巨额的
- 与 巨额的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
True, its current account has been broadly balanced, in contrast with America's large and persistent deficits.
诚然,同美国长期的巨额赤字相比,欧元区的经常项目总体上讲是平衡的。
-
It is difficult for other nations to match such adventurism, but one hopes that countries that agree to Chinese terms do keep in mind their cultural/historic uniqueness.
中文翻译:这就是我们疯狂的全球化政策的结果,不仅让美国背负巨额贸易逆差,还让我们的经济经历了一场反工业化。
-
Among the three prisoners, one is a murderer sentenced to death penalty; one is an embezzler with huge sum of assets sheltered outside; and still another is a hardened thief to be released soon upon completion of his sentence.
而三名人犯一个是被判死刑的杀人犯,一个是在外面隐匿了巨额资产的贪污犯,还有一个是即将刑满释放的惯偷。
-
It's possible to have the wealth of a billionaire and the heart of a saint at the same time.
拥有巨额财富的同时,又拥有一颗圣人的心,这不是不可能的。
-
After 30 years of securing China's role as the cut-rate factory to the world, its central planners are pouring money and political will into becoming an innovation economy.
北京--30年来,中国一直保持着作为世界廉价工厂的角色。现在,中国的核心决策者已经投入坚定的政治意志和巨额资金,让中国转变成为一个创新经济体。
-
Two years of substantial writedowns by lenders makes them reluctant to take further pain and many are betting that a market recovery will boost underlying asset values and help avoid crystallising expenses.
两年的巨额减记,已使得银行不愿再遭受更多的痛苦,许多银行押注于市场复苏,希望这能提升标的资产价值,避免账面支出变成现实。
-
The arms drive, which brings huge profits to the monopolists, weigh heavily on the working people and seriously worsens the economy of the country.
军备竞赛一方面给垄断资本家带来巨额利润,一方面却把其沉重的负担加在劳动人民身上,是国家的经济状况恶化。
-
The arms drive, which brings huge profits to the monopolists, weighs heavily on the working people and seriously worsens the economy of the country.
军备竞赛一方面给垄断资本家带来巨额利润,一方面却把沉重的负担加在劳动人民头上,使国家的经济状况恶化。
-
Many Sellers.During the Chinese stock market's bull run in 2006 and 2007, many companies obtained astronomical valuations from buyers.
在2006和2007两年中国股市的牛气冲天过后,很多企业都从买家那里收获了史无前例的巨额资金。
-
The great wealth of Clavius's family easily attracted the highest caliber of warriors.
克莱文思家的巨额财富能轻易吸引到最有才干的战士。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力