英语人>网络例句>巴斯特尔 相关的搜索结果
网络例句

巴斯特尔

与 巴斯特尔 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Leslie Portillo, bottom center, reacted next to the body of her husband, Honduras's top antidrug official Julian Aristides Gonzales, in Tegucigalpa on Tuesday.

莱斯利少校波蒂略,底部中心,反应旁边的丈夫,洪都拉斯最大的扫毒官员朱利安阿里斯蒂德冈萨雷斯在特古西加尔巴,身体周二。

David · the Baker Chinese mho is born: On May 2, 1975 height: 1.80m body weight: 71kg nationality: English Club: On imperial Madrid field position: The middle place joins time: In 2003 has stayed club: Graceful joint honor: 98/99 season Europe champion cup champion, the English ultra champion, the English foot total cup champion, Toyota cup champion Antonio · card Sa Nuo Robert · Carlos is born: On April 14, 1973 height: 1.68m body weight: 69kg nationality: Brazilian Club: On imperial Madrid field position: The fullback joins time: In 1996 has stayed club: Parr Melas, international Milan honor: The World Cup champion (Brazil in 2002) the European champion cup champion west the armor champion introduced: Robert · Carlos was considered is the world best left back, he most famous entered the ball is in the French cup captures French team's that in 1997 to enter the ball, he kicked the ball as soon as about 40 meters with his famous left leg flank which recorded looks like not not impossibly to enter, the ball changes suddenly right flank the French team human wall, and crossed French team goalkeeper Baht this to fly into the goal.

戴维·贝克汉姆出生:1975年5月2日身高:1.80m 体重:71kg 国籍:英格兰俱乐部:皇家马德里场上位置:中场加入的时间:2003年曾经呆过的俱乐部:曼联荣誉:98/99赛季欧洲冠军杯冠军、英超冠军、英格兰足总杯冠军、丰田杯冠军安东尼奥·卡萨诺罗伯特·卡洛斯出生:1973年4月14日身高:1.68m 体重:69kg 国籍:巴西俱乐部:皇家马德里场上位置:后卫加入的时间:1996年曾经呆过的俱乐部:帕尔梅拉斯、国际米兰荣誉:世界杯冠军(巴西2002年)欧洲冠军杯冠军西甲冠军简介:罗伯特·卡洛斯被认为是世界最好的左后卫,他最著名的入球是在1997年法国杯中攻入法国队的那个入球,他在40米开外用他著名的左脚的外侧踢出一记看起来不可能入的球,球在法国队人墙右侧突然转向,并越过法国队守门员巴特兹飞入了球门。

Hume was heavily influenced by empiricists John Locke and George Berkeley, along with various French-speaking writers such as Pierre Bayle, and various figures on the English-speaking intellectual landscape such as Isaac Newton, Samuel Clarke, Francis Hutcheson, and Joseph Butler (to whom he sent his first work for feedback).

休谟深受经验主义者约翰?洛克与乔治?贝克莱的影响,深受不同法语作家的影响,如皮埃尔?贝尔,也深受英语思想背景的不同人物的影响,如伊萨克?牛顿、萨缪尔?克拉克、弗兰西斯?霍彻森和约瑟夫?巴特勒(休谟把第一部作品送给他以求回馈)。

The arrival of Owen, whose year at Real Madrid and four injury-disrupted seasons at Newcastle United seemed to have cast a remarkable career into premature decline, hardly matched the impact of other star strikers imported to Old Trafford amid loud fanfares over the last half-century, from Albert Quixall to Dimitar Berbatov.

欧文,一位在皇马度过了不如意的一年,一位在纽卡斯尔4年伤病困扰下似乎已经由巅峰走向落寞的前锋,几乎很难与过去半个世界那些敲锣打鼓迎来的明星前锋们一样,从阿伯特。奎沙尔到贝尔巴托夫。

Rafael Benitez has revealed that star striker Fernando Torres could be back in action for the FA Cup fifth round tie at home to Barnsley next Saturday.

拉法 贝尼特斯已经透露了星级射手费尔南多托雷斯可以在下周六主场迎战巴恩斯利的足总杯第五轮的比赛中回归。

The panorama passed before their eyes like a flash, save when the steam concealed it fitfully from the view; the travellers could scarcely discern the fort of Chupenie, twenty miles south-westward from Benares, the ancient stronghold of the rajahs of Behar; or Ghazipur and its famous rose-water factories; or the tomb of Lord Cornwallis, rising on the left bank of the Ganges; the fortified town of Buxar, or Patna, a large manufacturing and trading place, where is held the principal opium market of India; or Monghir, a more than European town, for it is as English as Manchester or Birmingham, with its iron foundries, edge-tool factories, and high chimneys puffing clouds of black smoke heavenward.

这一切景物,象闪电般一掠而过,有时被一阵浓浓的白烟,遮盖得模糊不清。沿途,旅客们只能隐约地看见:距贝拿勒斯城东南二十英里的比哈尔历代土王城寨——舒纳尔堡,加兹铺和这个城区一些制造玫瑰香水的大工厂;以及印度主要的鸦片市场——巴特那,还有那个比较欧化和英国化的城市——蒙吉尔,它很象英国的曼彻斯特或伯明翰,以冶铁、制造铁器和刀剑驰名。

The panorama passed before their eyes like a flash, save when the steam concealed it fitfully from the view; the travellers could scarcely discern the fort of Chupenie, twenty miles south-westward from Benares, the ancient stronghold of the rajahs of Behar; or Ghazipur its famous rose-water factories; or the tomb of Lord Cornwallis, rising on the left bank of the Ganges; the fortified town of Buxar, or Patna, a large manufacturing trading place, where is held the principal opium market of India; or Monghir, a more than European town, for it is as English as Manchester or Birmingham, with its iron foundries, edge-tool factories, high chimneys puffing clouds of black smoke heavenward.

这一切景物,象闪电般一掠而过,有时被一阵浓浓的白烟,遮盖得模糊不清。沿途,旅客们只能隐约地看见:距贝拿勒斯城东南二十英里的比哈尔历代土王城寨——舒纳尔堡,加兹铺和这个 www.8 ttt8。 com 城区一些8 tt t8.com 制造玫瑰香水的大工厂;以及印度主要的鸦片市场——巴特那,还有那个比较欧化和英国化的城市——蒙吉尔,它很象英国的曼彻斯特或伯明翰,以冶铁、制造铁器和刀剑驰名。那些高大的烟囱喷吐着乌黑的浓烟,把整个卜拉马活佛的天空搞得乌烟瘴气。在这个 www.8 ttt8。 com 梦里天堂似的国度里,这些黑烟真是大煞风景。

The panorama passed before their eyes like a flash, save when the steam concealed it fitfully from the view; the travellers could scarcely discern the fort of Chupenie, twenty miles south-westward from Benares, the ancient stronghold of the rajahs of Behar; or Ghazipur and its famous rose-water factories; or the tomb of Lord Cornwallis, rising on the left bank of the Ganges; the fortified town of Buxar, or Patna, a large manufacturing and trading place, where is held the principal opium market of India; or Monghir, a more than European town, for it is as English as Manchester or Birmingham, with its iron foundries, edge-tool factories, and high chimneys puffing clouds of black smoke heavenward.

这一切景物,象闪电般一掠而过,有时被一阵浓浓的白烟,遮盖得模糊不清。沿途,旅客们只能隐约地看见:距贝拿勒斯城东南二十英里的比哈尔历代土王城寨--舒纳尔堡,加兹铺和这个城区一些制造玫瑰香水的大工厂;以及印度主要的鸦片市场--巴特那,还有那个比较欧化和英国化的城市--蒙吉尔,它很象英国的曼彻斯特或伯明翰,以冶铁、制造铁器和刀剑驰名。那些高大的烟囱喷吐着乌黑的浓烟,把整个卜拉马活佛的天空搞得乌烟瘴气。在这个梦里天堂似的国度里,这些黑烟真是大煞风景。

Today, Spanish architects have growing influence throughout the world, as well as on Iberian peninsula, as a recent exhibition at New York's Museum of Modern Art amply demonstrated. The roster of twentieth-century and contemporary Spanish singers is impressive and well-known, among them Victoria de los Angeles, Montserrat Caballe, Alfredo Kraus, Teresa Berganza and, of course, Placido Domingo, who is also claimed by Mexico.

无论是在利比亚半岛,还是纽约现代艺术博物馆都充分证明了西班牙的建筑家们在全世界拥有越来越大的影响力。20世纪和当代西班牙歌唱家的名单也可谓是群星璀璨,有维多利亚&德&洛斯&安赫莱斯、蒙茨克拉特&卡巴耶、阿尔弗雷多&克劳斯、泰瑞莎&贝尔甘札,当然,也少不了多明戈。

There are several gold provin ces, which are Stawell gold province, Bendigo-Ballarat gold province, Warrandyte gold province and Walhalla Woods Point gold province etc.

在维多利亚地洼区内,金矿成群成带分布,从西到东有斯泰威尔金矿区,本迪戈—巴拉腊特金矿区,沃龙底金矿区,沃尔哈特—伍兹帕恩特金矿区等。

第27/36页 首页 < ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力