已结婚的
- 与 已结婚的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
During the twenty-five years of his union with adijah Mohammed had no other wife; but scarcely two months had elapsed after her death (619) when he married Sauda, the widow of Sakran, who, with her husband, had become an early convert to Islam and who was one of the emigrants to Abyssinia.
在25年他的联盟与adijah穆罕默德没有其他的夫人,但几乎两个月过去了,她死后( 619 ),当他结婚sauda ,遗孀sakran人,与她的丈夫,已成为早期转换信伊斯兰教的人之一,移民到阿比西尼亚。
-
Curbing consumption in hopes of connubial pleasure is increasingly the norm in Xin'an Village, or New Peace Village, a lushly verdant spot with 14,000 people, located in central China's Shaanxi province.
平时控制花销,希望结婚时能喜喜庆庆已日益成为新安村,或新和平村村民的共识。草木繁茂的新和平村位于中国中部的陕西省,拥有1.4万人口。
-
Rochester entered, unajaounced, and looking at us, seemed to take pleasure in the spectacle of a group so amicable- when he said he supposed the old lady was all right now that she had got her adopted daughter back again, and added that he saw Adele was 'prete a croquer sa petite maman Anglaise'- I half ventured to hope that he would, even after his marriage, keep us together somewhere under the shelter of his protection, and not quite exiled from the sunshine of his presence.
但是,当我们如此坐着,罗切斯特先生不宣而至,打量着我们,似乎对一伙人如此融洽的景象感到愉快时——当他说,既然老太太又弄回自己的养女,想必她已安心,并补充说他看到阿黛勒是"preteacroquersapetitemamanAnglaise"时——我近乎冒险地希望,即使在结婚以后,他也会把我们一起安置在某个地方,得到他的庇护,而不是远离他所辐射出的阳光。
-
Rochester entered, unannounced, and looking at us, seemed to take pleasure in the spectacle of a group so amicable- when he said he supposed the old lady was all right now that she had got her adopted daughter back again, and added that he saw Adele was 'prete a croquer sa petite maman Anglaise'- I half ventured to hope that he would, even after his marriage, keep us together somewhere under the shelter of his protection, and not quite exiled from the sunshine of his presence.
但是,当我们如此坐着,罗切斯特先生不宣而至,打量着我们,似乎对一伙人如此融洽的景象感到愉快时——当他说,既然老太太又弄回自己的养女,想必她已安心,并补充说他看到阿黛勒是" preteacroquersapetitemamanAnglaise "时——我近乎冒险地希望,即使在结婚以后,他也会把我们一起安置在某个地方,得到他的庇护,而不是远离他所辐射出的阳光。
-
Now Nadenka is married; she married— whether of her own choice or not does not matter—a secretary of the Nobility Wardenship and now she has three children.
如今娜丹卡已经结婚了,她嫁给了一位贵族官员的秘书——是否她自己的选择这不重要——现在她已是三个孩子的妈妈。
-
Rochester entered, unajaounced, and looking at us, seemed to take pleasure in the spectacle of a group so amicable- when he said he supposed the old lady was all right now that she had got her adopted daughter back again, and added that he saw Adele was 'prete a croquer sa petite maman Anglaise'- I half ventured to hope that he would, even after his marriage, keep us together somewhere under the shelter of his protection, and not quite exiled from the sunshine of his presence.
但是,当我们如此坐着,罗切斯特先生不宣而至,打量着我们,似乎对一伙人如此融洽的景象感到愉快时——当他说,既然老太太又弄回自己的养女,想必她已安心,并补充说他看到阿黛勒是&preteacroquersapetitemamanAnglaise&时——我近乎冒险地希望,即使在结婚以后,他也会把我们一起安置在某个地方,得到他的庇护,而不是远离他所辐射出的阳光。
-
Rochester entered, unannounced, and looking at us, seemed to take pleasure in the spectacle of a group so amicable- when he said he supposed the old lady was all right now that she had got her adopted daughter back again, and added that he saw Adele was 'prete a croquer sa petite maman Anglaise'- I half ventured to hope that he would, even after his marriage, keep us together somewhere under the shelter of his protection, and not quite exiled from the sunshine of his presence.
但是,当我们如此坐着,罗切斯特先生不宣而至,打量着我们,似乎对一伙人如此融洽的景象感到愉快时——当他说,既然老太太又弄回自己的养女,想必她已安心,并补充说他看到阿黛勒是& preteacroquersapetitemamanAnglaise &时——我近乎冒险地希望,即使在结婚以后,他也会把我们一起安置在某个地方,得到他的庇护,而不是远离他所辐射出的阳光。
-
Orkhan had begun the devshirme practice of training enslaved Christian boys to be Muslim soldiers called Janissaries; they were selected for their ability and were strictly disciplined to serve the sultan, not being allowed to marry, own property, or do other work.
Orkhan已开始devshirme实践培训奴役基督教男孩被称为Janissaries穆斯林士兵,他们选定了自己的能力和严格的纪律,为苏丹,而不是被允许结婚,自己的财产,或做其他工作。
-
When the cake has been cut, and every one is helped - when, too, the health of the bride and bridegroom has been drunk, and every compliment and kind wish has been duly proffered and acknowledged - the bride, attended by her friends, withdraws; and when ready for her departure the newly-married couple start off on their wedding journey , generally about two or three o'clock, and the rest of the company shortly afterward take their leave.
当蛋糕被切断,每个人帮助时,也健康的新娘和新郎已经喝醉,每个赞扬,希望这种已正式更改和确认的新娘,参加了朋友,退出;准备离开时,她的新婚夫妇结婚之先,一般约二、三时,该公司不久后休息放假。
-
As old Rouault watched Charles fall more deeply in love with his daughter, he decided that the young doctor was dependable and perfectly respectable , and so he forced the young man's hand,told Charles he could have Emma in marriage, and gave the couple his blessing.
老鲁奥观察到查尔斯已深深地爱上他女儿时,他确定这位年青医生是可以信赖、完全正派的。因此他迫使他表态,并告诉他可以和爱玛结婚,接着就为他们的结合祝福。
- 推荐网络例句
-
With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.
随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。
-
But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.
不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。
-
Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......
关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。