英语人>网络例句>平行脉叶 相关的搜索结果
网络例句

平行脉叶

与 平行脉叶 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Abaxial surface of leaves with arachnoid hairs, and very prominent parallel cross-bars on veinlets.

叶背面具具蛛丝状毛的毛和在细脉上的非常突出的平行的横脉。

Leaves in whorls of 3-5, rarely opposite; lateral veins numerous, subparallel, almost at a right angle to midvein.

分枝结实在3-5轮生,很少对生里的叶;侧脉多数,近平行,几乎在一直角对。

Leaves crowded toward apex of stems or spaced along distal part of stems, sessile or petiolate; petiole to 8 cm, base amplexicaul; leaf blade usually sword-shaped to elliptic-lanceolate, veins truly parallel from base, lateral veins absent.

叶密集向茎先端,或在茎上部间隔的,无柄或具叶柄;叶柄给8厘米,基部抱茎;叶片通常剑形到椭圆形披针形,脉真地平行的自基部,侧脉无。

Leaves basal, distichous; petiole well developed, base sheathing; leaf blade lanceolate or oblong, with several pairs of longitudinal veins parallel to a distinct midvein.

茎非常短。叶基生,二列;叶柄明显,基部具鞘;叶片披针形或者长圆形,有几对平行的纵裂或一个显著的中脉。

Leaves opposite, usually glaucescent, linear or lanceolate, veins parallel, base slightly connate, margin scabrid.

通常,叶对生,线形或披针形,平行的脉,基部稍合生,粗糙的边缘。

Secondary veins 10–14 on each side of midvein, straight and nearly parallel; inflorescences umbelate, 2- or 3-flowered; pedicel 1–2 cm; sepals nearly as long as hypanthium, apically laxly serrate.

次脉10-14在中脉两边各,直接和近平行;花序umbelate,2或3花;花梗1-2厘米;萼片近等长托杯,顶部稀松的有锯齿。 27 C。 subhirtella 大叶旱樱

Leaves in whorls of 3, midvein prominent abaxially, lateral veins numerous, parallel.

叶3轮生,中脉背面突出,侧脉多数,平行。

Leaves alternate, pinnately veined, with strongly parallel secondary veins, base often asymmetrical, margin entire.

叶互生,成羽状脉,具强烈平行次脉,不对称的基部通常,边缘全缘。

Lenticels dense, conspicuous on branches; leaves with slightly raised parallel cross-bars on veinlets; flowers white.

在分部浓,显眼的皮孔;在细脉上的叶具稍突起平行的横脉;花白色 13 A。 callosa 硬齿猕猴桃

Leaves narrowly linear, ca. 2 mm wide; spathes membranous, parallel veins not obvious

叶狭线形,约2毫米宽;佛焰苞膜质,平行的脉不明显 10 IRIS typhifolia 北陵鸢尾

第2/3页 首页 < 1 2 3 > 尾页
推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。