并肩的
- 与 并肩的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Alpenglow, we work into the school, sunset, we side by side home; Classroom, we have mutual aid on the scene, playground, we have a joyful footsteps; Competition, a eyes, and we has a tacit understanding, experiment, a sign that we Chu joint Choi :: the number of man, sedimentation our beautiful friendship, left happy memories :: I thank my parents, to thank my teachers, for my students, I thank them for the glorious life, I thank them for having a warm, grateful heart!
朝霞中,我们携手进校,夕阳中,我们并肩回家;课堂上,有我们互助的身影,操场上,有我们欢快的足迹;比赛时,一个眼神,我们心领神会,实验时,一个手势,我们珠联合璧……多少个朝朝暮暮,沉淀了我们美好的情谊,留下了美好的回忆……我感谢我的父母,感谢我的老师,感谢我的同学,感谢他们给了我绚丽多彩的人生,感谢他们让我拥有一颗热忱,感恩的心!
-
He drinks coffee, smokes, looks out the window and looks back on his life: on the decades he spent working as the assistant to a famous theatre director; on his grandparents, German Jews, who only managed to get out of the country at the last moment; on his mother, Matild, who refused to talk about their escape to her dying day; and on friends like sculptor Ingo Licht, who was known for his exquisitely delicate objects, or Piotr, the Paris-based lawyer who made a dramatic turnaround from staunch Trotzkyist to out-andout reactionary.
伴随着咖啡与香烟,他时常遥望着窗外,并不断追忆自己逝去的往昔:他想起了过去,作为一名助理,自己与著名的剧场总监并肩奋斗的岁月;他想起了祖父母,作为生活在德国的犹太人,虎口脱险的他们在最后一刻才成功逃离了这个国家;他想起了自己的母亲Matild,直到咽下最后一口气,对于逃亡的岁月她也始终是只字不提;他又想起了许多的故人:比如雕刻家Ingo Licht,以他巧夺天工的技艺而著称于世,还有律师Piotr,起初坚定信奉着托落茨基主义,但最终却沦为了一名彻头彻尾的反革命分子… AW
-
It is a unification of passivity and initiativeness, hereditability and openness, normativeness and joviality.Based on the above theoretical analysis, this paper intends to carry out an empirical review and a methodological construction on university student's moral learning according to their moral learning practice and implementation strategies--- the author starts with expounding the most distinctive features of contemporary China, i.e. globalization and China's social transformation are keeping abreast to boom, the popularization of higher education is pacing ahead, the build-up of a harmonious society is taking place steadily.
在理论探析的基础上,本文还着力从大学生道德学习的实践基础和实施策略两个层面对大学生道德学习进行实践分析和方法建构:在大学生道德学习实践基础的研究中,笔者首先论证了当今中国最显著的时代特征就是全球化的迅猛发展与中国社会转型的并肩而行、中国高等教育大众化的快速发展和中国和谐社会建设的稳步推进。
-
Ajax son of Oileus never for a moment left the side of Ajax son of Telamon, but as two swart oxen both strain their utmost at the plough which they are drawing in a fallow field, and the sweat steams upwards from about the roots of their horns- nothing but the yoke divides them as they break up the ground till they reach the end of the field- even so did the two Ajaxes stand shoulder to shoulder by one another.
迅捷的埃阿斯,俄伊琉斯之子,现时一步不离忒拉蒙之子埃阿斯,像两头酒褐色的健牛,齐心合力,拉着制合坚固的犁具,翻着一片休耕的土地,两对牛角的底部淌流着涔涔的汗水,中间仅隔着油滑的轭架挡出的那么一点距离,费力地行走,直至犁尖翻到农田的尽头――就像这样,他俩挺立在战场上,肩并肩地战斗。
-
To my campaign manager, David Plouffe ---- the unsung hero of this campa ign who built the best ---- the best political campaign I think in the history o f the United States of America ---- to my chief strategist, David Axelrod ---who has been a partner with me every step of the way, to the best camp aign team ever assembled in the history of politics ---- you made this happe n, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
我要感谢我的竞选团队主管,大卫普鲁夫,这位幕后英雄创造了一场完美的竞选,我认为是美国有史以来最出色的政治竞选。我要感谢我的首席战略家,大卫艾克赛罗德,我的每一步都有他的并肩前行。我要感谢这支政治史上最棒的竞选团队。是你们创造了今天,我将永远感激你们为此所做出的一切牺牲。
-
Some of the photo albums I viewed as a 'tot' in the early 60s contained images of these elderly residents as children: smiling sisters side by side; brothers together in fresh school uniforms, all serious at a family wedding - father in a stiff and irritating collar, mother all corseted tightly.
一些相册包含着当时还是小孩子的年长居民的图象,我在早期的60年代视他们为&小孩&:微笑的姐妹肩并肩;兄弟们一起穿着新校服,所有在家庭婚礼上严肃的人--穿着僵硬的和恼人衣领的父亲,母亲都穿紧身胸衣紧紧地包着自己。
-
In countries like France, where the peasants constitute far more than half of the population, it was natural thatwriters who sided with the proletariat against the bourgeoisie, should use, in their criticism of the bourgeoisregime, the standard of the peasant and petty bourgeois, and from the standpoint of these intermediate classesshould take up the cudgels for the working class.
在一些像法国一样的国家,农民组成了远远超过一半的人口,很自然地,那些与无产阶级并肩反对资产阶级的著作家,在他们对资产阶级政体的批评中,将会使用农民和小资产阶级的标准,而且从这些中间阶级的立场来看的话,应该尽力捍卫工人阶级。
-
When I look upon the tombs of the great, every emotion if envy dies in me; when I read the epitaphs of the beautiful, every inordinate desire goes out; when I meet with the grief of parents upon a tomb-stone, my heart melts with compassion; when I see the tomb of the parents of themselves, I consider the vanity if grieving for those whom we must quickly follow; when I see kings lying by those who deposed them, when I consider rival wits placed side by side, or the koly men that divided the world with their contests and disputes, I reflect with sorrow and astonishment on the little competitions, factions, and debates of mankind.
当我看到这些伟人的坟墓,所有的妒嫉荡然无存;当我读着这些优美的铭文,一切非分之想烟消云散;当我在墓石上读到父母的悲伤,我的心被同情融化;但我看到父母他们的坟墓,我感到为那些我们很快也将步其后尘的人哀悼毫无意义;当我看到国王躺在那些废黜他们的人身边,当我看到互相竞争的才子们并肩而卧,那学用论辩争斗分裂世界的僧侣、内讧和争论。
-
People-oriented, German-made Virtue are the company's operating philosophy, quality first, clients first, treat people with courtesy, service with sincerity, diligence work, operating to the letter are the company's operating objectives, customer satisfaction and dreams are our company's pursuit of a target , we have to create outstanding products, reliable quality standards, with the vast number of farmers and industrial customers together with the field of paper join hands for common development.
以人为本、德制兼治是公司的经营理念,质量第一、用户至上、待人以礼、服务以诚、工作以勤、经营以信是公司的经营宗旨,用户的满意和梦想是我们公司的追求目标,我们要以优异的产品,可靠的质量为标准,与广大果农及工业用纸领域客户一起并肩携手,共同发展。
-
Nicholas Tse for Mandarin recently released a new album,"Finally", a helicopter hovered in the air for a few weeks before landing on the aircraft carrier, one step over the door was surrounded by bodyguards and police enters the stage, together with more than 70-year-old father Xie, together严实wearing the Air Force uniform, standing shoulder to shoulder under the hot scorching sun deck with dozens of news media to meet and accept the crazy fans cheering at the scene.
近日谢霆锋为发布国语新专辑《最后》,乘坐的直升机在空中盘旋了数周才降落在航母上,一踏出舱门随即被多名保镖和武警簇拥登场,又联同70多岁的父亲谢贤,一起身穿严实的空军制服,并肩站在烈日下滚烫的甲板上,与数十家媒体的记者见面,接受现场粉丝的疯狂欢呼。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。