英语人>网络例句>常态 相关的搜索结果
网络例句

常态

与 常态 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The CCFG is a kind of economical activity with positive externality, its final products offered -the ecological benefits belong to the pure public goods, the nature of the economical compensation is to internalize the externality of the CCFG, so an economical compensation mechanism should be established with the government playing a leading role. The compensation receivers should be not only peasant households but also the county-level authority that performs the project. Besides central government, the compensation payers should still include the provincial-level governments who implement the project, the provincial-level governments of those beneficiary areas of midstream and downstream of basin, international organizations, enterprises and individuals, etc. Multiple channels of raising funds for the program should be worked out and the practice method should be transformed. Thediversified compensation ways should be chosen. In reality, insufficient compensation is the normality, the cost compensation may have more maneuverability. The decision-maker should carry on proper adjustment to the compensation standard, taking into account the factors about the environment conditions, the social-economic conditions, the ecological function of vegetation, etc. and make out different compensation criterions for different areas and different levels. The author puts forward it should be kept the policy of financial subsidies to the farmers who reforest ecological forest for a long term, should prolong the compensation time frameworks to the farmers who reforest economical forest.

本文认为,退耕还林还草是一项具有正外部性的经济活动,其提供的最终产品—生态效益属典型公共产品,经济补偿的实质就是要实现这种外部性的内部化,故应构建以政府为主导的经济补偿机制;补偿对象除了退耕农户以外,还应包括实施退耕还林还草的县级政府;补偿主体除中央政府外,还需将退耕地区省级政府、流域中下游受益地区的省级政府、国际社会、企业和个人等纳入其中;多渠道筹措退耕还林还草补偿投入资金,切实转变经济补偿的运作方式;选择相互协调、相互补充的多样化补偿方式;现实中,不充分补偿是常态,实行成本补偿更具可操作性;应对补偿标准进行适当调整,在综合考虑退耕地区自然环境条件、社会经济状况以及林草植被的生态功能等多种因素的基础上,制定分区分级补偿标准:对还生态林应采取长期补偿政策,对还经济林也要适当延长补偿年限。

This new perspective -- that a certain unremitting flux is the norm -- has illuminated past data for reinterpretation.

这个新观点——即某种不停的流动是常态——阐明了用于重新解释的历史数据。

The MSc in International Business at Reykjavik University is a two-year programme (120 ECTS).

在雷克雅未克大学硕士国际商务是一个为期两年的计划(120常态)。

Although the asymptotic normality of pseudo-likelihood estimates has been proved (Gidas, 1993), the difference between the proposed asymptotic variance and the sample variance is still huge in binary Markov random fields.

虽然最大伪概似函数估计量的近似常态分布已被证明(Gidas, 1993),但其近似理论上的变异数与样本变异数在二元随机域之下仍存在著相当的差异。

Therefore, each section and school want to be further regular to course of understanding, strengthen management, then can realization experiment teaching of the norm turn, normalization with keep on turn development.

因此,各部门和学校要进一步端正对课程的认识,加强管理,才能实现实验教学的规范化、常态化和持续化发展。

As nothing else happened and everything quieted down again, the man put away his gun, looking quite embarrassed, but he soon regained his usual sedateness

随后,再也没有什么动静了,他收起了手枪,显得尴尬异常,但很快便恢复了常态

It's a facet of the human condition to sometimes lack self-assurance.

人难免缺乏自信,这是芸芸众生的常态

A type of standardization that depicts the level of test performance for each separate school grade in the normative sample.

是种标准化类型,在一常态样本下,描述各学校年级在测验表现的水准。

Objective: To understand the status of biological contamination in serology laboratory and to assess the risk of bio-safety in serology laboratory.

目的:评估血清学实验室的生物安全现状,了解血清学实验室在常态运转下的工作环境病原微生物污染状况。

Since Azzalini (1985,1986) introduced the fundamental properties of the skew-normal distribution, there are many investigations about the skew distributions based on certain symmetric probability density functions.

自从Azzalini(1985,1986)提出关於偏斜常态分布的一些基本的性质开始,就有钗h基於某些常见对称分布的偏斜分布之研究出现。

第14/26页 首页 < ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。