已付的
- 与 已付的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I have paid for the bread and cheese, but the butter I still owe for.
我已付了面包、奶酪的钱,但黄油的钱还未付。
-
Penniman, it said, in Mr. Olsen's crabbed script. Fifty two American Beauties, Total 13.Paid in advance
那是奥尔森先生潦草的笔迹,彭尼曼,红玫瑰52朵,总共13美元,已付。
-
Paid or payable to any one and not given or agreed to give and shall not give or agrree to give to any one within or outside Pakistan either directly or indirectly through any natural or juridical person, including its affiliate,,agent,associate,broker,consultant,director,promoter,shareholder,sponsor or susidiary,any commission,gratification,bribe,finder's fee or kickback,whether described as consultation fee or otherwise,with the object of obtaining or inducing the procurement of a contract,right,interest,privilege or other obligation or benefit in whatsoever form from GoP,except that which has been expressly declared pursuant hereto.
在不限制前述的一般,代表和认股权证,它已完全宣布经纪佣金,手续费等已付或应付的任何一个,而不是给予或同意,不得给予或给予agrree任何一个内部或外部巴基斯坦直接或间接通过任何自然人或法人,包括其子公司,代理人,准,经纪人,顾问,主任,推动者,股东,赞助或susidiary ,任何佣金,满足,贿赂,查找费或回扣,无论是描述为协商收费或其他形式的,目的是获取或诱导采购合同,权利,利益,特权或其他义务或利益的任何形式来自共和党,但已明确宣布,根据函。
-
On receipt of proof of payment I will . confirm your order and the seeds will be secured.
接到款项已付的单据后我们会确认您的订单并为您保留相应的种子。。
-
Whether or not the Lender shall have made such entry or taken possession as aforesaid) sell, assign, call in, collect and convert into money the Property or any part thereof or any interest therein subject to any prior estates, interest and rights to which the Property is subject, but free from this Legal Charge/Mortgage and all other estates, interests, tenancies and rights to which this Legal Charge/Mortgage has priority with full power to sell the same either together or in parcels and either by public auction or tender or private contract or partly by public auction or tender and partly by private contract and with such stipulations as to title or evidence of commencement of title or otherwise as the Lender shall think expedient and either for a lump sum or for a sum to be paid by instalments or for a sum on account and subject to a mortgage or other security for the balance and with full power to give any option to purchase the same or to buy in or rescind or vary any contract of sale of the same and to re-sell the same without being responsible for any loss which may be occasioned thereby with power for the Lender to enter into a Deed of Mutual Covenant or Sub-Deed of Mutual Covenant or Supplemental Deed of Mutual Covenant and/or Management Agreement and/or any other documents of a similar nature or grant any rights easements or privileges as the Lender shall in its absolute discretion think fit and with full power to compromise and effect compositions, and for the purposes aforesaid or any of them to execute and do all such assurances and things as the Lender shall think fit, PROVIDED HOWEVER that where the event of default relates to the payment of any moneys payable hereunder no such sale, assignment, calling in, collection or conversion into money shall be put into effect until the Lender shall first have made a demand for payment of such moneys to the Borrower and default shall have been made in payment thereof for a period of one calendar month
8.2.7 (不论贷款人已否如前述般进入物业或取得物业管有权)在下述条件下将物业或其任何部份出售、转让、收回、收取及折现:受限於物业原先已受其限制的产业权,权益及权利,但不受本法律押记/按揭影响,亦不受所有其他排在本法律押记/按揭之后的产业权、权益、租约及权利影响。全权以公开拍卖、投标或私人合约,或部份以公开拍卖或投标、部份以私人合约的形式,并根据贷款人就业权、业权开始的证据或其他事项认为适当的规定出售物业或其任何部份,而售价可整笔付款或分期付款,或部份款额入账而余额以按揭或其他抵押支付;全权给予认购权或买入、撤销或更改有关物业或其任何部份的售卖合约,并将物业或其任何部份再出售而无须为因此而引致的任何损失负责。贷款人并有权订立公契、公契分契或补充公契及/或管理协议及/或任何其他性质相若的文件,或授予任何按贷款人的绝对酌情权认为合适的权利、地役权或特权;全权作出妥协与达成债务重整协议,并为上述所有或任何目的签立及作出贷款人认为适当的转易与事情。但如失责事件涉及本契据须付的任何付款,则不得进行上述出售、转让、收回、收取或折现,直至贷款人先向借款人提出付款要求而上述款项欠付达一个公历月为止。
-
Vi notwithstanding paragraph of this condition, where a purchaser has registered and produced a cashier order for the preliminary deposit in respect of a particular Unit or category of Units, but at the time of selection of Units, the purchaser has an opportunity to select a different Unit (in place of but not in addition to the original Unit specified) in the same sales release which for this purpose includes any additional Units put on sale by the developer under condition (q below as part of the same sales exercise then the purchaser may add to his original preliminary deposit by cash or personal cheque a sufficient sum to be the deposit on the different Unit if it is greater, the additional sum will be subject to condition of this letter as if it was part of the encashed proceeds of the cashier order.
vi尽管本条件第段另有规定,凡买方已就某一单位或某一类别的单位进行登记,并已交出银行本票作为初步订金,但在同一次发售中(就本条而言,包括由发展商根据下述条件在同一次发售中加销的单位),买方在选购单位时有机会拣选另一单位(以代替而并非连同原先指定的单位),如该另一单位的订金金额超过原先指定单位的订金金额,则买方可用现金或私人支票补足,作为该另一单位的订金。补付的金额须符合本函条件的规定,犹如该笔款项是由银行本票兑现的部份金额一样。
-
"One (1) original and three (3) duplicate copies of the airway Bill marked ""FREIGHT PREPAID"" or receipt of registered airmail for the delivery of Basic design package;"
注明运费已付的空运提单正本一份,副本三份,或交邮的基本设计图航邮挂号收据
-
5 To the extent that the parties have agreed that payment is to be backed by a band guaran tee, the Buyer is to provide, at least 30 days before the agreed date of delivery or at least 30 days before the earliest date within the agreed delivery period,a first demand bank guarantee subject to the Uniform Rules for Demand Guarantees published by the International Chamber of Commerce, or a standby letter of creit subject eithr to such Rules or to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits published by the International Chamber of Commerce,in either case is sued by a reputable bank.
5.5 在双方已约定货款支付由银行保函作担保的措况下,买方应在约定的交货日期前至少 30 天或在约定的交货期间第一天前至少 30 天,通过一家信誉良好的银行,根据国际商会出版的见索即付保函统一规则,提供见索即付的银行保函,或,根据此规则或国际商会出版的跟单信用证统一惯例,开立备用信用证。
-
FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED
一整套清洁已装船提单,抬头为TO ORDER 的空白背书,且注明运费已付
-
This indemnity shall be construed in accordance with English Law and each and every person liable under this indemnity shall at your request submit to the jurisdiction of the High Court of Justice of England.
船长收到承租人银行寄交的运费已付的传真后立即签发运费预付提单。船东无须就实际装货量和装前收货量间的误差在提单中注明。若船东和租船人及其代理人间仍不能解决上述问题,启动租约中的仲裁程序。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力