布莱尔
- 与 布莱尔 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The fat was now in the fire with Kelly through Gilligan accusing the Blair government of lying and BBC having to find an out and get back to business as usual.
脂肪是现在在消防与凯利通过吉利根指责布莱尔政府说谎和英国广播公司后,找到一个彻头彻尾的和回到照常营业。
-
The singing group is under the direction of Mr ''.
合唱团是由布莱尔先生指挥的。
-
Tony Blair was resting at home last night in Downing Street having undergone treatment at the Hammersmith Hospital in West London, where he was admitted earlier in the day after feeling under the weather.
现年50岁的英国首相布莱尔19日上午感到不适,随后被带到汉默史密斯医院接受心脏检查,医生在查明他出现心律不齐症状后,采用心律转变法使他心律恢复了正常。
-
More than a decade ago, a visibly younger - and more hirsute - Blair was pressing palms up and down the country in his quest to get to Number 10
照片显示10多年前还是个毛头小伙子的布莱尔,为了入主唐宁街10号而四处游说演讲。
-
Basically what Denny Blair wanted was a broadly experienced iconoclast, which some people says fits me as a description.
基本上,总监丹尼·布莱尔想要的人就是一个既经验丰富又敢于挑战传统的人。有些人说,这不就是说我呢么。
-
The terrific staff at Blair House was used to taking care of foreign heads of state who kept all kinds of hours, so they were ready with gallons of coffee to keep us awake and snacks to keep us in a reasonably good humor.
布莱尔宾馆的工作人员棒极了。他们一般是为外国元首服务的,而那些元首是任何时候都可能工作的。因此他们能够为我们准备好海量的咖啡,使我们保持苏醒,还准备了一些快餐,让我们能够保持比较良好的情绪。
-
Mr Blair began his farewell with the affectation of fumbling inarticulacy that he has so often used to bring an audience on to his side.
布莱尔先生告别的开始显示出的是口语笨拙,就是凭借这这样的不自然的神情过去往往让他的观众占到他的一边。
-
Mr Blair began his farewell with the affectation of fumbling inarticulacy that he has so often used to bring an audience on to his side. Quickly he was into his stride, though. His decade in power was enough for him, he said, and enough for the country.
布莱尔口语笨拙地开始他的告别演讲,并习惯性地把观众带到他一边,他说,很快加快步伐,尽管在十年的权利对他来说已经足够了,对国家来说也一样。
-
Blair est revenu sur les principaux événements de sa carrière politique, notamment l'intervention britannique au Kosovo et la participation du royaume dans la mission de maintien de la paix en Sierra Leone, ainsi que la participation du pays dans la guerre d'Irak.
在天空电视台直播他的政治讲话时,布莱尔回顾了自己的政治生涯,尤其是英国对科索沃的干涉和英国在塞拉利昂维和任务以及参与伊拉克战争。
-
But, in Britain, Tony Blair has gained a different kind of political advantage through his apology for the Irish potato famine.
[10]但在英国,托里布莱尔通过对爱尔兰土豆饥荒的道歉却获得了另一种政治上的利益。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。