序列性
- 与 序列性 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
As a new diagnostic method, DTI technology should be a routine examination for cerebrovascular diseases.3 DTI sequence should be added when the patient with cerebral ischemia has been examinated by routine MRI and found LA or cerebral infarction on acute stage in doubt. DTI can find hyper-acute and acute cerebral infarction immediately in order to treat the illness in time.4 DTI technology can reflect the mini-alter of alba formation pericerebral infarction with non-invasion in vivo. It can also appraise the degree of cerebral infarction and anticipate the result.
应作为脑血管病影像学常规检查。3对于临床上有脑缺血表现的患者,其常规MRI检查仅发现有脑白质疏松或怀疑有急性期脑梗死,应该加做DTI序列以便及时发现并治疗疾病。4 DTI可在活体无创性的反映脑梗死灶周脑白质结构的微细改变及评估缺血性病变损伤的严重程度和预测脑梗死结果。
-
The amino acid sequence of SRPP has high similarity to those of rubber elongation factor and phaseolus vulgaris stress-related protein, which is 72% and 68% respectively.
SRPP的氨基酸序列与橡胶延长因子和菜豆胁迫相关蛋白的同源性分别为72%和68%。
-
Suprasemental features: Distinctive features can also be found over a sequence of two or more phonemic segments.
在两个或者更多的音位切分序列层面上同样可以找到一些识别性特征。
-
According to the alignment of Blastn and Blastx, one differentially exp ressed fragment, A7, was 97% identical in nucleotides to the 26S ribosomal RNA gene of Photinia fraseri and 91% in amino acids to cytochrome P450 monooxygenase in maize, respectively. Another differentially exp ressed fragment, A16, was 85% in nucleotides and 93% in amino acids identical to alpha-expansin 2 in Triphysaria versicolor.
核酸和氨基酸比对分析中同源性最高的是片段A7和A16.A7的核苷酸序列同源于红叶石楠Photinia fraseri 26S核糖体RNA (97%)、蛋白同源于玉米的细胞色素P450单加氧酶(91%), A16的核苷酸(85%)及蛋白(93%)同源于直果草属 Triphysaria versicolor 的α-expansin 2基因。
-
Nucleotide sequence analysis identified 2 strains with 93.4% identity, phylogenetically most closely related to the Greece1 isolate.
核酸序列分析证实2株有93.4%的同源性,种遗传性上与希腊种最为相近。
-
The phylogenic tree of LYSV was clustered into four groups.
LYSV不同分离物间CP氨基酸序列存在明显差异,同源性在75.8%~100%之间。
-
A new strain ZOYM was isolated from deep ocean of China and its 16S rRNA gene sequence showed high homology with that of the other published Planococcus species.
从来自中国深海的样品中分离到一株菌株ZOYM, PCR获得其16S rRNA基因序列,经比对,与已发表的动性球菌属的不同种高度相似。
-
F. leucocephalus , the grizzled leaf monkey Presbytis (melalophos comata , and the ebony leaf monkey T.(cristatus auratus based on the ND3-ND4 gene sequences. The results show all the three taxa are evolutionarily significant units.
基于线粒体DNA ND3-ND4基因区序列的分子系统学分析还说明,白头叶猴虽然不是一个独立的物种,但它是一个进化显著性单元(evolutionarily significant unit),在保护中应给予特别的重视。
-
The results of batch experiments showed that the anaerobic biodegradation kinetics of 2-CNB and 4-CNB by granular sludge were follwed by first-order reaction. The nitro groups of 2-CNB and 4-CNB were more easily attacked by electron than chlorines and they were reductively biotransformed to amino groups under anaerobic conditions. The acclimated anaerobic granular sludge, which could dechlorinate 4-chloroanline to aniline, showed that it had the ability of para-dechlorinating. The anaerobic biodegradating on pathway of 2-CNB and 4-CNB were suggested as follows:AbstractIn ZVI(zero-valent iron, Fe0)-reduction system, the nitro groups of 2-CNB and 4-CNB were reductively transformed to amino groups.
2分批试验结果证明,颗粒污泥降解2-CNB和4-CNB遵循一级动力学,在厌氧条件下,CNB发生序列的硝基还原与脱氯作用,苯环上的硝基比氯原子更容易受到亲电子攻击,发生还原反应生成氨基;所获得的颗粒污泥具有对位脱氯活性,可使4-CA进一步脱氯形成苯胺。2-CNB和4-CNB厌氧降解的建议性途径为: ZVI(Zero-valentiron)对2-CNB和4-CNB的作用主要是将苯环上的硝基还原为氨基;在ZVI与污泥共还原转化体系中,ZVI对氯代硝基苯的硝基转化具有一定的促进作用,但因ZVI对中间产物的吸附特性,终产物形成速率趋慢。
-
Heteroduplex molecules have been made by mixing pJSA1175 and pJSAl175ADRV4, pJSA1175ADRV4 and pJSAl175RRV4 DNA molecules which have been linearized by Pst Ⅰ and Bgl Ⅱ respectively, denaturing them in alkaline or high temperature, allowing them to renature and then spreading in the presence of formamide.
以痘苗病毒表达载体pJSA1175及重组质粒pJSA1175ADRV4(含ADRV VP4基因)、pJSA1175RRV4(含猴轮状病毒VP4基因)为材料,用碱变性方法或热变性方法制备了载体质粒与重组质粒DNA之间的异源双链,电镜下成功观察到载体序列部分经变性、复性后配对呈双链状态,而外源基因区域突出呈单链环状结构,测量长度为2.3kb。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力