希伯莱语
- 与 希伯莱语 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Remember always that to find a word in the Hebrew alphabetization that has been transcribed into English, it is necessary to consider only the consonants, but this includes the vowel letters which are indicated by the circumflex.
永远记住,要找到一个词在希伯莱语字母已被转录成英文,有必要考虑只有辅音,但是这包括元音字母是所指出的回旋。
-
In that respect, it is similar to Hebrew.
在那种情况下,是与希伯莱语相似。
-
The Hebrew word almah that appears in this verse, and the Greek word parthenos that Jews used to translate it in the Greek Septuagint that Matthew quotes here, have been the subjects of dispute for almost two millennia.
希伯莱语单词也出现在这种韵文里面,希腊单词"**"被犹太人使用了,在〈圣经旧约〉的希腊文译本作了翻译,马太福音在这里引用了,是一个近二千年来争论的问题。
-
Metatron is also mentioned in the Pseudepigrapha, most prominently in the Hebrew Book of Enoch, in which his grand title,"the lesser YHVH" resurfaces.
梅塔特隆也在圣经的模拟作品提到过,最显著的是希伯莱语的以诺书,他的重要名字是"仅次于耶和华"的重新露面。
-
All the other Dead Sea Scrolls are later works which bear the trademark of the Jewish Rabbinical School at Jamnia.
所有的其它死海古卷是更迟一些的手稿,在Jamnia带有犹太民族希伯莱语的学院的标志。
-
The Akkadians were Semites, that is, they spoke a language drawn from a family of languages called Semitic languages (the term "Semite" is a modern designation taken from the Hebrew Scriptures; Shem was a son of Noah and the nations descended from Shem are the Semites).
阿卡德人是闪族,他们说的语言是出自一个被叫闪族语系的语种(闪族的这个词的现代名称来源于希伯莱语的文稿/旧约经文,闪是诺亚的一个儿子,由闪而来的民族,便被叫做闪族)。
-
There's a wonderful Hebrew word for that vision and work – shalom.
有一段美好远景,希伯莱语和工作沙洛姆。
-
The "load of the flies", namely the king of flies, derives from the rabbinical baalzebub. and in the bible the "baal" means the "head of all evils". in english,"load of the flies" is the load of dirties, and it is also the thesaurus of ugly soul.
蝇王&即苍蝇之王,源于希伯莱语baalzebub,在《圣经》中&baal&被当作&万恶之首&,在英语中,&蝇王是污秽物之王,也是丑恶灵魂的同义词。
-
The Hebrew word almah that appears in this verse, and the Greek word parthenos that Jews used to translate it in the Greek Septuagint that Matthew quotes here, have been the subjects of dispute for almost two millennia.
希伯莱语单词也出现在这种韵文里面,希腊单词&**&被犹太人使用了,在〈圣经旧约〉的希腊文译本作了翻译,马太福音在这里引用了,是一个近二千年来争论的问题。
-
Hebrew translations of the Koran were not unknown, and fragments of these may lie buried in Oriental genizahs.
希伯莱语翻译的古兰经没有不明,这些碎片可能长眠在东方
- 推荐网络例句
-
It has been put forward that there exists single Ball point and double Ball points on the symmetrical connecting-rod curves of equilateral mechanisms.
从鲍尔点的形成原理出发,分析对称连杆曲线上鲍尔点的产生条件,提出等边机构的对称连杆曲线上有单鲍尔点和双鲍尔点。
-
The factory affiliated to the Group primarily manufactures multiple-purpose pincers, baking kits, knives, scissors, kitchenware, gardening tools and beauty care kits as well as other hardware tools, the annual production value of which reaches US$ 30 million dollars.
集团所属工厂主要生产多用钳、烤具、刀具、剪刀、厨具、花园工具、美容套等五金产品,年生产总值3000万美元,产品价廉物美、选料上乘、质量保证,深受国内外客户的青睐
-
The eˉtiology of hemospermia is complicate,but almost of hemospermia are benign.
血精的原因很,以良性病变为主。