幽默作家
- 与 幽默作家 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In his short story The Cask of Amontillado, the diction, syntax and narration all match well with the horrible atmosphere and the theme of revenge. By analyzing the stylistic features of this story, we can easily see Poe抯 skills in story writing and the artistic charm of his works.
在《评霍桑的故事重述》(1842)一文中,他提出了自己著名的小说理论:小说的创作过程是由作家精心设计了某种要达到的单一效果——例如幽默或恐怖——然后他编造情节并把它们串联起来,在最大限度上达到预定的效果。
-
Joseph Heller is considered to be the representative figure of "black humor" in America.
约瑟夫·海勒被认为是美国"黑色幽默"派文学的代表作家,其成就主要体现在长篇小说创作上。
-
Joseph Heller, an representative of "Black Humor", is one of the greatest writer in contemporary America.
约瑟夫。海勒是美国当代最伟大的小说家之一,是"黑色幽默"的代表作家。
-
The humorous publication Melaito and the Cuban Writers and Artists Union convoke to the VIII Humour Hall "Santa Clara 2008", this issue dedicated to the 40 years of Melaito, and for the first time with international range.
出版的幽默Melaito和古巴作家和艺术家联盟召开的第八幽默馆"圣克拉拉2008 ",这个问题专门为40岁Melaito ,并首次在国际范围内。
-
So this paper combine both:one side try to expand the study area of speech humour into text humour, and strengthen the power of recapitulation and persuation of theory; on the other hand it is hoped it can offer to the exploration of writers language styles.
本论文将这两者结合:一方面尝试将幽默的研究拓宽到言语幽默以外的文本幽默,增强理论的概括力和说服力;另一方面希望这项研究对作家语言风格的探索也能做出一定的贡献。
-
The story goes that when the young Tarantino was working in a Los Angeles video store his distate for fancy-pants European auteurs like, for example, Louis Malle manifested itself in an inability to pronounce the titles of their films.
这个故事也表达了作者思想的转变过程。实际上,当塔峦堤诺在洛杉矶的录像店工作时,他就不喜欢那欧洲作家及导演所崇尚的哑剧式的幽默。接下来,我们想起了另一位法国作家及导演路易斯·迈里。毋庸置疑,他是欧洲文化的推崇和拥戴者。
-
The story goes that when the young Tarantino was working in a Los Angeles video store his distate for fancy-pants European auteurs like, for example, Louis Malle manifested itself in an inability to pronounce the titles of their films.
这个故事也表达了作者思想的转变过程。实际上,当塔峦堤诺在洛杉矶的录像店工作时,他就不喜欢那欧洲作家及导演所崇尚的哑剧式的幽默。接下来,我们想起了另一位法国作家及导演路易斯。迈里。毋庸置疑,他是欧洲文化的推崇和拥戴者。但是在他的电影《Au Revoir les Enfants》中,路易斯。
-
In this thesis, the comic art of David Ives, one of the most famous contemporary American playwrights, is looked into with reference to the development of comedy and universal comic devices, and a comparison and contrast between Ives" artistic creation and Chinese comedies is made in a hope that Ives" one-act plays may be of use for reference to Chinese comic drama. The thesis concludes that Ives can be of advice to Chinese playwrights in their understanding of the nature of comedy as an artistic genre and their selection and treatment of the subject matters in their comedies.
本文以喜剧作为一种话剧类型的发展变化为大环境,介绍了当代美国最负盛名的喜剧作家之一的David Ives及其最受欢迎的几部作品;依据喜剧令人感到滑稽,容易发笑的机制,分析了喜剧创作中常用的幽默设计,笑料制造的手法;在Ives的几个代表独幕剧剧作的基础上探讨了其喜剧艺术,并将此与中国大陆的喜剧创作进行比较对照,以期国内的喜剧作家们能从中受到某些启发,最终对中国喜剧创作的繁荣和进展起一定的借鉴作用。
-
But the people of Chrystie street were better ornithologists.
这只鸟被幽默作家称为白鹳。
-
This thesis attempts to investigate the humor in two novels, Sunshine Sketches of aLittle Town by a Canadian writer Stephen Leacock and The Adventures of HuckleberryFinn by an American writer Mark Twain.
本论文的主旨在于研究加拿大作家斯蒂芬·里柯克的小说《小镇艳阳录》和美国作家马克·吐温的小说《哈克贝利·费恩历险记》中的幽默现象。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。