差点儿
- 与 差点儿 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
WICHITA: I can't believe I almost kissed him. What's our rule?
我真不敢相信自己差点儿吻了他,我们的法则是什么?
-
It was unsupposable that Marilla was making fun of her, but Mrs. Rachel was almost forced to suppose it.
玛瑞拉是绝对不可能和她开玩笑的,而林德太太差点儿就这样认为了。
-
A small football boils, not quite up to the mark touchs the new shoe in Wen Wen to go up, she shines hastily, sheered.
一只小足球滚过来,差点儿碰在雯雯的新鞋上,她急忙一闪,躲开了。
-
It didn't hurt any worse than when Henry Hill had slugged me a few years earlier, and not nearly as badly as when the ram had almost butted me to death.
与几年前亨利。希尔那一拳相比,这次的事故不算严重,与那次公羊差点儿没把我顶死相比,就更算不了什么了。
-
I made a terrified noise that brought Viny, my old nurse, to the rescue. Throwing a blanket over me, she almost suffocated me, but she put out the fire.
我大叫起来,老奶奶维尼赶来,用一床毯子把我裹住,差点儿把我闷死,不过火倒是灭了。
-
Car through a small village, a middle age farm woman be suddenly small to run to wear to cross the street, big truck come nasty brake, within an ace of hit farm woman.
车经过一个小村庄时,一名中年农妇突然小跑着穿过马路,大卡车来了个急刹车,差点儿撞到农妇。
-
He came within an inch of getting killed in the crash.
他差点儿就在那场车祸中丧生了。
-
He was beaten within an inch of his life.
他差点儿被打死。
-
And one time he led him the rounds of Dublin and, by the holy farmer, he never cried crack till he brought him home as drunk as a boiled owl and he said he did it to teach him the evils of alcohol and by herrings, if the three women didn't near roast him, it's a queer story, the old one, Bloom's wife and Mrs O'Dowd that kept the hotel.
凭着神圣的乡巴佬发誓,布卢姆连一句也没唠叨,直到那家伙醉得像一只炖熟的猫头鹰,这才把他带回来。他说他这么做是为了教给那个侄子酗酒的害处。那个老太婆、布卢姆的老婆和旅店老板娘奥多德太太这三位妇人居然没差点儿把他整个儿烤了,也够不寻常的了。
-
At last she come and begun to ask me questions, but I COULDN'T answer them straight, I didn't know which end of me was up; because these men was in such a fidget now that some was wanting to start right NOW and lay for them desperadoes, and saying it warn't but a few minutes to midnight; and others was trying to get them to hold on and wait for the sheep-signal; and here was Aunty pegging away at the questions, and me a-shaking all over and ready to sink down in my tracks I was that scared; and the place getting hotter and hotter, and the butter beginning to melt and run down my neck and behind my ears; and pretty soon, when one of them says,"I'M for going and getting in the cabin FIRST and right NOW, and catching them when they come," I most dropped; and a streak of butter come a-trickling down my forehead, and Aunt Sally she see it, and turns white as a sheet, and says
她终于来了,便开始盘问我,不过我无法直接了当地回答。我已经慌得六神无主,不知如何是好。因为这伙人如今已是焦躁不安,其中有些人主张立时立刻马上就动手,去埋伏好,等候那些亡命之徒。还说现在离半夜整只有几分钟了。有些人则力图劝说他们暂时按兵不动,静候羊叫的信号。姨妈呢,偏偏盯着我问这问那。我呢,浑身发抖,吓得要晕过去了。房间里又闷又热,牛油开始在化,流到了我的颈子里和耳朵根的后边。这时,有一个人在叫:&我主张先到小屋里去,现时立刻就去,他们一来,就逮起来。&我听了差点儿昏过去,同时一道黄油从额骨头上往下流淌,萨莉阿姨一见,马上脸色白得象一张纸。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。