英语人>网络例句>庄园 相关的搜索结果
网络例句

庄园

与 庄园 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In the early middle ages, it was the autarky that dominated the manor economy in western Europe.

中世纪早期的西欧庄园经济基本上是自给自足的自然经济。

Rocche Costamagna belongs to the modernist producer by making elegant wines, accessible to understand and with great potential of ageing for their Barolo.

哥特皇家庄园属于现代化的生产者中以酿造优雅的葡萄酒而被大家所熟知的,他们酿造的巴洛洛有着惊人的陈酿潜力。

A perfect example of a lush rich Barolo is made by Marchesei Di Barolo.

巴罗洛侯爵庄园酿制的巴罗洛葡萄酒便是此诱人的红葡萄酒的最佳典范。

The introduction first briefly reviews Western Europe\'s universal order of "recht" in middle ages: As independent political units, the city, the manor, the church parish, the ligeance and so on were set in a rank order, the relations between each rank were established in legal form, empire represented the highest rank, and simultaneously played an arbitrator\'s role, was the arbitrator of political units subordinated to the emperor. All of these ranks were placed in natural order created by God, thus, the Christianity religious doctrine had provided the final validity for the universal legal orders; then the symbiotic of the political evolution and the legal transformation will be discussed. Western jurisprudence resided in the Church during the middle Ages, after entering into modern era, resorted to the state."State" instead of "empire" became the basic concept of modem law, and new order of "recht" was bound to make legitimate argumentation for the nation; finally, the background and sketches of this article is explained. It will trace and analyze intrinsic evolution of the idea of legal order in the background of concrete politics--especially the geopolitics, inspects how the different nation-states split up from universal Christianly world and obtain their independence, inspecting differences of respective national path, the fit or unfit quality and the success or failure in this process.

导论首先简要回顾西欧中世纪大一统的法权秩序:作为独立政治单元的各城市、庄园、教区、领地等被镶嵌在一个等级秩序中,各个等级之间以法律的形式来确立相互之间的关系,帝国代表最高等级,同时扮演仲裁人的角色,是臣属其下的各个政治单元之间的仲裁者,而帝国等级又被安置在上帝创造的自然秩序中,因而,是基督教教义为大一统的法权秩序提供了最终的合法性;接着指出西欧政治演变与法权变革的共生性:西方法学在中世纪寄身于教会之中,进入近代以后则投靠了国家,&国家&代替&帝国&,成为近代法学构造的基本概念,新的法权秩序必然围绕民族国家展开;最后说明本文的论述方式和基本思路:本文将在具体的政治——特别是地缘政治——的背景中,追踪和解析法权观念的内在演变,由此进一步****不同民族国家内、异质的法权秩序如何从过去大一统的世界中分化剥离并获得独立,并试图检讨这一过程中不同民族道路的差异、优劣和得失。

The meeting at the lavish Doria Pamfili villa is scheduled for 1600 GMT.

在奢华的多利亚·帕姆费里庄园举行的此次会谈预计将在格林尼治时间16:00开始。

The formation of this characteristics were close related with the primeval economic modality and feodal economic modality. These two economic modality were foundation for formation of Japanese family system.

这一特征的形成,与日本原始经济形态即稻作经济和封建经济形态即庄园经济有着不可分割的关系,这两种经济形态是家制度形成的经济基础。

Lavin Hodder House located?

拉文霍德庄园在哪里?

In irised out had on urban area big land, ancient was the solemn manorial lord drives to eagerly anticipate us personally to visit him to construct to take vacation newly the manor.

在圈出了有一个城市面积大的土地上,古乃穆庄园主亲自驾车引领我们来参观他新修建中的度假庄园

Mr. Knoller helped earn President George W. Bush his reputation for frequent trips outside Washington, counting that over two terms Mr. Bush made 77 trips to his ranch in Texas, spanning all or part of 490 days; spent 43 full or partial days at the family compound in Kennebunkport, Maine, and 487 full or partial days at the presidential retreat in Camp David, Md.

克内勒的统计使得小布什总统有了经常离开华盛顿出游在外的名声:根据他的记录,布什在两届总统任期内,去了德克萨斯自家的牧场77次,待了490个全天或非全天,在缅因州肯纳邦克波特的家族庄园里待了43个全天或非全天,在马里兰州的总统度假地戴维营待了487个全天或非全天。

English Heritage and the National Trust carried out investigations into infestations within the Hidcote estate to identify them as lasius neglectus.

英格兰遗产协会与国民信托组织针对庄园内的蚁害进行调查后,确认这种蚂蚁即为lasius neglectus。

第37/63页 首页 < ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。