或满意度为单,并认为他因废除割礼,这是做血液,祂所提起圣事的洗礼,而不是时,是由我们所收到的成神的教会,并脱离所有其他人,奇怪的宗教,我们能完全属於自己的旗和一面旗帜,我们的承受能力,并提供了一个证词所不欲,我们说,他将永远是我们的慈悲上帝和父亲。
-
We hold these truths to be selfevident, that all men are created equal and independent; that from that equal creation they derive in rights inherent and inalienables, among which are the preservation of life, and liberty and the pursuit of happiness; that to secure these ends, governments are instituted among men, deriving their just powers from the consent of the governed; that whenever any form of government shall become destructive of these ends, it is the right of the people to alter or to abolish it, and to institute new government, laying its foundation on such principles and organizing it's powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their safety and happiness.
那他怎么不交点钱给我们这些衣食父母?想钱想封了。早晚出去被人爆菊扑(6):我们认为下面这些真理是不言而喻的:人人生而平等,造物者赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。为了保障这些权利,人类才在他们之间建立go-vern-ment,而go-vern-ment之正当权力,是经被治理者的同意而产生的。当任何形式的go-vern-ment对这些目标具破坏作用时,人民便有权力改变或废除它,以建立一个新的go-vern-ment;其赖以奠基的原则,其组织权力的方式,务使人民认为唯有这样才最可能获得他们的安全和幸福。
- 推荐网络例句
-
They weren't aggressive, but I yelled and threw a rock in their direction to get them off the trail and away from me, just in case.
他们没有侵略性,但我大喊,并在他们的方向扔石头让他们过的线索,远离我,以防万一。
-
In slot 2 in your bag put wrapping paper, quantity does not matter in this case.
在你的书包里槽2把包装纸、数量无关紧要。
-
Store this product in a sealed, lightproof, dry and cool place.
密封,遮光,置阴凉干燥处。