希特勒
- 与 希特勒 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
She had an active friendship with Hitler, her goggling admiration of him weirdly reflecting the lethal hero-worship of an entire nation: yet to that extent Riefenstahl was a German entirely typical of her time.
她以往与希特勒交往甚密,她对他那种不可思议的景仰反射出整个日耳曼民族毁灭性的英雄崇拜主义——由此可见,瑞芬斯塔尔不过是她那个时代德国人的典型代表而已。
-
And we've just been boarded by a bunch of his goose-stepping hooligans so don't speak to me of peace, lad.
希特勒已攻进了波兰,而他那群踢正步的流氓刚登上我们的船。
-
I thought, as I listened to the dictator haranguing the crowd.
那个独裁者向群众声嘶力竭地训话,我一听就想到,`真像希特勒!
-
Shades of Hitler!' I thought, as I listened to the dictator haranguing the crowd.
那个独裁者向群众声嘶力竭地训话,我一听就想到,`真像希特勒!
-
I thought, a s I li s tened to the dictator haranguing the crowd.
那个独裁者向群众声嘶力竭地训话,我一听就想到,`真像希特勒!
-
The German imputes this disaster to Hitler and Nazi, but who can deny that this genocide is not conducted by the German?
德国人将这场灾难统统算到希特勒及纳粹的头上,但谁能否认这场屠杀不是德国人干的?
-
Itna intersperses images of the September 11 attacks with quotations from the Islamic holy book and its release last year sparked violent protests in the Muslim world. In 2007, Wilders called for the Qur'an to be banned and likened it to Adolf Hitler's Mein Kampf.
ITNA》透过911袭击图片并引用可兰经,从中找出两者的关系,去年它的解禁引起了穆斯林世界的强烈抗议。2007年怀尔德要求封禁可兰经,并把它与希特勒的《我的奋斗》混为一谈。
-
At a hallowed venue where minimalist art films usually dominate,there was little surprise that the main Palme went to The White Ribbon, an austere and lacerating tale of collective brutality and guilt in a small German village two decades before Hitler took power.
在这样一个艺术电影占主要地位的神圣场所,《白丝带》获得主要金棕榈奖一点也不令人吃惊。这部电影说的是在希特勒掌权20年前在德国一个小村庄发生的一个简朴而令人感情撕裂的集体暴行和罪恶的故事。
-
At a hallowed venue where minimalist art films usually dominate,there was little surprise that the main Palme went to The White Ribbon, an austere and lacerating tale of collective brutality and guilt in a small German village two decades before Hitler took power.
在一个艺术电影占优势的神圣的场所,主要的金棕榈奖颁给了白色丝带给了我们小小的惊喜,是一个关于在德国小乡村在20年前希特勒展现力量之前的掘墓收集陪葬品和犯罪。
-
At a hallowed venue where minimalist art films usually dominate,there was little surprise that the main Palme went to The White Ribbon, an austere and lacerating tale of collective brutality and guilt in a small German village two decades before Hitler took power.
在这个神圣的场所,极简艺术电影通常占主导地位,今年众望所归,白丝带获得金棕榈奖。这是一个艰苦而又凄美的故事,它讲述了在希特勒执政前的20年里发生在一个德国小村庄中关于集体暴力和罪行。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力