英语人>网络例句>并指 相关的搜索结果
网络例句

并指

与 并指 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The military talks, due to begin on Monday in Seoul and to last for two days, were expected to focus on the removal of equipment aimed at putting out propaganda to each side along the heavily fortified Demilitarised Zone that divides the foes.

Demilitarised Zone表示&非军事区&,按照国际公法及国际战争法理论的界定,非军事区是指在两国或多国的战争中,根据条约解除武装并接受国际监督的地区。

By the following three breakthroughs. Firstly, translation studies much enhanced its examination in linguistic transfer, with a series of equivalences advanced, such as equivalence in phonetics, syntax, semantics, etc. Secondly, instead of being confined to the translated text, translation studies concernsitself more with the extralinguistic elements: the initiator who proposes or sponsors the translation of a certain work, the translator who produces the target text and the receiver that involves not only the target reader but the target cultural environment as a whole. Thirdly, translation has been surveyed

首先,它从一般层面上的对两种语言转换的技术性问题的研究,深入到了对翻译行为本身的深层探究,提出了语音、语法、语义等一系列的等值问题;其次,它不再局限于翻译文本本身的研究,而是把目光投射到了译作的发起者(即提议或组织翻译某部作品的个人或群体)、翻译文本的操作者和接受者(此处的接受者不光指的是译文的读者,还有整个译语文化的接受环境)身上;再次,它把翻译放到一个宏大的文化语境中去考察,并审视翻译在这种文化语境中的意义和作用。

Fluorocarbons, with each gas weighted according to its heat trapping quality, in carbon dioxide equivalents and expressed in metric tons of carbon per capita.

指三种主要的温室气体(二氧化碳、甲烷和氟氯烃)的净排放量,每种气体都按其热吸附质能加权,折算成二氧化碳当量,并以人均碳公吨表示。

Greenhouse index Net emissions of three major greenhouse gases (carbon dioxide, methane and chloro- fluorocarbons), with each gas weighted according to its heat trapping quality, in carbon dioxide equivalents and expressed in metric tons of carbon per capita.

温室指标指三种主要的温室气体(二氧化碳、甲烷和氟氯烃)的净排放量,每种气体都按其热吸附质能加权,折算成二氧化碳当量,并以人均碳公吨表示。

Operation: The performer puts the thumbs and forefingers with strength to hold and to rub the auricles and to hold tightly earlobes down

操作:施术者两手拇指指腹与食指同时用力,揉捏受术者耳廓,并向下方揪

The 'arrival' of Sisyphus means that he has to employ 'pathetic fallacy' to personify the stone as signifying man's desire and mental burden – the stone lying at the roadside has been changed and elevated to a symbolic level, which incorporates the myth with heroic spirit and becomes the objective equivalent to that of desire, anxiety, and pressure. In essence, the physical features are drowned and from between to express the natural physical features or the ideas, he chooses the latter. This means that there is disjoint between what originally moved him and what he would like to express, but he is acutely aware of it – the 'danger of illustration'. We can see that these series of paintings are finally presented to us, the physical features of the objects still remains and are expressed to some extent. Among them some directly depict the stones in their own part about their pleats and points, desolateness and heaviness; at the meantime, nobody appears in the pictures.

西西弗斯的&到来&,意味着他不得不采用感情误置的方式,将石头进行拟人化的处理,用以指称人的欲望和精神负担——那块路边的石头已经不复它本来的面目,它被提升到一个象征的位置上,与神话和英雄的精神题旨迅速结合在一起,成为人性之中欲望、焦虑、压力等情感的客观对应物,从本质上来说,物自身的特性被淹没了,在表现物的自然特性和表现理念这两者之间,他选择了后者,这意味着,在感动他的最初事实与他要表现的事实之间就有了一种脱节,但他敏感地意识到了这种脱节,这种&图解的危险&,我们可以看到,当这组画最终呈现在我们面前的时候,物的自然特性得到了很大程度的挽留和表现,其中有一些画作直接描绘了岩石本身,它本身的褶皱和棱角、苍凉和沉重,同时,并没有人出现在这样的画面上。

We now need our own Magna Carta to teach our citizens the inalienable rights we have vis-a-vis the aristocrats; those that transformed themselves from the commoners to power-elites – through the huge machinery of money, media, and mental maneuverings and meanderings of the messages we created as the medium.

我们需要自家版本的&大宪章&来教导公民—相对于贵族,我们也拥有着不可剥夺的权力。这里的&贵族&,是指那些透过金钱和媒体的庞大机制,并以欺诈和被曲折的讯息作为工具,从平民阶级爬到政治菁英阶级的人。

Short sellers are rarely the mischiefmakers they are portrayed to be.

卖空者是指那些先借入股票并指望在其价格下跌后买回再售出从而赚取差价的人,大多数情况下他们并不像人们所说的那样,会造成什么损害。

Volunteer members in Richmond, south-west London, display a ''Community Toilet Scheme'' sticker in their windows and publicise their locations with street signs, noticeboards and maps.

来自里奇蒙德和伦敦西南部(地理位置的相互关系理解错误)的自愿加入的成员展示了陈列在他们商店橱窗中的&社区厕所计划&的滞销物,以及公示他们的街道标识、布告栏和地图以示其地理方位。(理解错误。 Sticker 是指黏贴物。本句意思是这些成员在橱窗上黏贴着社区厕所计划的标识,并在路标、告示牌和地图上公布它们的方位。

Who that player will be is beyond me though. The usual suspects like Barry, Alonso and Yaya Toure are all cup-tied for the Champions League now so that may rule them out, unless the boss decides we can cope in Europe this season and he prioritises the domestic league.

后腰位置的空缺由谁来填充是个困扰着我的问题,比较有&嫌疑&的人选有巴里,阿隆索,亚亚图雷等人,但他们都被冠军杯&捆绑着&(指由于代表原俱乐部参加了冠军杯或联盟杯资格赛,无法代表新俱乐部参加的现象),所以我们基本可以把这些人排除在外,除非教授认为我们可以应付欧洲赛事,并侧重于本国联赛。

第64/67页 首页 < ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 > 尾页
推荐网络例句

Singer Leona Lewis and former Led Zeppelin guitarist Jimmy Page emerged as the bus transformed into a grass-covered carnival float, and the pair combined for a rendition of "Whole Lotta Love".

歌手leona刘易斯和前率领的飞艇的吉他手吉米页出现巴士转化为基层所涵盖的嘉年华花车,和一双合并为一移交&整个lotta爱&。

This is Kate, and that's Erin.

这是凯特,那个是爱朗。

Articulate the aims, objectives and key aspects of a strategic business plan.

明确的宗旨,目标和重点战略业务计划。