已结婚的
- 与 已结婚的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
His daughter,"Louise," is by now a college sophomore,"Mona Dahl" is a student in Paris."Rita" has recently married the proprietor of a hotel in Florida. Mrs."Richard F. Schiller" died in childbed, giving birth to a stillborn girl, on Christmas Day 1952, in Gray Star, a settlement in the remotest Northwest."Vivian Darkbloom" has written a biography,"My Cue," to be published shortly, and critics who have perused the manuscript call it her best book.
他的女儿,"路易丝",现在已是一名大二学生;"蒙娜·达尔",是一名在巴黎的学生;"丽塔"最近刚和弗罗里达州的一个旅馆主结婚;"理查德·F·席勒"太太已于1952年圣诞节死于难产,腹中的女婴也死去了,现埋葬于格雷斯达德西北部;"维维安·达克布隆"写了一本叫做《我的暗语》的自传,即将出版,已经阅读了草稿的评论家们认为此书是她的最佳作品。
-
Now that we've been married for a while, it's all duct tape and bondo .
现在我们结婚已有些日子了,所有的却只是。。。。。。
-
Vovilo had been taken "up" when a boy — that is, he had been taken into his owner's household service — and now although he was already over forty he was not married, but lived a campaigning life with his harum-scarum young master.
vovilo已经采取"上升"当一个男孩,即他已考虑其主人的家庭服务,现在虽然已是40他没有结婚,但是过着自己的生活与竞选鲁莽-骶少爷。
-
Seeing that she's lawfully old enough to get married, I don't see how you can stop her.
既然她已到了法定的结婚年龄,我看你就没有什么办法能阻止她了。
-
The fee for this certificate is included in the Marriage Licence fee.
结婚证书的费用已包括在结婚许可证费用之内。
-
In 1846, Browning married Elizabeth Barrett, a famous poetess who was a semi-invalid and had been strictly confined home by her domineering father.
1846年,伊丽莎白巴雷特结婚褐变,一位著名女诗人半无效,已严格限定由她盛气凌人的父亲回家。
-
Her family believed that she had converted to Islam and was planning to marry this Sunni man.
她的家人相信她已皈依伊斯兰教,并且正计划结婚,这逊尼派男子。
-
Steve and I just celebrated the anniversary of officially registered wedding. When we recalled back to the time we registered without any ceremony, we thought it was very funny!
我和 Steve 在美国正式注册结婚已一年了,想起我们的注册结婚是没有任何仪式时,觉得有点好笑!
-
The first bride died in mysterious circumstances; the second, after thirty-three years of marriage, five children and the death of their eldest son, he abandoned; the third, a young actress on tour with him in Australia, he married bigamously.
他第一个妻子的死亡是一个迷;第二个妻子被他抛弃了,那时他们已经结婚三十五年,生育了五个孩子,且大儿子也已去世;第三个妻子,是一位年轻的女演员,与他在去澳大利亚的旅途中相识,他与其结婚并因此犯了重婚罪。
-
His own children had grown up, and married, and four times he had seen before him on the tracks the ghastly dot of tragedy converging like a cannon ball to its eclipse of horror at the boiler head—a light spring wagon filled with children, with its clustered row of small stunned faces; a cheap automobile stalled up the tracks, set with the wooden figures of people paralyzed with fear; a battered hobo walking by the rail, too deaf and old to hear the whistle's warning; and a form flung pas his window with a scream—all this he had seen and known.
当初她有一个小孩缠着她的裙子,现在这孩子已长成大姑娘,也每天和她母亲一起出来挥手致意。司机多年操劳,已经白发苍苍,渐渐变老了。他驾驶长长的列车栽着旅客横贯大地已上万次。他自己的子女都已长大了,结婚了。他曾4万次在他面前的铁轨上看到了可怕的悲剧所凝聚的小点,象颗炮弹似的射向火车头前的恐怖的阴影---1辆满载小孩子的轻便马车和密密一排惊惶失措的小脸,一辆廉价汽车停在铁轨上,里面坐着吓得目瞪口呆状若木鸡的人们,一个带着惊呼的人影掠过他的窗口---所有这些,司机都历历在目,记忆犹新。
- 推荐网络例句
-
With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.
随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。
-
But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.
不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。
-
Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......
关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。