英语人>网络例句>并指的 相关的搜索结果
网络例句

并指的

与 并指的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

How infinite and inexpressible a Blessing it is, that the Knowledge of God, and of the Doctrine of Salvation by Christ Jesus, is so plainly laid down in the Word of God; so easy to be receiv'd and understood: That as the bare reading the Scripture made me capable of understanding enough of my Duty, to carry me directly on to the great Work of sincere Repentance for my Sins, and laying hold of a Saviour for Life and Salvation, to a stated Reformation in Practice, and Obedience to all God's Commands, and this without any Teacher or Instructer; I mean, humane; so the same plain Instruction sufficiently serv'd to the enlightning this Savage Creature, and bringing him to be such a Christian, as I have known few equal to him in my Life.

我觉得关于对上帝的认识和耶稣救人的道理,在《圣经》中写得这样明明白白,这样容易接受,容易理解,这对人类实在是一种无限的、难以言喻的幸福。因为,仅仅阅读《圣经》,就能使自己认识到自己的责任,并勇往直前地去担负起这样一个重大的任务:真诚地忏悔自己的罪行,依靠救主耶稣来拯救自己,在实践中改造自己,服从上帝的一切指示;而所有这些认识,都是在没有别人的帮助和教导下获得的(这儿的&别人&,我是指自己的同类--人类),而只要自己阅读《圣经》就能无师自通。而且,这种浅显明白的教导,还能启发这个野人,使他成为我生平所少见的虔诚的基督徒。

How infinite and inexpressible a Blessing it is, that the Knowledge of God, and of the Doctrine of Salvation by Christ Jesus, is so plainly laid down in the Word of God; so easy to be receiv'd and understood: That as the bare reading the Scripture made me capable of understanding enough of my Duty, to carry me directly on to the great Work of sincere Repentance for my Sins, and laying hold of a Saviour for Life and Salvation, to a stated Reformation in Practice, and Obedience to all God's Commands, and this without any Teacher or Instructer; I mean, humane; so the same plain Instruction sufficiently serv'd to the enlightning this Savage Creature, and bringing him to be such a Christian, as I have known few equal to him in my Life.

我觉得关于对上帝的认识和耶稣救人的道理,在《圣经》中写得这样明明白白,这样容易接受,容易理解,这对人类实在是一种无限的、难以言喻的幸福。因为,仅仅阅读《圣经》,就能使自己认识到自己的责任,并勇往直前地去担负起这样一个重大的任务:真诚地忏悔自己的罪行,依靠救主耶稣来拯救自己,在实践中改造自己,服从上帝的一切指示;而所有这些认识,都是在没有别人的帮助和教导下获得的(这儿的&别人&,我是指自己的同类--人类),而只要自己阅读《圣经》就能无师自通。

The following are deemed the principal means:(1) To destroy radically by open persecution of the Church or by a hypocritical fraudulent system of separation between State and Church, all social influence of the Church and of religion, insidiously called "clericalism", and, as far as possible, to destroy the Church and all true, ie, superhuman religion, which is more than a vague cult of fatherland and of humanity;(2) To laicize, or secularize, by a likewise hypocritical fraudulent system of "unsectarianism", all public and private life and, above all, popular instruction and education.

以下是被视为主要是指:( 1 )破坏从根本上公开迫害教会或由一个虚伪欺诈系统之间的隔离状态和教会,所有的社会影响力的教会和宗教,阴险的所谓& clericalism &,并,尽量摧毁教会和所有真正的,即超人的宗教,这是多一个空泛的邪教的祖国和人类的;( 2 ) laicize ,或secularize ,由一个同样的虚伪欺诈系统& unsectarianism &,在所有公共和私人生活,高于一切,通俗的指导和教育。

The experiments showed that deception is a developing skill in the preschool years and includes three stages: the first is the behaviorism stage of deception,the second is the mentalistic stage of deception based on the first-order belief,and the third is the mentalistic stage of deception based on the second-order belief.3-year-old children are at the first stage,4-and 5-year-old children are at the second stage,and 6-year-old children begin to enter the third stage.

但那时的研究者都是站在行为问题或道德问题的角度对人类的欺骗行为进行研究。20世纪80年代,儿童心理知识发展的第三个研究浪潮———&心理理论&出现以后,发展学家们开始从心理理论的视角探讨儿童欺骗的发生发展,并从信念的层面对欺骗进行了科学的界定,认为欺骗就是指意图培养他人的错误信念,以使他人产生错误或进入这一误区的行为[1,2]。近几十年来西方研究者对儿童欺骗的研究主要集中于探讨儿童欺骗的发生发展特点[3]。

The text was divided into five parts: The basic conception of narratology applicability of narrative theory in television advertisiment research was explained in the first chapter; television advertisiment was researched on four aspects: the entity of narratory、the display mode of storied advertisiment、the analysis of live broadcast and word of narrative advertisiment in the second chapter; narrative research on the symbol mode of television advertisiment such as montages and voices et cetera was made in the third chapter; television advertisiment was analyzed by signifier and signified of advertisiment as well as narrative technique in desire and implementation in the fourth chapter; the relationship of narrative prototype and adoption in television advertisiment was discussed on several aspects such as circumstances prototype、ideological prototype and person prototype et cetera in the fifth chapter.

本文正文共分五个部分展开:第一章阐释叙事学的基本概念以及叙事理论对电视广告研究的适用性;第二章从叙事的本质、广告故事化的表现形式、广告叙事的时况和话语分析四个方面研究电视广告并尝试建构一个电视广告叙事学的研究模式;第三章对电视广告中的画面和声音等符号形式进行叙事学研究;第四章从广告中的能指和所指、愿望和实现的叙事技巧对电视广告进行分析;第五章从情节原型、意识形态原型、人物原型等方面探讨电视广告中叙事原型与叙事接受的关系,同时探讨电视广告的陌生化表达方式。

This article tries to analyze the depth and breadth of Chinese modern national character research in theoretical perspective; The theoretical visual angle it chosen is a kind of cultural comparing research macroscopic threshold;"The Chinese question" globalization goes through the historical perpetual flow; Standing on such dynamic platform, this article reveals multi-dimensionality meanings of cultural anthropology, sociology, psychology, politics and ethnology which the question refers to, and analyzes the thinking course of modern people seeking conscious liberation; It resets the national character question into the space which Chinese modern national politic salvation and culture enlightenment exist in to prove the national character's social value; Furthermore, it opens up and develops the profoundly influencing inertia, which is implicated in the generation's considering, inheriting, criticizing and innovating, thereby it gains some enlightenment of persons modernization through regressively examining.

文章力图对中国近代国民性问题研究的深度与广度进行理论透视,其选择的理论视角是一种文化比较研究的宏观界阈,站在&中国问题&逐步世界化这一贯通绵延历史长河的动态平台上,揭示中国近代国民性问题指涉的文化人类学、社会学、心理学、政治学、民族学的多维意蕴,透视近代国人寻求主体自觉解放的心路历程,将其还置于中国近代民族政治救亡和思想文化启蒙的生存空间中来求证其本寓的社会价值,并拓衍其代际省思、承继、批判以至创新所寓意的深远影响惯性,在逆向审视中获取人的现代化的某些启示。

That in its present form it "proceeds from a single author is proved by its plan and aim, according to which its whole contents refer to the covenant concluded between Jehovah and his people, by the instrumentality of Moses, in such a way that everything before his time is perceived to be preparatory to this fact, and all the rest to be the development of it. Nevertheless, this unity has not been stamped upon it as a matter of necessity by the latest redactor: it has been there from the beginning, and is visible in the first plan and in the whole execution of the work.", Keil, Einl.

认为,以其目前的形式,它的&收益从一个单一的作者是证明了它的计划和目标,根据其全部内容是指公约之间缔结的耶和华和他的人民,由工具的摩西,在这样一种方式来之前的所有他的时间是知觉要筹备这个事实,和所有其余的将资讯科技的发展,不过,这种团结尚未盖章后,它作为一个问题的必要性,由最新的redactor :它一直有从一开始,和是在有形的第一计划,并在整个执行工作&, Keil公司, einl 。

Different linguistics theories, such as structuralism, transformational grammar, functionalism, sociolinguistics, semiotics, philosophy, and psychology have contributed to new viewpoints, theories, methods, and...

翻译研究者们在现代语言学的结构理论、转换生成理论、功能理论、社会语言学、符号学研究、哲学、心理学等影响下,分别从不同的角度,试图对翻译这个古老的话题赋予新的含义,增添新的内容,从而提出新的研究方法、理论模式和翻译技巧语义结构是意义研究的一个新视角,指语言单位通过具体的运用而抽象出来的意义,产生于人们的语法结构知识与非语言的百科知识相合成的过程中,并由于语言符号而得以固定,是语义,语法,和语用的结合,三者不可分割。

I then reflected, that as God, who was not onlyrighteous but omnipotent, had thought fit thus to punish andafflict me, so He was able to deliver me: that if He did not thinkfit to do so, it was my unquestioned duty to resign myselfabsolutely and entirely to His will; and, on the other hand, it wasmy duty also to hope in Him, pray to Him, and quietly to attend tothe dictates and directions of His daily providence, These thoughts took me up many hours, days, nay, I may say weeksand months: and one particular effect of my cogitations on thisoccasion I cannot omit.

因为,仅仅阅读《圣经》,就能使自己认识到自己的责任,并勇往直前地去担负起这样一个重大的任务:真诚地忏悔自己的罪行,依靠救主耶稣来拯救自己,在实践中改造自己,服从上帝的一切指示;而所有这些认识,都是在没有别人的帮助和教导下获得的(这儿的&别人&,我是指自己的同类--人类),而只要自己阅读《圣经》就能无师自通。而且,这种浅显明白的教导,还能启发这个野人,使他成为我生平所少见的虔诚的基督徒。至于世界上所发生的一切有关宗教的争执、纠缠、斗争和辩论,无论是教义上微细的分别,还是教会行政上的种种计谋,对我们来说,都毫无用处。并且,在我看来,对世界上其他人也毫无用处。我们走向天堂最可靠的指南就是《圣经》--上帝的语言。

The 'arrival' of Sisyphus means that he has to employ 'pathetic fallacy' to personify the stone as signifying man's desire and mental burden – the stone lying at the roadside has been changed and elevated to a symbolic level, which incorporates the myth with heroic spirit and becomes the objective equivalent to that of desire, anxiety, and pressure. In essence, the physical features are drowned and from between to express the natural physical features or the ideas, he chooses the latter. This means that there is disjoint between what originally moved him and what he would like to express, but he is acutely aware of it – the 'danger of illustration'. We can see that these series of paintings are finally presented to us, the physical features of the objects still remains and are expressed to some extent. Among them some directly depict the stones in their own part about their pleats and points, desolateness and heaviness; at the meantime, nobody appears in the pictures.

西西弗斯的&到来&,意味着他不得不采用感情误置的方式,将石头进行拟人化的处理,用以指称人的欲望和精神负担——那块路边的石头已经不复它本来的面目,它被提升到一个象征的位置上,与神话和英雄的精神题旨迅速结合在一起,成为人性之中欲望、焦虑、压力等情感的客观对应物,从本质上来说,物自身的特性被淹没了,在表现物的自然特性和表现理念这两者之间,他选择了后者,这意味着,在感动他的最初事实与他要表现的事实之间就有了一种脱节,但他敏感地意识到了这种脱节,这种&图解的危险&,我们可以看到,当这组画最终呈现在我们面前的时候,物的自然特性得到了很大程度的挽留和表现,其中有一些画作直接描绘了岩石本身,它本身的褶皱和棱角、苍凉和沉重,同时,并没有人出现在这样的画面上。

第62/62页 首页 < ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62
推荐网络例句

This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.

这一模式非常关注商人的网络信用基础。

Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.

扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。

There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.

双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。