英语人>网络例句>帕伦克 相关的搜索结果
网络例句

帕伦克

与 帕伦克 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Stewart's character, Bella Swan, is a newcomer to Forks who is forced to cope with the dueling pressures of starting life at a new school and the fact that her prospective boyfriend, the rakish Edward Cullen (played by the rakish Robert Pattinson), is a 104-year-old undead bloodsucker.

斯图尔特的角色,贝拉,是一个刚到福克斯镇的新人,被迫应付在新学校的生活,她未来的男朋友—爱德华#库伦(由俏皮的罗伯特#帕廷森扮演)是一个104岁的不死的吸血鬼。

Added a lot of new sudamerican teams Flamengo, Independiente, San Lorenzo, Cruzeiro, Palmeiras, Sao Paulo

增加许多新的南美球队弗拉门戈,阿根廷独立,圣洛伦索,克鲁塞罗,帕尔梅拉斯,圣保罗

Adam warner said,' I'm a member of the Disciplinary Committee of the New York Bar Association, Miss Parker. District Attorney Robert Di Silva and Judge Lawrence Waldman have requested the Appellate Division to begin disbarment proceedings against you.

"我是纽约律师协会纪律委员会的成员,"亚当·沃纳开口了,"帕克女士,地区检察官罗伯特·迪·西尔瓦和劳伦斯·沃特曼法官已向上诉法院提出要求:开始实施取消你的律师资格的法律程序。"

The twins, named Darby Galen and Sullivan Patrick, were born in Los Angeles.

双胞胎的名字命名的那美盖伦and Sullivan的帕特里克,出生在美国洛杉矶。

Emily Watson lounges and smokes in Gosford Park, Gene Hackman and Gwyneth Paltrow light up in The Royal Tenenbaums.

哈克曼和格温妮丝帕特洛在《特伦鲍姆一家》中有许多点烟的镜头;和比利。

Emily Watson lounges and smokes in Gosford Park, Gene Hackman and Gwyneth Paltrow light up in The Royal Tenenbaums. Billy Bob Thornton's co-star in The Man Who Wasn't There said all Thornton's character does on screen is smoke and breathe.

艾米莉·沃特森在影片《高斯福特庄园》中扮演了一个懒散的瘾君子;吉恩·哈克曼和格温妮丝帕特洛在《特伦鲍姆一家》中有许多点烟的镜头;和比利·鲍伯斯顿联合出演《缺席的人》( The Man Who Wasn't There )的演员说,比利饰演的这个角色的最大特征就是成天叼着烟卷,喷云吐雾。

He made codes like Justinian, he dictated like Caesar, his conversation was mingled with the lightning-flash of Pascal, with the thunderclap of Tacitus, he made history and he wrote it, his bulletins are Iliads, he combined the cipher of Newton with the metaphor of Mahomet, he left behind him in the East words as great as the pyramids, at Tilsit he taught Emperors majesty, at the Academy of Sciences he replied to Laplace, in the Council of State be held his own against Merlin, he gave a soul to the geometry of the first, and to the chicanery of the last, he was a legist with the attorneys and sidereal with the astronomers; like Cromwell blowing out one of two candles, he went to the Temple to bargain for a curtain tassel; he saw everything; he knew everything; which did not prevent him from laughing good-naturedly beside the cradle of his little child; and all at once, frightened Europe lent an ear, armies put themselves in motion, parks of artillery rumbled, pontoons stretched over the rivers, clouds of cavalry galloped in the storm, cries, trumpets, a trembling of thrones in every direction, the frontiers of kingdoms oscillated on the map, the sound of a superhuman sword was heard, as it was drawn from its sheath; they beheld him, him, rise erect on the horizon with a blazing brand in his hand, and a glow in his eyes, unfolding amid the thunder, his two wings, the grand army and the old guard, and he was the archangel of war!

他象查士丁尼那样制定法典,象恺撒那样独理万机,他的谈吐兼有帕斯加尔的闪电和塔西佗的雷霆,他创造历史,也写历史,他的战报是诗篇,他把牛顿的数字和穆罕默德的妙喻糅合在一起,他在东方留下了象金字塔那样高大的训谕;他在提尔西特把朝仪教给各国帝王,他在科学院里和拉普拉斯争鸣,他在国务会议上和梅尔兰辩论,他经心整饬纪律,悉力排难解纷,他象检察官一样了解法律,象天文学家一样了解天文;象克伦威尔吹灭两支蜡烛中的一支那样,他也到大庙①去为一粒窗帘珠子讨价还价;他见到一切,他知道一切,这并不妨碍他伏在他小儿子的摇篮上笑得象个天真烂漫的人;突然,惊骇中的欧洲屏息细听,大军源源开拔了,炮队纷纷滚动了,长江大河上建起了浮桥,狂风中驰聘着漫山遍野的骑兵,叫喊声,号角声,所有的宝座全震动了,所有的王国的国境线全在地图上摇晃起来了,人们听到一把超人的宝剑的出鞘声,人们看见他屹立在天边,手里烈焰飞腾,眼里光芒四射,霹雳一声,展开了他的两翼,大军和老羽林军,威猛天神也不过如此!

Finishing in 3rd Place in the Men's Division was Gary Neal of Spartanburg, SC In 4th Place was Rusty Jackson III of Allensville, Ky. Tying for 5th Place in the Men's Division is Brian Belobradic of Whitby, Ontario, Canada and Eddie Little of Salisbury, NC Defending champion Michell Monk of Palm Bay, Fla. rounded out the top finishers in the Women's Division with a 3rd Place finish.

整理在第三位,在男性的分工是加里奥尼尔的斯帕坦堡,资深大律师在第四位,是生锈的杰克逊的第三艾伦斯维尔,肯塔基州并列第五位,在男性的分工是布赖恩belobradic的惠特, Ontario ,加拿大和埃迪小梳士巴利,数控卫冕冠军michell和尚棕榈湾,佛罗里达州的整数列顶端的优质买家询盘,在妇女的分工与第三的成绩。

Who knows? Maybe their battles with Miguel Cotto, Paul Williams, Antonio Margarito, Joshua Clottey, Zab Judah, Kermit Cintron -- and ultimately against each other -- could have equaled or even rivaled the excitement that Sugar Ray Leonard, Thomas Hearns, Wilfred Benitez, Roberto Duran, Pipino Cuevas, and Carlos Palomino created in the 147-pound division in the late 1970s and early 1980s.

谁知道呢?也许莫斯利、梅威瑟和库托、威廉姆斯、马加里托、克洛蒂、朱达、辛特龙等人比赛,最后再上演梅威瑟VS莫斯利;这或许可以和上世纪七、八十年代的次中量级车轮大战相媲美,当时的拳台主角是伦纳德、赫恩斯、班尼特兹、杜兰、库瓦斯和帕罗米诺。

Salma Hayek gave birth at age 41 to her daughter, Valentina Paloma, with fiance Francois-Henri Pinault.

萨尔玛。海耶克41岁时和未婚夫佛朗索瓦。亨利。皮诺特生下女儿瓦伦蒂娜。帕洛玛。

第5/7页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力