常常
- 与 常常 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Bull; I often do not know what to do.
bull;我常常不知道自己该做些什么。
-
Bribes have to be paid, often in gold bullion.
贿赂常常以金条的方式来支付。
-
Bumpiness and evenness have the same result, the equal result.
可是,这峰回路转的人生和一马平川的人生,在结尾时,常常是平分秋色。
-
We picture that day as far in the future, when we are in buoyant health, death is all
我们大多数人认为生命理所当然,我们明白总有一天我们会死去,但是我们常常把这一天
-
In the future, when we are in buoyant health, death is all but unimaginable.
我们大多数人认为生命理所当然,我们明白总有一天我们会死去,但是我们常常把这一天看得非常遥远。
-
Some adultsincite young children to burgle.
常常是大人指使小孩子进行偷窃。
-
Nutting had a famous foxhound named Burgoyne —— he pronounced it Bugine —— which my informant used to borrow.
纳丁有一只著名的猎狐犬,名叫布尔戈因,——他却把它念作布经,——告诉我这段话的人常常向他借用这条狗。
-
Whatever the true genealogy of the cultivar, Marechal Foch is often considered to possess Burgundian characteristics, having a vibrant, deep purple color, with a light-medium structure and dark berry fruit characteristics.
无论真正的族谱的品种,马雷夏尔福煦常常被认为是拥有勃艮第的特点,有一个充满活力,深紫色的颜色,用轻介质结构和暗浆果果实性状。
-
Golden age/show one's cards/to turn over a new leaf/he laughs best who laughs last/necessity is the mother of invention/we never know the worth of water till the well is dry/sing different songs on different mountains/so long as i remain a bonze,i go on tolling the bell/all crows are equally black,and all wolves eat meat/without stepping outside his gate,the scholar know all the wide world's affairs/a long road tests a horse's strength and a long task proves a man's heart/burn one's boats/walls have ears/go through fire and water/man proposes,and god disposes/plain sailing/fish in troubled waters
语言既是人类交流思想的工具,也是人类主观世界反客观世界的媒体。翻译是译者对作者所认识事物的再认识和再表达。这种再认识和再表达常常是从不同角度按照译语民族的习惯方式进行的。所以,译作中出现与原语表达的不同是在所难免的。源,译语中的词语不同,其文化内涵也不同,从而反应出两个民族认识事物的思维方式,角度,习惯的差异。
-
In the case of two bushing type capacitor when, for example, the capacitor bank contains
在电容器组中包含有串联连接的电容器时,双套管电容器的外壳也常常带电。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力