巴黎大学
- 与 巴黎大学 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Lee holds a PhD degree from the HEC, France's leading business school, and two Master's degrees- first (Dual-major in Contract Management and Finance Management) from Naval Postgraduate School at Monterey, California, U.S.A. and the second Majored in Business Strategy from Paris University (Nanterre. Lee had also conducted research in Manchester Business School, UK and Humboldt University, Germany.
李教授在法国排名第一之巴黎高等商学院获得策略管理博士(HEC School of Management, Paris France)也分别在法国巴黎大学及美国取得硕士学位(合约管理与财务管理双主修),另外李教授也在英国曼彻斯特大学商学院(Manchester Business School, UK)及德国洪堡大学进行研究。
-
He conceived of an international competition to promote athletics and organised an international congress on June 23, 1894 at the Sorbonne in Paris.
他想成立一个国际赛事来鼓励运动员们,于是在1894年6月23日于巴黎的巴黎大学召开了一次国际会议。
-
Graduated from the Central Conservatory of Music, Department of Music Writing, and gained the Master degree at Sorbonne.
毕业于中央音乐学院作曲系,获得巴黎大学硕士学位和巴黎音乐师范学院高级作曲文凭。
-
Following the pope, the University of Paris condemned these views; but for all that they did not entirely disappear from the memory, or from the disputations, of the schools, for the principal work of Marsilius,"Defensor Pacis", wax translated into French in 1375, probably by a professor of the University of Paris The Great Schism reawakened them suddenly.
继教宗,巴黎大学谴责了这些意见,但所有这些并没有完全消失的记忆,或从disputations ,学校,主要工作马西,&保卫和平的&,蜡翻译成法文在1375年,可能由一名教授巴黎大学的大分裂重新唤起他们突然。
-
Possibly because that wound had never healed, possibly because melancholy kept dogging him, he pursued his career as a priest with a wild, frenetic energy. As a chaplain in the Paris universities, a post he held from 1954-69,"Lulu" was remembered in sharp black corduroys and black loafers, tearing round the Latin Quarter on a motorbike.
或许是内心的伤痛难于治愈,或许是忧郁症不断的纠缠,他狂热地把精力都投入到了所从事的职业——牧师中去。1954到1969年间他在巴黎大学作了十五年的教士,人们都记住了一个叫&鲁鲁&的穿时髦黑灯心绒裤子脚登黑皮鞋的牧师,他骑着一辆摩托车,在拉丁区的大街小巷来回穿梭。1984年作为巴黎教区的大教主,他领导了百万人的游行,抗议弗朗索瓦?
-
Oxford University once famously claimed to have been founded by Alfred the Great in the 9th Century, but in fact, the University as we know it today began to take shape in the 12th Century when English Scholars were exiled from Paris University and began to congregate at Oxfords Abbeys and Priories, which were buy then already established centers of learning.
牛津大学曾经一度盛传是由阿尔弗来德一世在9世纪建立的。但事实上,我们今天所知道的牛津大学初建于12世纪,当时一群英国学者从巴黎大学流放过来,云集于牛津的教堂和修道院中,在那时候教学中心就已经建立起来了。
-
Oxford University once famously claimed to have been founded by Alfred the Great in the 9th Century, but in fact, the University as we know it today began to take shape in the 12th Century when English Scholars were exiled from Paris University and began to congregate at Oxford's Abbeys and Priories, which were buy then already established centers of learning.
牛津大学曾经一度盛传是由阿尔弗来德一世在9世纪建立的。但事实上,我们今天所知道的牛津大学初建于12世纪,当时一群英国学者从巴黎大学流放过来,云集于牛津的教堂和修道院中,在那时候教学中心就已经建立起来了。
-
Oxford University once famously claimed to have been founded by Alfred the Great in the 9th Century, but in fact, the University as we know it today began to take shape in the 12th Century when English Scholars were exiled from Paris University and began to congregate at Oxford's Abbeys and Priories
牛津大学曾经一度盛传是由阿尔弗来德一世在9世纪建立的。但事实上,我们今天所知道的牛津大学初建于12世纪,当时一群英国学者从巴黎大学流放过来,云集于牛津的教堂和修道院中,在那时候教学中心就已经建立起来了。
-
OXFORD UNIVERSITY 牛津大学 Oxford University once famously claimed to have been founded by Alfred the Great in the 9th Century, but in fact, the University as we know it today began to take shape in the 12th Century when English Scholars were exiled from Paris University and began to congregate at Oxford's Abbeys and Priories, which were buy then already established centers of learning.
牛津大学曾经一度盛传是由阿尔弗来德一世在9世纪建立的。但事实上,我们今天所知道的牛津大学初建于12世纪,当时一群英国学者从巴黎大学流放过来,云集于牛津的教堂和修道院中,在那时候教学中心就已经建立起来了。
-
There is no clear date of foundation, but teaching existed at Oxford in some form in 1096 and developed rapidly from 1167, when Henry II banned English students from attending the University of Paris. In 1188, the historian, Gerald of Wales, gave a public reading to the assembled Oxford dons and in 1190 the arrival of Emo of Friesland, the first known overseas student, initiated the University's tradition of international scholarship.
虽然没有牛津大学宣称确切的建校时间,但是它的某种形式的教学活动在1096年就已经存在,从1167年开始迅速发展,当时亨利二世下令禁止英国的学生到巴黎大学。1188年,威尔士的历史学家杰拉德向集会的牛津大学教师作了一次公开的阐释。1190年,荷兰的弗里斯兰省的艾默,第一位著名的留学生,开创了牛津大学国际奖学金的传统。
- 推荐网络例句
-
We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.
索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。
-
The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.
交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。
-
This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.
这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。