英语人>网络例句>布莱克 相关的搜索结果
网络例句

布莱克

与 布莱克 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Doubt and loss of innocence affect each of them: tentative, fragile Jacob is sent to fight in Vietnam (news of his death is one of the most disarmingly underplayed moments of the book); hardbitten Michael finds consolation in drink and drugs; Annie runs to London with her lover; and Clare's aura of sweet goodness crashes to the ground when she becomes pregnant.

对生活的怀疑和纯真的遗失影响了每一个人:谨慎而孱弱的雅格布被送上了越南战场(他的死讯是书中最轻描淡写的场景之一);麻木不仁的麦克尔在酒精和毒品中找到了慰藉;安妮同情人一起私奔去了伦敦;而克莱尔的怀孕令她纯真甜美的气消失殆尽。

Kingsley Amis Lucky Jim Arnold Bennett The Old Wiveds'Tale Elizabeth Bowen The Death of the Hear Emily Bronte Wuthering HGeights Anthony Burgess A Clockwordk Orange Samuel BVutler The Way of All Flesh A.S.Byatt Possession Angela Carter The Com pany of Wolves Agatha Christie Mdurder on the Orient Express Ivy Compton-Burnett A Fdamily and a Fortune Daniel Defoe Robinson Crusoe Charles Dickens David Copperfield Sir Arthur C. Ddyle Adventure of Sherlock Holmes Margaret Drabble The Waterfall Daphne Du Maurier Rebecca George Eliot Middlemarch E.M.FGorster Howards End, A Passage to India John Fowles The French Lieutenant's Woman John Galsworthy The Man of Property William Golding Lord of the Flies Graham Greene The Human Factor Aldous Huxley After Many a Summer Henry James Daisy Miller James Joyce A Portrait of the Artist as a Young Man Rudyard Kipling Kim John Le Carred The Spy Who Came in from the Cold Doris Lessing The Grass Is Singing David Lodge Nice Work W.Somerset Maugham The Moon and Sixpence, Of Human Bondage Iris Murddoch The Black Prince George Orwell Nineteen Eighty-four Salman Rushdie Midnight Children Sir Walter Scott Ivanhoe C.P.Snow Thed Affair Muriel Spark The Prime of Miss Jean Brodie Robert Louis Stevenson Treasure Island Johathan Swift Gulliver's Travels William M.Thackeray Vanity Fair Evelyn Waugh A Hand ful of Dust Oscar Wilde The Picture of Dorian Gray Virginia Woolf Mrs Dalloway, To the Lighthouse

金斯利阿美族幸运的吉姆阿诺德本内特的岁Wiveds'Tale 伊丽莎白鲍恩的死亡听取艾米莉勃朗特呼啸山庄HGeights 安东尼伯吉斯阿Clockwordk橙色塞缪尔BVutler的方式对所有肉屈臣氏拥有Byatt 安吉拉卡特通信pany狼阿加莎克里斯蒂Mdurder东方快车常青藤普顿,伯内特和阿Fdamily财富丹尼尔笛福鲁滨逊漂流记狄更斯大卫科波菲尔爵士角Ddyle冒险的福尔摩斯玛格丽特德拉布尔瀑布达夫妮杜穆里埃丽贝卡乔治艾略特米德尔马契体育FGorster霍华德先生为此,印度之行约翰福尔斯法国中尉的女人约翰高尔斯华绥人的财产威廉戈尔丁蝇王格雷厄姆格林人的因素赫胥黎在许多夏天亨利詹姆斯黛西米勒詹姆斯乔伊斯的肖像艺术家的青年吉卜林金约翰乐Carred间谍谁排在从冷战多丽丝莱辛是基层唱歌戴维洛奇好工作美国毛姆月球和六便士,人类枷锁鸢尾Murddoch的黑王子乔治奥威尔19 84 拉什迪午夜儿童沃尔特斯科特爵士艾芬朱敬雪Thed内政穆里尔星火总理小姐布罗迪罗伯特路易斯史蒂文森金银岛 Johathan迅速格列佛游记威廉M萨克雷名利场伊夫林沃满手的灰尘奥斯卡王尔德的图片道林格雷弗吉尼亚伍尔夫达罗卫夫人,到灯塔

Bloom assented covertly to Stephen's rectification of the anachronism involved in assigning the date of the conversion of the Irish nation to christianity from druidism by Patrick son of Calpornus, son of Potitus, son of Odyssus, sent by pope Celestine I in the year 432 in the reign of Leary to the year 260 or thereabouts in the reign of Cormac MacArt died

布卢姆倒是不动声色地同意了斯蒂芬所指出的爱尔兰国民放弃对德鲁伊特的信仰而皈依基督教的时期在年份上的错误。应把李尔利王统治下,教皇切莱斯廷一世派遣帕特里克(奥德修斯之子波提图斯之子卡尔波努斯之子)前来的公元四三二年,更正为科麦克。

Tentative, fragile Jacob is sent to fight in Vietnam (news of his death is one of the most disarmingly underplayed moments of the book); hardbitten Michael finds consolation in drink and drugs; Annie runs to London with her lover; and Clare's aura of sweet goodness crashes to the ground when she becomes pregnant.

充满疑惑且纯真不再对每一个人都产生了影响:谨慎而孱弱的雅格布被送上了越南战场(他的死讯是书中最轻描淡写的场景之一);麻木不仁的麦克尔在酒精和毒品中找到了慰藉;安妮和她的情人一起私奔去了伦敦;而克莱尔的怀孕令她纯真甜美的气消失殆尽。

Doubt and loss of innocence affect each of them : tentative, fragile Jacob is sent to fight in Vietnam (news of his death is one of the most disarmingly underplayed moments of the book); hardbitten Michael finds consolation in drink and drugs; Annie runs to London with her lover; and Clare's aura of sweet goodness crashes to the ground when she becomes pregnant.

充满疑惑且纯真不再对每一个人都产生了影响:谨慎而孱弱的雅格布被送上了越南战场(他的死讯是书中最轻描淡写的场景之一);麻木不仁的麦克尔在酒精和毒品中找到了慰藉;安妮和她的情人一起私奔去了伦敦;而克莱尔的怀孕令她纯真甜美的气消失殆尽。

Sabine Meyer is a committed chamber music player and, in addition to her work with the Trio di Clarone which she founded in 1983, she has performed with Barbara Hendricks, Bruno Canino, Aloys Kontarsky, Heinrich Schiff, Gidon Kremer, Sandor Vegh, the Alban Berg Quartett, the Cleveland Quartet, the Hagen Quartet and the Vienna String Sextet. In 1988 she formed the Bl serensemble Sabine Meyer which performs regularly in Europe and Japan.

萨宾娜·迈耶是一位忠诚的室内乐演奏家,除了她与1983年创建的克拉罗内三重奏一起工作之外,她与芭芭拉·亨德里克、布鲁诺·卡尼诺、阿罗伊斯·康塔斯基、海因里希·席夫、吉顿·克莱默、桑多尔·维、阿尔班·贝尔格四重奏、克利夫兰四重奏、哈根四重奏、维也纳弦乐六重奏合作演出。1988年她成立了定期在欧洲和日本演出的萨宾娜·迈耶吹奏乐团。

He traveled with such notorious fringers as Shug Ninx, Mako Spince, Salla Zend, Katya M'Buele, Silver Fyre, Rik Duel and Lando Calrissian.

他曾与许多大名鼎鼎的走私犯同行:沙格·宁克斯、马科·斯平斯、莎拉·曾德、卡佳·姆布埃莱、茜尔弗·法伊尔、里克·迪尤尔和兰多·卡瑞辛。

New Rochelle was coached by Dan O'Brien, Yonkers by Les Beck.

新罗谢尔队的教练是丹·奥布赖恩,而扬克斯队的教练是莱斯·贝克。

This time out, Michael enlisted the production skills of Teddy Riley, who's "New Jack Swing" sound had already been extremely successful for acts like Bobby Brown and Guy.

这一次了,迈克尔招募叶德利莱利,谁的&新杰克摇摆&的声音的生产技能已经非常像鲍比布朗和盖伊的行为成功。

C; W/ I5 ' ( Z The autmoatic qualifiers for the Third Qualifying Round, the final one, are: 2 of Villareal, Real Betis, Seville and Espanyol; Man Utd, Everton, Internazionale, Udinese or Sampdoria; Werder Bremen, Monaco or Lille; Sporting Lisbon, either AEK Athens, Panithanikos or Olympiakos; Ajax, one of Teplice, Slavia Prague, Sigma Olomouc or Slovan Liberec; Fenerbah e, Rangers, Club Brugge, Basel, Shakhtar Donetsk or Dynamo Kiev; and Rosenborg.

t, b2 b2 L$ a8 Z z W# a- t 直接进入最后一轮即第三轮淘汰赛的队伍是:维拉利尔或皇家贝蒂斯或塞维利亚或西班人中的两队、曼联、埃弗顿、国际米兰、乌迪内斯或桑普多利亚、云达不莱梅、摩纳哥或里尔、里斯本竞技、雅典AEK或帕纳辛纳科斯或奥林匹亚科斯三者之一、阿贾克斯、泰普利斯或布拉格斯拉夫或西格马奥林莫斯或斯洛文利巴域四者之一、费内巴赫、流浪者、布鲁日、巴塞尔、顿涅茨克矿工或基辅迪纳摩、罗森博格。

第72/79页 首页 < ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... > 尾页
推荐网络例句

I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""

客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。

Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.

由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。

Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .

不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。