应当保险
- 与 应当保险 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Article 22 When a claim for indemnity or payment of the insurance benefits is lodged with the insurer after the occurrence of an insured event, the applicant, the insured or the beneficiary shall, to the best of their knowledge and ability, provide the insurer with evidence and information which is relevant
第二十二条保险事故发生后,依照保险合同请求保险人赔偿或者给付保险金时,投保人、被保险人或者受益人应当向保险人提供其所能提供的与确认保险事故的性质、原因、损失程度等有关的证明和资料。
-
Article 23 Where a claim for indemnity or payment of insurance benefits is lodged with the insurer after the occurrence of the insured event, the applicant, the insured or the beneficiary shall, to the best of their ability, provide the insurer with evidence and other material relevant to ascertaining the nature, the cause and the extent of the loss.
第二十三条保险事故发生后,依照保险合同请求保险人赔偿或者给付保险金时,投保人、被保险人或者受益人应当向保险人提供其所能提供的与确认保险事故的性质、原因、损失程度等有关的证明和资料。
-
Article 22 When a claim for indemnity or payment of the insurance benefits is lodged with the insurer after the occurrence of an insured event, the applicant, the insured or the beneficiary shall, to the best of their knowledge and ability, provide the insurer with evidence and information which is relevant to ascertain the nature of, the cause for and the extent of the loss due to the occurrence of the insured event.
第二十二条保险事故发生后,依照保险合同请求保险人赔偿或者给付保险金时,投保人、被保险人或者受益人应当向保险人提供其所能提供的与确认保险事故的性质、原因、损失程度等有关的证明和资料。
-
No cedant may countervail the expenses or incomes formed by the relevant original insurance contracts with the incomes or expenses formed by the reinsurance contracts.
再保险分出人不应当将再保险合同形成的收入或费用与有关原保险合同形成的费用或收入相互抵销。
-
In addition to the above or as otherwise provided in the China Insurance Regulatory Commission, the insurance companies should be taken to bank transfers and other non-cash charge premiums to cover insurance payments and surrender.
除上述或其他在中国保险监督管理委员会的规定外,保险公司应当采取银行转帐和其他非现金费用的保险费支付保险投降。
-
In compensating for loss of or damage to the insured property, the Insurer shall deduct from the amount of compensation the salvage value of such property and the amount recovered by the Insured from third parties.
保险方在赔偿保险财产的损失时,应当将损余物资的价值和投保方从第三者取得的赔偿,在保险赔偿金额中扣除。
-
Enterprises that are required by the State provisions to have the third-party liability insurance, traveler's accident insurance and marine hull insurance shall produce evidences of such insurance.
国家规定必须办理第三者责任保险、旅客意外伤害保险和船舶保险的,还须提供保险证明。第九条设立水路运输服务企业,应当具备下列条件
-
Insurance enterprises covering personal insurance shall set aside reserve funds according to the total net value of all long-term life insurance policies and 50% of retained premiums of that years personal insurance policy commitments of one year or less.
人身保险准备金经营人身保险业务的保险企业,应当按照有效的长期人身保险单的全部净值加上一年及一年以内的人身保险业务当年自留保险费的 50%,提存准备金。
-
Insurance enterprises which cover all types of insurance other than long-term personal insurance must set aside from that years retained insurance premiums reserve funds for unrealised commitments.
未到期责任准备金经营人身保险以外的各种保险业务的保险企业,应当从当年自留保险费中提存未到期责任准备金,其提存和结转的总数应相当于当年自留保险费的 50%。
-
At the request of the re-insurance underwriter, the re-insurer shall make representations of its own liabilities or the related information of the original insurance to the re-insurance underwriter.
应再保险接受人的要求,再保险分出人应当将其自负责任及原保险的有关情况告知再保险接受人。
- 推荐网络例句
-
With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.
随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。
-
But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.
不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。
-
Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......
关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。