巨大的力量
- 与 巨大的力量 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Thus saying, from her side the fatal Key, Sad instrument of all our woe, she took; And towards the Gate rouling her bestial train, Forthwith the huge Porcullis high up drew, Which but her self not all the Stygian powers [ 875 ] Could once have mov'd; then in the key-hole turns Th' intricate wards, and every Bolt and Bar Of massie Iron or sollid Rock with ease Unfast'ns: on a sudden op'n flie With impetuous recoile and jarring sound [ 880 ] Th' infernal dores, and on thir hinges grate Harsh Thunder, that the lowest bottom shook Of Erebus.
V1:她边说边从身边取出那不祥的钥匙――人间万祸的媒介,向着大门转动她的兽尾,巨大的格子吊闸,被高高地拔起来,那吊闸坚固、沉重,除了她,即使用全地狱天使的力量也动弹不了它;随后她把钥匙放进锁眼里,旋开了复杂的弹簧,轻轻松开所有铁铸石炼的门鼻、门闩,轰隆一声,地狱的大门忽然开了,由于用力过猛,所以造成反跳,使得门键上的粗厉声响如雷鸣,连地狱最深的底层也被震动了。
-
While doing justice to the intellectual power with which a few Circles have for many generations maintained their supremacy over immense multitudes of their countrymen, he believes that the facts of Flatland, speaking for themselves without comment on his part, declare that Revolutions cannot always be suppressed by slaughter, and that Nature, in sentencing the Circles to infecundity, has condemned them to ultimate failure -"and herein," he says,"I see a fulfilment of the great Law of all worlds, that while the wisdom of Man thinks it is working one thing, the wisdom of Nature constrains it to work another, and quite a different and far better thing."
虽然做正义的力量与智慧的几个圆几代人一直保持着巨大的同胞与众多的优势,他认为,平地事实,说自己没有对自己的意见,宣布革命不能总是压制在屠宰,而自然,在判刑各界不孕,谴责他们最终的失败-"和这里,"他说,"我看到了整个世界上伟大的法律,履行,虽然人认为它的智慧正在一件事,自然智慧限制到另一个工作,并完全不同的更好的事情。"
-
That a small body of men like the troops of Liu Po-cheng should have entered a region already given over to the national enemy, have seized and eliminated bandits that were terrorizing the countryside, have established governments where there were none - that they should have, instead of fighting for their very existence, increased their forces ten and fifteen fold, and have crowned the whole effort by gaining control of nearly all the countryside beyond the cities - that this should have been done, not to a wastrel warlord in the wane of his fortunes, but to a proud and mighty foreign invader at the very height of his power, in the very hour of his victory, when almost all the rest of China was giving way before him - that all this should have been done by a mere handful of peasants and intellectuals who had been born from two rifles is a thing almost too extravagant for the pages of history.
刘伯承率领为数不多的小部队,居然敢于深入到已经沦陷于民族大敌手中的地区,剿灭了危害乡里的土匪,在没有政府的地方建立了政府。他们非但未被消灭,反而把自己的力量扩大了十至十五倍。最后,他们成功地控制了除城市以外的几乎全部农村。他们的对手并非一些没落的昏庸军阀,而是胜利在握、骄横不可一世、几乎把整个中国踩在脚下的外来侵略者。而他们自身,只不过是靠两条步枪起家的一小股农民和知识分子。这样惊天动地的业绩,实在是历史上前所未闻,然而却是千真万确的。但是,正由于共产党势力如此惊人地发展起来,由于他们对日军交通线的勇敢袭击,不久就给他们带来了巨大的因难。
-
However, during New Trend '85, Gu Wenda differentiated himself from most artists of Chinese Painting of the time and showed his contemporary consciousness by experimenting on traditional ink painting materials and techniques. This brought out a new possibility for the contemporaneity of Chinese Painting. Since then, unremitting efforts have been made to "modernize" Chinese Painting through traditional abstract elements like ink-wash and Calligraphy. These efforts streamed into a new trend called "modern ink"(or "abstract ink","experimental ink") in late 1980's, though seemed not widely acknowledged for its resemblance to Abstract Expressionism of 1960's and 1970's American art. What is interesting is that while some artists are endeavoring to "westernize" their art, a new trend grouped as "Neo-literati Painting" appears with very traditional form and mood. This can be explained as a group of people's resistance to the reformation of traditional culture as well as their nostalgia to traditional ideals. However, this school tends to be artificial for the absence of the particular context, and the expression with traditional brushwork is also regionally limited. Of all the efforts of reformation, Chinese Painting that accordingly adopts the tradition heads the list because of the cultural identification of the big number of population and greater market as a result of the economic growth of China. Meanwhile, the immense conservative inertia of traditional Chinese culture can also be detected.
在"现代艺术"风起云涌的"85新潮"中,谷文达以传统水墨的材料和方法表达出不同于当时大多数中国画艺术家们这种文化心态和文化认知的现代意识,为中国画的现代性提供了一种方案;以水墨、还有选择中国传统书法的抽象因素等可能来进行现代性探索,一直是中国画连绵的努力,在80年代后期汇聚成"现代水墨"(又或曰"抽象水墨"、"实验水墨"),是中国画的又一流向,但是不是没有脱离60、70年代美国的"抽象主义"意义,反而还有了拾人牙慧之嫌,所以始终难以获得更大的认可和成功;很有趣的是,与此"西化"流向同时的,还有以非常传统的方式出现的"新文人画"潮流,或许可以把这看着是部分中国文化人在中国以西方为参照的新文化背景下对之的抵制,对传统理想的怀念和诉求,但由于已经失去了其语境和环境,"新文人画"显得娇情和造作,而且这种以非常地域化的传统笔墨语言来表现的方式也失去了更为普遍化的可能;反而是延续传统一脉的国画,由于有巨大的人数基础的本土文化的认同,在中国经济发展后有了更大的市场,所以还是蔚然为中国画的一大潮向,从这也可以看到中国文化承传的保守性的力量。
-
That is already happened; the information and internet revolution has actually gone all the way through our societies in so many different ways, but it hasn't in every way, yet touched our government.So, how could this happen? Well, I think there are three chief ways that it should make and enormous difference, in transparency, in greater choice, and in accountability, in giving us that genuine people power. If we take transparency, here is one of my favorite websites, the Surrey Accountability Portal. In the old days, only the government could hold the information, and only a few elected people could try and grab that information and question it and challenge it. Now here, on one website, one state in America, every single dollar spent by that government is searchable, is analyzable, is checkable.
我认为有三种途径可以创造巨大的不同,透明度、更多选择及问责制度可以赋予我们真正的人民力量,先讲透明度,这是我喜爱的一个网站,Surrey 问责制度入口网站,往昔,仅有政府能握有资讯,仅有少数获选的人可以尝试取得那些资讯,质疑并进而挑战,现时,仅需一个网站,美国一个州的每一项政府支出都可以被找到、分析及检视,思考一下这重大改变所意味的是任何想参与政府合约竞标的商家,都可以看到目前的支出情形,任何能让服务更好,执行经费更低廉的商家,都能在此找到,我们的政府及政治才刚开始深入了解商界人士的作法,以资讯革命的方式。
-
But I was still excited at that time. I can remember that therewas an old worn-out hooker, grounded on the beach. Its sail was hauled down, leavinga bare mast piercing into the sky lonely; and there were many little crabs staying in the sand. The forane sky was dark and deep. Awaiting the next high tide, the seawater surged anxiously, like a huge wing raising up and beating down forcefully, catharsising the anxiety accumulated in a long time. The aesthetic and decadencefeelingof the movement was beyond description; thespoondrift bursting out was smashed to pieces, like fluff torn from the wings. Water vapor danced all over the sky, not blowed on the face, rather enwrapped the whole body. The fishy sea wind bored intoone's lungs without notice to finish the baptism of sea for you.
不过当时也仍然让我兴奋不已,记得沙滩上搁浅着一只破旧的渔船,船上的帆被卸下耷拉在一边,剩着一根光秃秃的桅杆刺向天空;也有许多小螃蟹在沙里歇息,远处的天边昏暗深沉,即将涨潮的海水涌动不安,如一只巨大的鸟儿翅膀一般有力的掀起又拍下,宣泄着已经蕴含很久的力量,那动作的优美和颓废感真不是言语所能表达;迸出来的浪花极细碎,仿若被从翅膀上撕下的细绒,水汽漫天飞舞,不是扑面而来,简直是把人整个的包裹住,带着腥气的海风不由分说地钻入肺叶,以完成大海对你的洗礼。
-
For each party to get what it wants, several bets will have to come good over the next five years or so. The equities in the pension scheme will have to outperform government bonds by a decent margin. Global will have to break a decade-long habit of losing money. BT will, for the first time in a generation, have to produce industry-leading new products. And a unionised workforce will have to shrink without employees being offered big financial inducements to leave.
他们要想从公司能获得他们所期待的,只能对公司的未来下赌注——未来5年BT能从困境走出:退休金计划中的股票部分,将获得比政府公债多得多的收入;Global也将一改十多年的气象,扭亏为盈;BT将在一代人的时间内生产出业界领先的新产品;随着雇员被巨大的诱惑吸引主动离职,公会的力量也将被削弱。
-
Among them, there is throughout the summer, the use of energy from the hot springs to maintain his ice hotel manager with a pioneering spirit; there will come from coal-fired power plant smokestack emissions into the seaweed, and then these emissions into fuel for power engineer ; and an Indian tribe, two thousand years, they have been the most turbulent waves of the Pacific waters of the fishermen, and they are now on their own harvest the enormous energy of the waves.
在他们中,有在整个夏天利用来自温泉的能源维护他的冰晶旅馆的具有开拓精神的经理人;有将来自燃煤发电厂的烟囱废气送入海藻、再将这些废气变成燃料的动力工程师;以及一个印第安人部落,两千年以来,他们一直是太平洋波涛最为汹涌的水域的渔民,而他们现在正靠自己的力量收获着海浪的巨大能量。
-
Though no one will dispute that his souped-up, overpowered orange-colored racer was fast, many of his triumphs were afforded through the use of illegal weaponry hidden aboard his vehicle.
虽然无人否认他那辆马力巨大的,力量无比的橘红色赛车确实快,但他的许多胜利其实都是靠他车上某些违禁武器的使用而得到的。
-
I don't have guided missiles and atom bombs, but I have strong power and huge fists. No people know how big my fist is, I use my finger to press gently, a city like New York will disappear. But I will not hurt an innocent people. I will kill these guys who enjoy launching wars.
我没有精确制导导弹,没有原子弹,但我有超强的力量和巨大的拳头,我的拳头有多大我不知道我用手指轻轻一点,纽约那么大的城市也会不保,但我从不会伤及无辜,它只会把那些爱发动战争的家伙,碾得粉碎。
- 推荐网络例句
-
Lugalbanda was a god and shepherd king of Uruk where he was worshipped for over a thousand years.
Lugalbanda 是神和被崇拜了一千年多 Uruk古埃及喜克索王朝国王。
-
I am coming just now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat.
我来只是现在,'歼灭战perfuming自己与胡努特,那麼,他来到和SAT 。
-
The shamrock is the symbol of Ireland and of St.
三叶草是爱尔兰和圣特里克节的标志同时它的寓意是带来幸运。3片心形叶子围绕着一根断茎,深绿色。