英语人>网络例句>州长的 相关的搜索结果
网络例句

州长的

与 州长的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Appointed governor of the new Indiana Territory in 1800, Harrison had the job of defending and extending white settlements, and he did so by going back into battle. In 1811, as the threat organized by the Shawnee Indian chieftain Tecumseh grew stronger, Harrison successfully led about a thousand men against a Shawnee uprising on the Tippecanoe River on Nov. 7. He earned the nickname "Old Tip," but more importantly the rank of brigadier general and was given command of U.S. forces in the Northwest.

于1800年派任为新疆域印第安那州州长,哈里森的任务在于保护并扩张白种人的定居之地,1811年因为受到萧尼族印地安人酋长Tecumseh的威胁日盛,哈里森在11月7日成功地带领千名人民、于蒂珀卡努河对抗萧尼族,他因此得到「老将」的昵称,更重要的是、他获得准将的职阶,负责号令美国在西北方的军队。

The revised economic plan was put together under the supervision of my new economic policy aide, Gene Sperling, who had left the staff of Governor Mario Cuomo in May to join the campaign.

经过修改的经济计划是在我的新任经济政策助理吉恩。斯珀林的监督下完成的,他已于5月辞去了作为马里奥。科莫州长幕僚的工作,加入了我的竞选班子。

"He got a significant crossover vote in the Republican suburbs," admits Mr Daniels. But he goes on to say:"Those people did not become French in the last five months." He argues that Mr Obama will lose the state in 2012 if he pursues what the governor derisively calls "shock and awe statism", such as the caps on carbon emissions that are so unpopular in coal-reliant Indiana.

Daniels承认说奥巴马在共和党的选区中赢得了不少交叉选票,但是他说,这些人是不会在过去5个月中就改变立场的,奥巴马如果继续追求被州长先生揶揄的国家主义的话,是会在2012年失去印第安纳州的,因为这个主义主张的对碳排放的上限在依赖煤炭产业的印第安纳州十分不受欢迎。

And the then governor of Texas presented himself as a centrist—a new kind of "compassionate conservative", a "uniter rather than a divider", an advocate of a "humble" and restrained foreign policy.

布鲁尼,在2002年曾写道:"我所知的布什是个时而顽皮时而木讷,长不大的兄弟会男孩,不拘小节的"小丑",周中他是健生狂,而周末又是个音乐迷"之后这位前德州州长将自己展示为一位中间派,"富有同情心的保守党人"的一种新类别,一位"团结者而非分裂者",一位"谦逊"克制外交政策的支持者。

Frank Bruni, who covered his election campaign for the New York Times, wrote in 2002 that "the Bush I knew was part scamp and part bumbler, a timeless fraternity boy and heedless cutup, a weekday gym rat and weekend napster." And the then governor of Texas presented himself as a centrist—a new kind of "compassionate conservative", a "uniter rather than a divider", an advocate of a "humble" and restrained foreign policy.

在纽约时报为他撰写竞选特稿的弗兰克·布鲁尼,在2002年曾写道:&我所知的布什是个时而顽皮时而木讷,长不大的兄弟会男孩,不拘小节的&小丑&,周中他是健生狂,而周末又是个音乐迷&之后这位前德州州长将自己展示为一位中间派,&富有同情心的保守党人&的一种新类别,一位&团结者而非分裂者&,一位&谦逊&克制外交政策的支持者。

"Eliot Spitzer, one of the nation's most gifted and dedicated politicians, was hounded into resignation by a Puritanism and mean-spiritedness that are quintessentially American," Martha Nussbaum, the fearsomely distinguished philosopher, ethicist, and professor at the University of Chicago Law School, wrote in an Atlanta Journal-Constitution op-ed after the Governor threw in the towel.

就在斯皮策州长缴械投降、宣布辞职以后,Martha Nussbaum在《亚特兰大日报》的&宪法&专栏里写道,&艾略特。斯皮策是美国最具天赋和奉献精神的政治家之一,却在美国占据主导地位的清教徒主义和狭小器量的压力下被迫辞职&。Martha Nussbaum是芝加哥大学法学院的教授,同时也是特立独行的哲学家和伦理学家。

One had refused to pursue allegations of voter fraud in the 2004 governor's race in Washington state, which a Democrat won by a hair's breadth. One successfully prosecuted a former Republican representative for conspiracy. Another complained that he felt pressure from a Republican senator, Pete Domenici, who called him at home to ask whether indictments in a corruption case involving state Democrats would be handed down before last year's elections. And one in Arkansas was pushed aside to make room for a chum of Karl Rove, George Bush's top strategist.

其中,一个拒绝追查2004年华盛顿州州长选举中的选民欺诈传闻,那次选举,民主党人以微弱优势险胜;一个则成功起诉了有合谋嫌疑的前共和党人议员;还有一个抱怨道,去年,一些州民主党人卷入了一桩腐败案,共和党参议员皮特·多梅尼西登门造访,问该案的指控能否在选举前定案,他因此感到压力很大;而阿肯色州的一名检察官之所以靠边站,因为他要给乔治·布什的军师卡尔·罗夫的好友腾地方。

Along with the three mayors, the ceremony was attended by the governors of Belgorod, Kursk and Oryol Regions, the heads of the local legislative assemblies, veterans, including Heroes of the Soviet Union and Chevaliers of the Order of Glory, who took part in the Battle of Kursk and the liberation of Belgorod, the heads of veterans' organisations, members of the Victory Russian Organisational Committee, students from the Nakhimov and Suvorov military academies and members of a children's military-patriotic club.

除三位市长外,参加典礼的还有别尔哥罗德州、奥廖尔州、库尔斯克州的州长,当地立法委员会负责人,以及退伍老兵的代表,这些老兵都是参加过库尔斯克战役和解放别尔哥罗德战役,并获得金星奖章或卫国战争勋章的红军战士。另外还有退伍老兵协会的负责人,&胜利俄罗斯&组织委员会的成员,纳西莫夫和苏夫洛夫军事学院的学员,以及一个儿童军事爱国俱乐部的成员。

Second, much of the blame for the wretched response to the hurricane belonged to Democrats: Louisiana's dithering governor, Kathleen Blanco, and the mayor of New Orleans, Ray Nagin, who let school buses that could have been used to evacuate people sit idle until they were half-submerged.

其次,对于飓风的反应中,许多针对不幸民众发出的指责是来自民主党阵营的:路易斯安那的州长布兰科优柔寡断以及新奥尔良的市长雷?纳金让那些本可以用于疏散民众的校车晾着,直到他们半淹在水里才发动。

California's governor, Arnold Schwarzenegger, has reportedly given warning, in a letter to the Treasury, that his state is running out of cash to fund day-to-day operations and may need an emergency loan of $7 billion from the federal government.

现在美国的一些州和市政已经感受到了金融海啸带来的痛楚。Alabama的Alabama县目前处在破产的边缘。加州的州长施瓦辛格也给财政部致信表示该州已经没有现金来维持日常的运作,需要联邦制府紧急支援70亿美金。

第61/62页 首页 < ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力