英语人>网络例句>帝国主义的 相关的搜索结果
网络例句

帝国主义的

与 帝国主义的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It could have turned out to be a "Disneyesque" melodrama sickeningly condescending in its portrayal of the villagers. Conversely, it could have been a lugubrious nationalist "epic," turning the villagers into puppet Victims of American Imperialism, climaxing with interminable shots of the Korean soldiers mowing down American paratroopers with machine guns, blood and guts splurging in slow motion. It could have been one of those "message" films in which the soldiers learn the true meaning of Peace by being assimilated into a Korean Shangri-la, its characters breaking out into song-and-dance numbers in between sage exchanges dispensing fortune-cookie "Eastern" wisdoms.

它有可能成为一部表现村民的愚昧无知的令人作呕的迪斯尼风格的情节剧;或者它也可能成为一部悲惨的民族主义"史诗",把村民塑造成美帝国主义的傀儡牺牲品,高潮部分是美国伞兵在朝鲜士兵不停的机枪扫射中死去,充斥着鲜血和肉搏的慢镜头;或者它也可能成为众多"教育"片之一,士兵们到了韩国的香格里拉,体会到了和平的真正意义,主人公满嘴不着边际的说着先哲的"东方"智慧。

This can hardly be expected to be a peaceful process, and in fact it has been accompanied by major conflicts and social upheavals. The expansion of European capitalism in the nineteenth century involved the Opium Wars, genocide in the Belgian Congo, the Great Game in Central Asia, and many other forms of imperial conquest and rivalry. The seeming triumph of global capitalism at the end of the twentieth century followed two world wars, the cold war, and savage neocolonial conflicts.

很难想象这会是一个和平的过程,事实上它伴随着根本性的矛盾冲突和社会巨变:19世纪欧洲资本主义的扩张引发了鸦片战争,在比利时统治下的刚果实施了种族灭绝,在中亚展开大博弈,以及其他很多形式的帝国主义的政府和竞争。20世纪末全球资本主义看上去获得了胜利,其前有两次世界大战、冷战和野蛮的新殖民冲突。

We have seen that the Eastern Syrians expressed their national, anti-Imperial feeling by adopting the extreme opposite heresy, Nestorianism, which, however, had the same advantage of not being the religion of Caesar and his court.

我们已经看到,东部叙利亚人表示,他们的国家,反帝国主义的感觉,采用极端相反的异端,景教,却有着同样的优点是不作为宗教的凯撒和他的法院。

Meanwhile, the thesis analyses the journey African American missionaries Samuel, Corrine, and Nettie take in the novel. They are inspired by Christianity, and travel to the West Africa to convert people to Christianity, hoping to realize the glorious future. However, they finally realize that they are only assistants of imperialism. As a result, their patriarchal Christianity is replaced by the humanist spirituality.

同时,论文还对耐蒂及其他美国黑人牧师的非洲之行进行了分析,指出他们带着基督教教义和极大的期望去非洲拯救、开化非洲人,试图扮演救世主的角色,但最后却意识到他们只是帝国主义的帮凶,原先对上帝的无限崇拜被富有人文主义色彩的宗教观所取代。

During the late Qing dynasty, owing to the invasion of the western imperialists, the Qing dynasty was forced to accept the notion of nation-state, and in order to reenforce the socail control under the circumstances that little social linkage existed between the upper and lower classes, the Qing government recognized and appropriated the cultural resources of the Beijing lower class--the belief in Pi-hsia Yuan-chun and the organizations of the pilgrims so as to control the folk society.

晚清时,西方帝国主义的侵略,使清王朝被迫有了民族国家的概念,为了加强对社会的控制,在上下层社会联系渠道不多的情况下,清政府认同并篡有了北京下层民众的文化资源--妙峰山的碧霞元君信仰及其香会组织,以此来达到控制民间社会的目的。

Anti-imperialist boycotts, commemorations of national humiliations, exhibitions of Chinese products, the vilification of treasonous consumers, and the promotion of Chinese captains of industry helped enforce nationalistic consumption and spread the message--patriotic Chinese bought goods made of Chinese materials by Chinese workers in factories owned and run by Chinese.

反对帝国主义的抵制行为、国耻纪念活动、中国产品的展示、叛逆的消费者的诋毁以及中国业界巨头的推动,这些都有助于民族主义消费行动的实施和此一讯息的传播——爱国的中国人购买中国工人用中国的原材料在中国人拥有和经营的工厂里生产出来的商品。

Loneliness, the common ground for terror, the essence of totalitarian government, and for ideology or logicality, the preparation of its executioners and victims, is closely connected with uprootedness and superfluousness which have been the curse of modern masses, since the beginning of the industrial revolution and have become acute with the rise of imperialism at the end of the last century and the break-down of political institutions and social traditions in our own time.

中译文:孤独是恐怖的共同基础,是极权政府的本质,而对于意识形态和逻辑性(即准备它的杀人者和受害者)来说,它与无根和成为多余的情境紧密相关;自从工业革命开始以来,这已经成为对于现代大众的蔑称;而在19世纪末,随着帝国主义的兴起,它变得更加尖锐;在我们这个时代,它却造成了政治制度和社会传统的崩溃。

Loneliness, the common ground for terror, the essence of totalitarian government, and for ideology or logicality, the preparation of its executioners and victims, is closely connected with uprootedness and superfluousness which have been the curse of modern masses, since the beginning of the industrial revolution and have become acute with the rise of imperialism at the end of the last century and the break-down of political institutions and social traditions in our own time.475

孤独是恐怖的共同基础,是极权政府的本质,而对于意识形态和逻辑性(即准备它的杀人者和受害者)来说,它与无根和成为多余的情境紧密相关;自从工业革命开始以来,这已经成为对于现代大众的蔑称;而在19世纪末,随着帝国主义的兴起,它变得更加尖锐;在我们这个时代,它却造成了政治制度和社会传统的崩溃。

Loneliness, the common ground for terror, the essence of totalitarian government, and for ideology or logicality, the preparation of its executioners and victims, is closely connected with uprootedness and superfluousness which have been the curse of modern masses, since the beginning of the industrial revolution and have become acute with the rise of imperialism at the end of the last century and the break-down of political institutions and social traditions in our own time.475 http://www.aisixiang.com

孤独是恐怖的共同基础,是极权政府的本质,而对于意识形态和逻辑性(即准备它的杀人者和受害者)来说,它与无根和成为多余的情境紧密相关;自从工业革命开始以来,这已经成为对于现代大众的蔑称;而在19世纪末,随着帝国主义的兴起,它变得更加尖锐;在我们这个时代,它却造成了政治制度和社会传统的崩溃。

Various conflicts of imperialism as well as its collective reflection in Russia, the spread of Marxism in Russia and its collision to Populism, the mission of animadverting on Bernstainism and its variation in Russia, had offered not only history background but also chance and basis of Lenin's ideology on theoretical education.

帝国主义的各种矛盾及其在俄国的集中反映,马克思主义在俄国的传播及其与民粹主义的碰撞,对伯恩施坦主义及其在俄国的变种的批判任务,为列宁理论教育思想的产生提供了时代背景、思想土壤和历史契机。

第13/53页 首页 < ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... > 尾页
推荐网络例句

With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.

随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。

But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.

不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。

Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......

关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。