布下
- 与 布下 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In this drama of A Streetcar Named Desire, The heroine Blanche was struggling between reality and fantasy, finally, her spirit was broken drastically under the beat of ruthless reality.
在欲望号街车中,女主角布兰奇为了追求理想的爱情和人生,挣扎于现实和虚幻间,最终在残酷的现实的打击下精神彻底崩溃。
-
Having immersed himself, and the reader, in the all-encompassing conformism, thrift and diligence of the Sweden of that era, he charts the story of his own rebellion, disenchantment and ultimate reconciliation with a country that in the meantime changes almost beyond all recognition.
布朗先生让自己与读者融入到了当代瑞典的氛围之中——因循守旧、勤俭节约以及勤劳为尊,因此也就记录下了自己与瑞典这个国家之间的恩怨情仇,从叛逆到觉悟直至对她顺从,而瑞典却与此同时几乎面目全非。
-
Mr Bloom actuated by motives of inherent delicacy inasmuch as he always believed in minding his own business moved off but nevertheless remained on the qui vive with just a shade of anxiety though not funkyish in the least.
布卢姆先生生来对人体贴周到!,又一向认为不应去多管旁人的闲事,所以移步走开了。他虽然丝毫也没感到害怕,却稍微有点儿放心不下,就警惕地停留在那里。
-
David--named Bruce at birth--underwent the first infant sex reassignment ever reported on a genetically and hormonally normal child.
2001刚生下来时,他叫大卫布鲁斯,是第一个被报道其基因和荷尔蒙正常而人为指定性别的婴儿。
-
As for new plays, theatergoers should look no further than Off Broadway, which this month and next offers the bounty of Sam Shepard's "The God of Hell," Neil Labute's "Fat Pig" and "Modern Orthodox" by newcomer Daniel Goldfarb
至于新剧,喜欢去剧院的戏迷们应该只有&外百老汇音乐剧&可以看了,不过这个月和下个月都有丰厚大餐,包括山姆·夏普德的《地狱之神》,尼尔·拉布特的《胖猪》,还有新人丹尼尔·古德法勃的《现代东正教》。
-
Some people say that this is only because he lost his wife, is promoting his love of the heart to do this, but Mel Gibson is in fact want to convey a nation suffering under the oppressive mood, want to make it clear between England and Scotland The long-drawn-out dispute.
有人说这只是因为他失去了自己的爱人,是心里的爱情推动他这样去做的,但是梅尔吉布森其实是想要传达一种民族压迫下的痛苦情绪,想要说清楚英格兰和苏格兰之间旷日持久的纷争。
-
The other night, as I drove down one of New York's more conventional and lovable Main Streets - Bleecker, west of Sixth - looking at the glowing shopfronts and bustling restaurants and strolling pedestrians, I had a sudden elegiac impulse to register the scene and its details.
不久前的一个晚上,我开车行驶在寻常而迷人的一条纽约主干道--西六条布里克街上;看着热闹非凡的商店、熙熙攘攘的饭馆和悠游不迫的行人,我突然有种哀感的冲动,想要记录下那一幕幕情景和所有的细节。
-
The following sea towered above them and they were making way, parallel to the reef, when he saw the great wave. He shouted a warning at the men who were coming from the fo'c'sle, and hung on for his life.
波涛汹涌,在船前掀起不断推高的巨浪,布莱克松看到即将冲来的这波滔天巨浪,他别无选择,只能让船一边侧身平行避让礁石,他只来得及大声向刚从前舱钻出来的海员发出警告,自己紧紧抓住手边的固定物件,祈求浪下保命。
-
Gary Burtless of the Brookings Institution, a think-tank, thinks some of the downward mobility unearthed by the Pew study will turn out to be nothing more sinister than a reversion to the mean.
布鲁金斯学会智囊团Gary Burtless表示,皮尤信托发现的这一向下发展的趋势并不如人们想象中的那么恐怖,而只是一种正常的回归现象。
-
Ah, yes!(He takes off his high grade hat, saluting) Dr Bloom, Leopold, dental surgeon.
啊,对啦!(他摘下那顶高级帽子,敬礼)布卢姆医生,利奥波德,牙科手术师。
- 推荐网络例句
-
I will endeavour to find you some assistance.
我尽力帮你找人帮忙。
-
At first I only know bruck is the idol of American younglings, afterwards I returned back to Taiwan ,even in Beijing last year ,I saw her poster everywhere, I was so surprised at her charm.
起初我只晓得布鲁克雷德丝是美国少男少女崇拜的偶像,后来回台湾,甚至去年在北京,居然也四处看见她的海报,才惊讶她的魅力之大。
-
Ah may dee:You are chinese living in a democratic country.
你是居住在民主国家的中国人吧。