州长
- 与 州长 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Deadline" captures governer Ryan's action to change all death penality inmates to life-in-prison, based on the "immorality of death penality, just days before completion for his term. Such act covers 167 death inmates, including one that would be excuted in 48 hours.
本片忠实纪录了雷恩州长在2003年1月10日为何采取美国司法史上「最大规模死刑犯全面性减刑措施」之举,他在卸任前两天以「死刑的非道德性」为理由,宣布予该州的167名死囚犯全面减刑,所有的死囚都被改为「终身监禁」,其中包括一名即将在48小时后遭处决的死囚。
-
Or, as the Wall Street Journal more pithily[13] put it, New Yorkers should question "whether Mr Spitzer's habit of publicly smearing individuals while bringing no charges in court is appropriate behaviour by any prosecutor, dddtt.com less one running to be New York's governor."
wwW.ssbbwW.coM 像《华尔街杂志》更为直截了当地说的那样,纽约人应当质疑&斯皮策公开诬蔑个人却不诉诸法庭的习惯对于一名检控官——更遑论一个即将成为纽约州长的人——而言是否得体。&
-
Or, as the Wall Street Journal more pithily[13] put it, New Yorkers should question "whether Mr Spitzers habit of publicly smearing individuals while bringing no charges in court is appropriate behaviour by any prosecutor, much less one running to be New Yorks governor."
或者像《华尔街杂志》更为直截了当地说的那样,纽约人应当质疑&斯皮策公开诬蔑个人却不诉诸法庭的习惯对于一名检控官——更遑论一个即将成为纽约州长的人——而言是否得体。&
-
As the Wall Street Journal more pithily[13] put it, New Yorkers should question "whether Mr Spitzer's habit of publicly smearing individuals while bringing no charges in court is appropriate behaviour by any prosecutor, much less one running to be New York's governor.
或者像《华尔街杂志》更为直截了当地说的那样,纽约人应当质疑斯皮策公开诬蔑个人却不诉诸法庭的习惯对于一名检控官——更遑论一个即将成为纽约州长的人——而言是否得体。
-
Or, as the Wall Street Journal more pithily[13] put it, New Yorkers should question"whether Mr Spitzer's habit of publicly smearing individuals while bringing no charges in court is appropriate behaviour by any prosecutor, much less one running to be New York's governor.
或者像《华尔街杂志》更为直截了当地说的那样,纽约人应当质疑斯皮策公开诬蔑个人却不诉诸法庭的习惯对于一名检控官——更遑论一个即将成为纽约州长的人——而言是否得体。
-
As the Wall Street Journal more pithily[13] put it, New Yorkers should question Or,"whether Mr Spitzer's habit of publicly smearing individuals while bringing no charges in court is appropriate behaviour by any prosecutor, much less one running to be New York's governor.
或者像《华尔街杂志》更为直截了当地说的那样,纽约人应当质疑斯皮策公开诬蔑个人却不诉诸法庭的习惯对于一名检控官——更遑论一个即将成为纽约州长的人——而言是否得体。
-
Or, as the Wall Street Journal more pithily[13] put it, New Yorkers should question "whether Mr Spitzer's habit of publicly smearing individuals while bringing no charges in court is appropriate behaviour by any prosecutor, dddtt.com less one running to be New York's governor."
或者 wwW.ssbbwW.coM 像《华尔街杂志》更为直截了当地说的那样,纽约人应当质疑&斯皮策公开诬蔑个人却不诉诸法庭的习惯对于一名检控官——更遑论一个即将成为纽约州长的人——而言是否得体。&1。根据上下文和英文释义,完成单词
-
However, the new Mexifornian economy is strong and El Presidente Schwarzenegger is doing a great job.
不过新墨西哥移民地区的经济还是很强劲的,施瓦辛格州长功不可没。
-
I went out the back gate of the Governor's Mansion, through the old Quapaw Quarter, then downtown to the Old State House. The grand old place, where I had held my first reception when I was sworn in as attorney general in 1977, was already decked out in American flags.
我跑出州长官邸的后门,穿过夸波区,跑向市区的旧州政府大楼。1977年我宣誓就任检察长之后在那里举行了我的第一次招待会,现在这所宏伟的老房子已经被美国国旗装扮起来了。
-
Quinnipiac's Peter Brown noted that Democratic candidates for governor last November in New Jersey and Virginia attacked Bush on the economy.
昆尼皮亚克的彼得布朗指出,民主党州长候选人,去年11月在新泽西州和弗吉尼亚州袭击了美国经济。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力