库尔特
- 与 库尔特 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Kurt noticed the LOTUS antitank mines stuck on this room's walls and ceiling, making it a good kill zone.
库尔特注意到莲花反坦克地雷被贴在房间的墙壁和天花板上,形成了一个很好的杀伤区域。
-
It was starting. Kurt remembered when he went through the augmentation.
开始了。库尔特想起了当他经历强化手术的时候。
-
The group was also took control of several areas in the city of Kurt between Baghdad and Basra.
该组织还控制着在巴格达和巴士拉之间的库尔特市的一些地区。
-
Upon his release, the children continue south and are taken in by a Bavarian farmer called Kurt.
后释放他,孩子们继续南,并采取了由巴伐利亚州农民所谓的库尔特。
-
THE BESETMENT OF KURT LIEDERS A SILVER rime glistened all down the street.
电子书简介:库尔特LIEDERS的一个麻烦事闪烁银挂在街上所有。
-
Deep inside, Kurt caught sight of a ribbon of blue and silver.
在里面深处,库尔特瞥见了一条蓝色和银色的带子。
-
The Burgomaster later tells Kurt of a recent edict that all foreign nationals and refugees are to be returned to their country of origin; the children are to be returned to Poland.
该市长稍后告诉库尔特最近一项法令,所有外国公民和难民必须返回他们的原籍国;儿童要返回波兰。
-
Though carefully researched, the book is carelessly written: Ryback writes "calumnious" for "calamitous","concordance" for "concordat", talks of a "typewritten manuscript", calls the Austrian Chancellor Kurt Schuschnigg "Schussnig", and translates a parody of Hitler's autobiography, Sein Krampf, as "It is Cramp"(instead of "His Cramp").
虽然作者为写作此书所做的研究是小心翼翼的,然而此书的写作却是粗枝大叶的:里拜克将""calumnious"写成了"calamitous",将"concordance"写成了"concordat",谈到某种"打印的手稿",把奥地利总理库尔特·舒什尼格的姓氏Schuschnigg拼成Schussnig,并且把一个对希特勒自传的戏仿,"他的束缚",写成了"那是束缚。
-
The Spartan III program is led by Kurt and returning character Senior Chief Petty Officer Mendez.
斯巴达三节目是由库尔特并返还性质的高级行政士官门德斯。
-
All personnel were accounted for: six dozen handpicked drill instructors, physical therapists, doctors, nurses, psychologists, and the all-important cooks… all here except the most critical person, who was now on the incoming transports: Senior Chief Petty Officer Franklin Mendez, Mendez had, a dozen years ago, trained Kurt and every other Spartan.
所有的人员都到齐了:七十二个精心挑选的训练教官,物理治疗师,医生,护士,心理医生,还有非常重要的厨师···都有了,除了最紧要的那个,就在现在来的这艘运兵船上:高级军士长富兰克林·门德兹,几十年前,门德兹训练过库尔特和其他斯巴达战士。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力