市政
- 与 市政 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
On the 21 March 1896, matrimonial gift of Matthew Dillon: a dwarf tree of glacial arborescence under a transparent bellshade, matrimonial gift of Luke and Caroline Doyle: an embalmed owl, matrimonial gift of Alderman John Hooper.
这是马修。狄龙送的结婚礼物,它停在一八九六年三月二十一日上午四点四十六分上。透明的钟形罩子里是冰状结晶矮树盆景,那是卢克和卡罗琳。多伊尔送的结婚礼物。一只制成标本的猫头鹰,是市政委员约翰。胡珀送的结婚礼物。
-
We should be eagles flying high in the sky, being argus-eyed with the great talent and bold vision to tower into the skies; we should be the ocean gathering all the flows together, bursting out as the ocean shows its power; we should be the earth opening its broad world, scouting widely around for talents of the world; we should be the air being low-key, serving quietly and sustainably year by year.
我们应像鹰,翱翔于天空,不仅具有敏锐的眼光,而且具有冲向蓝天的雄才大略;我们应像海,要把所有的市政人团结在一起,迸发出海一样的力量;我们应像大地,敞开博大的胸怀,广揽五湖四海有才之士;我们应像空气,不显山不露水,年复一年默默地做着无尽奉献。
-
The municipality needs to do something sometime to stop this yearly flooding,?said Arjun Sathe, a shop owner.
市政当局应该做一些事情来阻止每年发生的洪水了,一家商店老板的ARJUN SATHE说道。
-
Examples include digital photography (the sharp decline in consumer demand for common 35mm print film has had a deleterious effect on free-riders such as slide and infrared film stocks, which are now more expensive to produce) and IP/Internet telephony, where the replacement technology does not, and sometimes cannot practically replace all of the non-obvious attributes of the older system (sustained operation through municipal power outages, national security priority access, the higher degree of obviousness that the service may be life-safety critical or deserving of higher restoration priority in catastrophes, etc).
例子 包括:数码摄影(急剧减少,消费需求的共同35毫米胶片打印了有害的影响免费搭车者,如幻灯片和红外电影股票,而现在更昂贵的生产)和IP /互联网电话,那里的更换技术不会,有时实际上无法取代的所有非显而易见属性老的系统(持续运作通过市政停电,国家安全的优先使用,在更高程度的显而易见,这项服务可生命安全的关键或值得更高的优先灾难恢复等)。
-
According to the plan, the construction cost of municipal services will be more inclined to the new City.
根据这项计划,建造费用的市政服务将是更倾向于新的城市。
-
Is not difficult to see, Shenzhen office market in 2004 more exciting, the prospect of more people to look forward to and concern for the central area of the blueprint will also be occupied with major offices in operation, the various municipal works and change the use of the built into a beautiful reality.
不难看出,深圳写字楼市场在2004年更令人兴奋的前景越来越多的人期待和关注的中心区的蓝图也将被占领的主要办事处在运作中,各市政工程和改变使用内置到一个美丽的现实。
-
According to the plan, the next few years the focus of Shanghai's real estate development in the suburbs, in addition to three million per year of municipal matching room outside, in recent months, the block bidding for more than 80% are suburban block.
根据这项计划,在未来几年的重点,上海的房地产开发在郊区,除了3万美元的市政配套房外,近几个月来,该区块招标80 %以上的郊区区块。
-
The Charterers to provide and/or pay for (unless incurred for Owners' purpose or during loss of time on Owners' account whether or not the Vessel is off-hire) all fuel for main engines and auxiliary engines (a lumpsum of per calendar month or pro rata for any part of a month is deductible from hire payments to cover Vessel's domestic use of fuel), port charges, compulsory pilotages, boatage, tug-assistance, consular fees (except those for Owners' account under Clause 8), canal, dock and other dues ( except those collected by the international or local organizations of shipowners or seamen) and charges including any foreign general municipality or statetaxes, also all dock, harbour and tonnage dues at the ports of delivery and re-delivery (unless incurred before delivery or after re-delivery), agencies, commissions also to arrange and pay for loading, trimming, stowing (including dunnage, but Owners allow Charterers the use of any dunnage already on board the Vessel), unloading, weighing and tallying cargoes, meals supplied to officials and men in their service and all other charges and expenses.
租船人供应及/或支付(除非共应项目为船东的事物而发生或在船东造成的时间损失内发生,不论是否租停)主机和辅机用的全部油料(为了补偿船上人员的生活用油,每日历月定额,可在支付租金中扣除,不足一月者,按比例扣减)、港口费、强制引水、舢板、拖船、领事费(但按第8条属于船东支付者除外)、运河、码头及其他捐税(但属于国际或本地船东或海员组织所征收者除外)和费用包括任何外国市政税和国税,还支付交船港和还船港的一切码头、港口和吨税(除非在交船前或还船后发生)、代理,佣金等费用,并且安排和支付装载,平舱、码垛(包括垫料,但船东允许租船人使用船上已有的垫料,卸载、过磅和理货、上船执行职务的官员和人员的伙食以及其他各项费用。
-
The Charterers to provide and/or pay for (unless incurred for Owners' purpose or during loss of time on Owners' account whether or not the Vessel is off-hire)(a lumpsum of from hire per payments all fuel for main engines and auxiliary engines calendar month or pro rata for any part of a month is deductible to cover Vessel's domestic use of fuel), port charges, compulsory pilotages, fees (except those for Owners' account under by the boatage, tug-assistance, consular Clause 8), canal, dock and other dues international or local organizations ( except those collected of shipowners or seamen) and charges also all dock, harbour (unless incurred before including any foreign general municipality or statetaxes, and tonnage dues at the ports of delivery and re-delivery delivery or after re-delivery), agencies, commissions also to arrange and pay for loading, trimming, stowing (including dunnage, but Owners allow Charterers the use of any dunnage already on board the Vessel), unloading, weighing and tallying cargoes, meals supplied to officials and men in their service and all other charges and expenses.
租船人 9.Charterers Provide 租船人供应及/或支付(除非共应项目为船东的事物而发生或在船东造成的时间损失内发生,不论是否租停)主机和辅机用的全部油料(为了补偿船上人员的生活用油,每日历月定额,可在支付租金中扣除,不足一月者,按比例扣减),港口费,强制引水,舢板,拖船,领事费(但按第 8 条属于船东支付者除外),运河,码头及其他捐税(但属于国际或本地船东或海员组织所征收者除外)和费用包括任何外国市政税和国税,还支付交船港和还船港的一切码头,港口和吨税(除非在交船前或还船后发生),代理,佣金等费用,并且安排和支付装载,平舱,码垛包括垫料,但船东允许租船人使用船上已有的垫料,卸载,过磅和理货,上船执行职务的官员和人员的伙食以及其他各项费用。
-
Epidemic typhus is rare except during periods when municipal services are disrupted, such as during wars or natural disasters. Epidemic typhus is passed from human to human by the body louse.
流行性斑疹伤寒会在市政服务中断时出现,如战争和自然灾害时期,平时较为罕见,主要是由体虱在人与人之间传播的。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力