帕伦克
- 与 帕伦克 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Everybody at Chelsea Football Club would like to send their congratulations to Frank Lampard and his fiancee Elen Rives after she gave birth to their second child today.
切尔西足球俱乐部的每个人都想向弗兰克·兰帕德和他的未婚妻艾伦·芮弗斯送上他们最诚挚的祝贺,今天芮弗斯产下了两人间第二个爱情的结晶。
-
Everybody at Chelsea Football Club would like to send their congratulations to Frank Lampard and his fiancee Elen Rives after she g**e birth to their second child today.
切尔西足球俱乐部的每个人都想向弗兰克·兰帕德和他的未婚妻艾伦·芮弗斯送上他们最诚挚的祝贺,今天芮弗斯产下了两人间第二个爱情的结晶。
-
Five others, including Ellen Rives, 29, the wife of Frank Lampard, followed, splashing out on sunglasses next door.
包括弗兰克·兰帕德的29岁妻子艾伦·里夫斯在内的其余五位家属则跟随其后,在隔壁的商店里大花银子买太阳镜。
-
We had flirtations with Sarah Jessica Parker's New York glamour, Lily Allen's prom dresses, Alexa Chung's brogues and Michelle Obama's and Carla Bruni-Sarkozy's modern takes on Jackie O, while Madonna rewrote the rule book for the over-fifties.
偶像 我们欣赏过莎拉·杰西卡·帕克的纽约魅力,莉莉·艾伦的晚礼服,Alexa Chung的镂花皮鞋,米歇尔·奥巴马和卡拉布鲁尼·萨科齐佩戴Jackie O眼镜的大牌形象,同时麦当娜改写了50岁人们的常规生活,我们爱上了X战警里面的谢丽尔·科尔,她那夺人眼球的装扮,长长的卷发和假睫毛占据了电视台的黄金时段。
-
Frank Zappa's then-teenage daughter, Moon Unit, wrote a hit song that captured their argot ("ohmigod!","no biggie","grody to the max","total space cadet") and praised the Galleria for having "like, all these, like, really great shoe stores".
著名摇滚乐人弗兰克·扎帕十多岁的女儿Moon Unit写过一首很成功的歌曲,歌词中引用了这一族群的很多暗语(天啊、没什么大不了的、完全、完全不切实际),并赞颂了格伦达风雨商业街廊拥有&像,这些,像,真正棒的鞋店&。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。