英语人>网络例句>巢的 相关的搜索结果
网络例句

巢的

与 巢的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

But he does not throw it into its nest .

但是他不会把食物丢到她的巢

Harry would gather grass and bring it home to Pepper, who would arrange it tidily in their burrow.

Harry会衔一些草然后带回给Pepper,Pepper会铺在干净的巢里。

For those wishing to invest their money - usually those wishing to put away a tidy nest egg for retirement or their children for school - there are a lot of decisions to make...

为那些希望自己的钱投资通常是有意收起整洁蛋巢退休或子女就学有很多做出决定

She and Monica try to figure out the secret recipe, only to discover that they are Nestle Tollhouse cookies.

她和莫妮卡着手研究秘方的配料,最终发现那并非原创,而是雀巢饼干。

Observations on the experimental infection of Exorchis ovariolobularis in Stenothyra toucheana and the whole life cycle of this trematode species were repsrted.

本文男性报告叶巢外睾吸虫幼虫期人工感染图氏窄口螺,在其体中发育的全过程。

He tries to leave the nest to urinate, but he can't control his bladder yet.

他曾试图离开巢撒尿,但他无法控制自己的膀胱。

Take, for example, the case of Nestle investment in Uzbekistan.

拿雀巢在乌兹别克斯坦的投资来做个例子。

The cells may be arranged in nests or cords and endocrine tumors also have prominent vascularity .

瘤细胞排列成巢状或索状,内分泌肿瘤内还有较多的血管分布。

The cropping pattern for both sites was corn intercropped with soybean during the rainy season, and vetch during the dry season.

这两个地点的种植制度是在雨季玉米与大豆间作,在旱季种巢茶属植物。

In the forest near streams but also the distribution of the deer rock Vihara Shi Hui Shu-nest five Chinese temple ruins meta gems retired Valley kiosks scenes reportedly come down in the capital Cao Xueqin in his later years often to linger here his masterpiece "Red Chamber Dream "was originally called" Story of the Stone " that is the revelation by the yuan gem.

在山林溪涧旁,还分布了鹿岩精舍、石桧书巢、五华寺遗址、元宝石、退谷亭等胜景,据传曹雪芹晚年落魄京城时,常来此地盘桓,其巨著《红楼梦》原名《石头记》,即受元宝石的启示。

第25/84页 首页 < ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。