英语人>网络例句>帕金森病 相关的搜索结果
网络例句

帕金森病

与 帕金森病 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Objective To investigate the influence of the white matter hyperintensities on the clinical features of Parkinson's disease.

目的探讨白质高信号对帕金森病临床特征的影响。

To explore possible correlation between the white matter hyperintensities on MRI and clinical features of Parkinson's disease.

目的探讨MRI的白质高信号与帕金森病(Parkinson's disease,PD)的临床特征之间的关系。

Background Ergot-deried dopamine receptor agonists, often used in the treatment of Parkinson's disease, hae been associated with an increased risk of alular heart disease.

背景:有发现表明常用于治疗帕金森病的麦角洐生的多巴胺受体激动剂可增加发生瓣膜性心脏病的风险。

It can significantly improve the main symptoms and signs of PD patients and achieve a satisfied curative effect on bradykinesia, rigidity, and tremor.

它可以明显地缓解帕金森病的主要症状和体征,对运动迟缓、僵直和震颤等均有较理想的效果。

Its cardinal clinical symptoms include bradykinesia, rigidity, rest tremor and disturbances in balance.

帕金森病主要的临床症状包括运动减少,僵硬,静止性震颤和姿势失衡等。

Objective: Parkinsons Disease is a chronic, progressive disease, which is characteristic with tremor, rigidity, bradykinesia and postural problem. The prevalence is 0.1%, which increases to 1-2% in patients with older than 60. PD has resulted in severe burder for family and socialty. In this study, PDQ-39 has been used to investigate the QOL of patient with PD, to identify the damaged dimensions and influencing factors of QOL.

目的帕金森病(Parkinsons Disease,PD)是一种以震颤、肌强直、动作迟缓和姿势反射异常为特征的神经系统进行性变性疾病,患病率为0.1%,在65岁以上人群中达1-2%,给家庭和社会造成严重负担,本研究使用PDQ-39量表对PD患者的生存质量进行评估,确定PD患者生存质量的主要受损维度及主要影响因素,以指导临床医师对PD患者施行合理有效的治疗,并为进一步随访研究作基础。

The morphological changes of cultured bovine chromaffin cells were observed and the dopamine secreted was determined by HPLC to explore the feasibility of gene therapy with adrenal medulla cell transplantation.

为给肾上腺髓质细胞移植治疗帕金森病提供理论依据,观察正常体外培养和冷冻复苏后牛肾上腺嗜铬细胞的形态变化,并检测培养液中的多巴胺含量。

Key words: parkinson's disease;circumgyration behavior detecting;image capture card;video tracking technology

帕金森病;旋转行为检测;图像捕捉卡;视频跟踪技术

Patients' symptoms were assessed in accordance with Unified Parkinson's Disease Rating Scale (partsⅠ,Ⅱ,Ⅲ,Ⅳ were respectively used to evaluate mental activity, activities of daily living, motor nerve characteristics, complication therapy), International Cooperative Ataxia Rating Scale (including gait, cooperative ataxia, dysarthrosis, ocular dyscinesia), Activities of Daily Living Scale and mini-mental state examination.

分别于移植前及移植后2个月,采用统一帕金森病评定量表(partⅠ、Ⅱ、Ⅲ、Ⅳ分别评价心理活动、日常生活活动、运动神经特性、并发症的治疗)、国际共济失调量表(包括姿势步态、肢体共济失调、构音障碍、眼球运动障碍4项因子)、日常生活能力量表、简易智力量表对患者临床症状的变化进行评定。

The Movement Disorder Society is an international professional society of clinicians, scientists, and other healthcare professionals, who are interested in Parkinson's disease, related neurodegenerative and neurodevelopmental disorders, hyperkinetic movement disorders, and abnormalities in muscle tone and motor control.

运动疾病协会是一个国际专业协会,由对帕金森病,与其相关的神经元变性和神经发育障碍,高动力运动障碍和肌张力和运动控制异常感兴趣的神经临床医生,科学家和其他保健专业人员组成。

第14/24页 首页 < ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... > 尾页
推荐网络例句

In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.

在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。

If you have any questions, you can contact me anytime.

如果有任何问题,你可以随时联系我。

Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.

很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。