差不多地
- 与 差不多地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A village which began almost at the park gates, and trailed in utter hopeless ugliness for a long and gruesome mile: houses, rows of wretched , small, begrimed, brick houses, with black slate roofs for lids, sharp angles and wilful, blank dreariness.
这村落差不多挨着园门开始,极其丑恶地蔓延一里之长,一行行的寒酸肌脏的砖墙小屋,黑石板的屋顶,尖锐的屋角,带着无限悲他的气概。
-
It stood on an eminence in a rather line old park of oak trees, but alas, one could see in the near distance the chimney of Tevershall pit, with its clouds of steam and smoke, and on the damp, hazy distance of the hill the raw straggle of Tevershall village, a village which began almost at the park gates, and trailed in utter hopeless ugliness for a long and gruesome mile: houses, rows of wretched, small, begrimed, brick houses, with black slate roofs for lids, sharp angles and wilful, blank dreariness.
可惜得很,从这儿看见附近煤矿场的烟雾成云的烟囱,和远处湿雾朦胧中的小山上的达娃斯哈村落,这村落差不多挨着园门开始,极其丑恶地蔓延一里之长,一行行的寒酸肌脏的砖墙小屋,黑石板的屋顶,尖锐的屋角,带着无限悲他的气概。
-
It stood on an eminence in a rather line old park of oak trees, 8ttt8.com alas, one could see in the near distance the chimney of Tevershall pit, with its clouds of steam smoke, on the damp, hazy distance of the hill the raw straggle of Tevershall village, a village which began almost at the park gates, trailed in utter hopeless ugliness for a long gruesome mile: houses, rows of wretched, small, begrimed, brick houses, with black slate roofs for lids, sharp angles wilful, blank dreariness.
可惜得很,从这儿看见附近煤矿场的烟雾成云的烟囱,和远处湿雾朦胧中的小山上的达娃斯哈村落,这村落差不多挨着园门开始,极其丑恶地蔓延一里之长,一行行的寒酸肌脏的砖墙小屋,黑石板的屋顶,尖锐的屋角,带着无限悲他的气概。
-
Remember please, when going out these information transmission readily in you, you and those street whisper to each other, zhang Jiachang Li Jia's short old woman people about the same also, differring exclusively is, you may be a bit younger than them, the alleged sense of justice in the heart is a bit more intense, carline people when talking about these, do not have so much to say decline, they are for divert oneself from boredom.
请记住,在你很爽快地把这些信息传播出去的时候,你和那些街头交头接耳,张家长李家短的老太婆们也都差不多了,唯一的不同是,你可能比他们年轻一点,心中的所谓正义感更强烈一点,老太婆们在聊这些时,没这么多说辞,她们就是为了解闷。
-
In fact, I had been digging away at the law almost without cessation for many years.
事实上,多年来我差不多没有中断地扑在法律上。
-
With the word, she rushed out. After a moment, she rushed in, with two toy-chessmen in hands. Of these two one was big and the other little, resembling the real soldier chessman.
然后飞快地跑了出去,一会又跑回来了,手里拿着两个与国际象棋中士兵棋差不多样子的玩具棋,正好一大一小。
-
At this time to catch up with goose Aunt gasped and said:" chicken little civic-minded young girl how do you not, they and thieves, for we do not believe in you."
这时鹅大婶气喘吁吁地追上来说:"鸡小妹你怎么一点公德心也没有,就和小偷差不多,我们再也不相信你了。"
-
In fairness, peers such as Total, BP, Shell and Chevron divvied up cash in much the same way as Conoco, but none put the money to quite such poor use.
公正地说,道达尔、英国石油、壳牌和雪佛龙等同行的现金分配情况和康菲石油差不多,但没有一家公司的资金使用效率像它那样糟糕。
-
He was so very much at one with her, in his mind and hers, but bodily they were non-existent to one another, and neither could bear to drag in the corpus delicti.
康妮和克利福在勒格贝差不多两年了,他们度着一种漠然地生活,全神贯注在克利福和他的著作上。
-
His creed of determinism was such that it almost amounted to a vice, and quite amounted, on its negative side, to a renunciative philosophy which had cousinship with that of Schopenhauer and Leopardi.
他深深地信仰宿命论,以至于这种信仰都差不多成了一种毒害,在消极方面简直就和放弃哲学一样,和叔本华与雷奥巴狄的哲学同出一源。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。