嵌套的
- 与 嵌套的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Based on the results of the large-size shaking table test of a subway station structure built in liquable site,considering the influence of the soil-structure nonlinear dynamic interaction by 2D finite element methods,the seismic responses of the soil- subway station structure system under different test conditions are analyzed by using ABAQUS software.
根据可液化土层上土-地铁车站结构动力相互作用大型振动台模型试验结果,以软件ABAQUS为平台,将地基土-地铁车站结构体系视为平面应变问题,采用记忆型嵌套面黏塑性动力本构模型模拟土体的动力特性,采用混凝土动塑性损伤模型模拟车站结构混凝土的动力特性,建立了土-地铁车站结构非线性动力相互作用的有限元分析模型,对各种试验工况下地基土-地铁车站结构体系的地震反应进行了数值模拟,并与试验结果进行了对比,结果表明:数值模拟与振动台模型试验结果基本一致,体现出了相似的规律性,相互印证了计算分析的力学建模和振动台试验结果的正确性。
-
The results showed that the optimized content of Mg~(2+) was 5mmol/L; dNTP was 200μmol/L; Primer was 0.5μmol/L; Taq polymerase was lU/50ul in the PCR system. Only one fragment of about 270bp was amplified within the genome of 12 wild species and 23 cultivars of Mallus Mill., which indicated that Ty1-copia-like retrotransposons were archaic components of apple genome. The nested insertion of near and within the reverse transcriptase gene of Ty1-copia-like retrotransposons wasn\'t found in apple genome.2 The reverse transcriptase conservative region of Ty1-copia-like retrotransposons were amplified from Gala apple using the optimized PCR system. The amplification product was isolated, cloned and sequenced. Forty-five clones containing reverse transcriptase conservative region were obtained (accession number: AY849580 -AY849592 and DQ105035-DQ105066). Cluster analysis of these sequences showed a great heterogeneity among RT domains isolated from the same genotype.
从苹果属12个野生种和苹果23个栽培品种中都扩增到了约270bp的目的产物,且所有试材的扩增结果一致,均无目的条带以外的产物扩增,说明Ty1-copia类逆转座子在苹果属植物中广泛存在,且存在历史可能较为久远;从扩增结果看不出该逆转座子的逆转录酶基因或附近区域在苹果基因组内有嵌套行为的发生。2、利用优化了的PCR方法从嘎拉苹果基因组克隆了45条Ty1-copia类逆转座子逆转录酶保守序列(登陆号分别为AY849580-AY849592和DQ105035-DQ105066),结果表明,同一基因组来源的这些序列存在高度的异质性。
-
It is designedthat a pair of primers are used in 3"-RACE, two pairs of nesting primers and one 5"phosphated primer are used in 5-RACE, eight pairs of general primers are used inPCR which cover all the genome of these two isolated rabies viruses.
根据已测定的狂犬病毒株全基因组序列,用分子生物学软件设计了用于3'-RACE的接头引物一对,用于5'-RACE的2对嵌套引物、1条5'磷酸化引物,用于普通PCR的8对引物,这些引物扩增序列覆盖了整个病毒全基因组序列,具有一定的重叠区域。
-
In the early days of astronomy before the advent of Newton's f=ma, planetary events were predicted on Ptolemy's model of nested circular orbits -- wheels within wheels.
在天文学的早期,也就是在牛顿的f=ma出现之前,星事都是通过托勒密的嵌套圆形轨道模型,就是那种一个圈套着一个圈的模型来进行预测的。
-
The company's compression balers products using the advanced computer industrial control technology, sensor technology, the company's hydraulic cylinder nested patented technology (patent No.: ZL 02 2 61991.7), the international advanced level integrated power unit technologies, highly reliable method of mechanical structures such as redundant design a series of contemporary advanced technological means.
本公司的压缩打包机系列产品,采用了先进的计算机工业控制技术、传感器技术、本公司的嵌套式液压油缸专利技术(专利号:ZL 02 2 61991.7)、国际先进水平的一体化动力单元技术、高可靠的机械结构冗余设计方法等一系列当代先进的技术手段。
-
We first review the development of decomposition algorithm, discuss and analyze the basic D-W and Benders decomposition algorithm and nested algorithm based on them., and compare them with the normal simplex method.
本文首先对分解算法的发展过程及其主要算法进行了较为全面的回顾,并对基本的 D-W 分解算法,Benders 分解算法和在此基础上的嵌套分解算法进行了较为详尽的讨论和分析,以及与普通单纯形算法的比较等等。
-
CONSTITUTING at least two-thirds of the world's entire northern fur seal population, the Pribilofherd dominates an extraordinary collection of wildlife found on the archipelago and in the surrounding Bering Sea-10 species of seals, sea lions and walruses, 17 types of whales and dolphins, millions of nesting seabirds such as kittiwakes, murres and puffins-that makes the islands a sort of northern Galapagos.
构成世界的整个北毛皮封印人口的至少三分之二, Pribilofherd 控制野生生物的一件非凡收藏品被发现在群岛和在封印的周围的白令海10 种类、海狮和海象、17 类型鲸鱼和海豚,成千上万嵌套海鸟譬如kittiwakes, murres 和海鹦牌子海岛有点儿北加拉帕戈斯。
-
The main fi ndings were i copper was strongly bound to organic layer and seemed to be the main pollutant in the ecosystem while zinc was the most mobile element and did not accumulate to any specifi c part of the ecosystem, ii the forest mosses and epiphytic lichens were the most sensitive plant species and the seedlings of the vascular plants that had survived near the smelter were absent, iii there was a highly resistant soil decomposer community near the smelter although the activity of the soil animals and microbiota was low and their community structure altered, iv many insect species also suffered from pollution although the adverse effects caused by forest pests increased with pollutant load, v the low survival rate and breeding success of hole-nesting passerines near the smelter was caused by habitat changes and the quality of food, vi the adverse effects seem to be to some extent reversible after decreased pollutant load or remediation actions.
主要fi ndings是i铜强烈一定到有机层数、并且似乎是主要污染物在生态系、当锌是最流动的元素,并且没有积累对生态系时的任何specifi c零件, ii森林青苔和附生植物地衣是含羞草种类,并且在精炼工附近生存了是缺席维管束植物的幼木, iii有一个高度抗性土壤decomposer社区在精炼工附近、虽然土壤动物和microbiota的活动是低的、并且他们的修改过的社区结构、iv许多昆虫种类也遭受污染、虽然森林造成的不利影响虫增加了与污染物装载、v孔嵌套雀形目鸟的低生存率和繁殖的成功在精炼工附近是由栖所变动造成的,并且食物的质量, vi不利影响似乎在某种程度上是双面布料在减少的污染物装载或治疗行动以后。
-
I direct that all federal estate taxes and state inheritance or succession taxes payable upon or resulting from or by reason of my death (herein "Death Taxes") attributable to property which is part of the trust estate of the MICHAEL JACKSON FAMILY TRUST, including property which passes to said trust from my probate estate shall be paid by the Trustee of said trust in accordance with its terms.
本句长达68词,以极为正式的词句一气呵成。这样的句子完美的体现了考研翻译的出题特色。反复嵌套式的长难句极大范围的涵盖了英文中重要的词法和句法现象,进而在翻译中需要综合运用各种词句翻译技巧,从而达到对考生细致理解和准确翻译能力的考察。
-
In this proposed algorithm, all focal elements of every piece of evidence are classified into dereliction and remainder, and the basic probability assignments of those derelictions are reassigned to the remainders when they are correlative or the dereliction is nested to the remainder.
该算法以焦元的能量函数、证据的平均能量函数作为选择抛弃焦元和剩余焦元的标准,同时将抛弃焦元的基本概率赋值重新分配给与之具有嵌套关系或相交关系的剩余焦元。
- 推荐网络例句
-
Lugalbanda was a god and shepherd king of Uruk where he was worshipped for over a thousand years.
Lugalbanda 是神和被崇拜了一千年多 Uruk古埃及喜克索王朝国王。
-
I am coming just now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat.
我来只是现在,'歼灭战perfuming自己与胡努特,那麼,他来到和SAT 。
-
The shamrock is the symbol of Ireland and of St.
三叶草是爱尔兰和圣特里克节的标志同时它的寓意是带来幸运。3片心形叶子围绕着一根断茎,深绿色。