英语人>网络例句>希腊人的 相关的搜索结果
网络例句

希腊人的

与 希腊人的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A cobbler passed his time in singing from morning till night; it was more contented in making shoes, than was any of seven sages.

一个皮匠从早到晚在唱歌中度过。无论见到他本人或听见他的歌声都使人觉得很愉快。他对于制鞋工作比当上了希腊七圣还要满足。

The cobbler passed his time in singing from morning till night; it was wonderful to see, wonderful to hear him; he was more contented in making shoes, than was any of seven sages.

一个皮匠从早到晚在唱歌中度过。无论见到他本人或听见他的歌声都使人觉得很愉快。他对于制鞋工作比当上了希腊七圣还要满足。

A cobbler passed his time in singing from morning till night; it was wonderful to see, wonderful to hear him; he was more contented in shoes, than was any of the seven sages.

一个皮匠从早到晚在唱歌中度过。无论见到他本人或听见他的歌声都使人觉得很愉快。他对于制鞋工作比当上了希腊七贤还要满足。

A cobbler passed his time in singing from morning till night; it was wonderful to see, wonderful to hear him; he was more contented in making shoes, than was any of the seven sages.

一个皮匠从早到晚在唱歌中度过。无论见到他本人或听见他的歌声都使人觉得很愉快。他对于制鞋工作比当上了希腊七圣还要满足。

A cobbler passed his time in singing from morning till night; it was wonderful to see wonderful to hear him; he was more contented in shoes than was any of the seven sages.

一个皮匠从早到晚在唱歌中度过。无论见到他本人或闻声他的歌声都使人觉得很舒畅。他对于制鞋工作比当上了希腊七对还要满意。

A cobbler passed his time in singing from morning till night; it was wonderful to see, wonderful to hear him; he was more contented in shoes, than was any of seven sages.

一个皮匠从早到晚在唱歌中度过。无论见到他本人或听到他的歌声都使人觉得很愉快。他对于制鞋工作比当上了希腊七贤人还要满足。

After 10 years of battle, Greece defeats Troy in the Trojan War.

公元前1200年经过十年的特洛伊战争,希腊打败了特洛伊人。

Religion More than 95% Roman Catholic; other religions include Polish Autocephalous Orthodox, Russian and Greek Orthodox, Protestant, Jewish and Muslim.

超过95%的人信仰罗马天主教,其他宗教包括波兰东正教,俄罗斯和希腊东正教,新教,犹太教和伊斯兰教。

The Cobbler and the BankerA cobbler passed his time in singing from morning till night; it was wonderful to see, wonderful to hear him; he was more contented in shoes, than was any of the seven sages.

一个皮匠从早到晚在唱歌中度过。无论见到他本人或听见他的歌声都使人觉得很愉快。他对于制鞋工作比当上了希腊七对还要满足。

It is very likely derived from the Anglo-Saxon god and spell, and is generally treated as the exact equivalent of the Greek euaggelion (eu well, aggello, I bear a message), and the Latin Evangelium, which has passed into French, German, Italian, and other modern languages.

它很可能来自於盎格鲁-撒克逊人神,并说明,它通常被视为完全等同的希腊语euaggelion (欧盟良好, aggello ,我愿意承担一个信息),以及拉丁语evangelium ,该技术已通过翻译成法文,德文,意大利文,及其他现代语言。

第64/87页 首页 < ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... > 尾页
推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。