英语人>网络例句>山岗 相关的搜索结果
网络例句

山岗

与 山岗 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Aye, in truth, I know your ways, but only as an eagle knows the ways of his fledglings. And I fain would disclose my secret.

但是,他猛然抬起头来,如大梦初醒一般伸开双臂说道:夜过去了,当黎明从山岗上翩翩而至,我们夜的孩子就该死去。

As we fly side by side over mountains and glens .

我们并肩飞跃山岗幽谷。。

And so let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.

您是父辈逝去的地方,您是最初移民的骄傲,让自由之声响彻每个山岗

But the zone is largely treeless, studded with house-size rocky chunks, called hummocks, that broke off the top of the mountain when it exploded.

然而这个区域还是基本上光秃秃的,布满了房子般大小的岩石块,形成一个个的小山岗,这些都是火山喷发的时候从山顶滚落下来的。

Deep autumn of setting sun, that low hill that go to many year agos of timespace pullouts, I am in setting sun the 静静 lookings at the remaining 辉, soon the small grass that wither away at nearby float shake, do not know is that tree ascends the leaf that drop down, from my in front float, I want to stretch hand to hold tight it, I want that again see it float the zero body the 姿, wanting to use my heart 暖 it the lifetime, but I have no, I did not stretch hand, selfish I let it is from I nearby float walk, a remaining for leaving I first individual being fond of 茫 lookinging at setting sun reflects shine on the earth, breeze not tight not slowly blow, the distant place spread the mineral area the broadcast in of song, break continuously and continuously come right away my ear the beside," probably tomorrow the sun the west descends the tired bird have returned, you will already step on old hour of the way home, life rare look for again mutually the companion that know, life finally difficult give up the very blue white cloud a remaining for" I in such deep autumn, setting sun in deep autumn I remembering this a few lyricses, autumnal winds bringing doing not calculate wonderful singing, however taking foliar feeling in autumn, setting sun reflect shine on my face, however the 勾 has the much more several remembering fondly.

深秋的夕阳,把时空拉回到多年前的那个山岗,我在夕阳里静静的看着余辉,快要枯萎的小草在身边飘摇,不知道是那棵树上掉下来的叶子,从我面前飘过,我想伸手去抓住它,我想再一次看看它飘零的身姿,想用我的心暖它一辈子,可是我没有,我没有伸手,自私的我让它从我身边飘走了,只留下我一个人迷茫的看着夕阳的余辉映照着大地,风不紧不慢地吹着,远处传来了矿区广播里的歌曲,断断续续的就来到我的耳旁,&或许明日太阳西下倦鸟已归时,你将已经踏上旧时的归途,人生难得再寻觅相知的伴侣,生命终究难舍蓝蓝的白云天&我在这样的深秋,在深秋的夕阳里我记住了这几句歌词,秋风带来不算美妙的歌声,却带走了秋叶的情,夕阳的余辉映照着我的脸,却勾起了几多的思念。

Haze and mist blended all into gray: gray water, gray sky, gray air, gray hills with a tint of green.

雾霭将一切都调和成灰色:灰色的海水,灰色的天空,灰色的大气和略带几分绿意的灰色山岗

Haze and mist blended all into gray: gray water, gray sky, gray air, gray hills with a tint if green.

薄雾和霭霾把一切都融合成了一片灰色:灰色的海水,灰色的天空,灰色的空气,和带着一抹淡绿的灰色的山岗

With this faith we will beable to work together, to pray together, to struggle together,to go to jail together, to stand up for freedom together,knowing that we will be free one day.this will be the day when all of god's children will be able tosing with a new meaning, my country,'tis of thee, sweet landof liberty, of thee i sing.

有了这个信念,我们就能一同工作,一同祈祷,一同斗争,一同入狱,一同维护自由,因为我们知道,我们终有一天会获得自由。到了这一天,上帝的所有孩子都能以新的含义高唱这首歌:我的祖国,可爱的自由之邦,我为您歌唱。这是我祖先终老的地方,这是早期移民自豪的地方,让自由之声,响彻每一座山岗

With this faith we will beable to work together, to pray together, to struggle together,to go to jail together, to stand up for freedom together,knowing that we will be free one day.this will be the day when all of god's children will be able tosing with a new meaning, my country,'tis of thee, sweet landof liberty, of thee i sing.

有了这个信念,我们就能一同工作,一同祈祷,一同****,一同入狱,一同维护自由,因为我们知道,我们终有一天会获得自由。到了这一天,上帝的所有孩子都能以新的含义高唱这首歌:我的祖国,可爱的自由之邦,我为您歌唱。这是我祖先终老的地方,这是早期移民自豪的地方,让自由之声,响彻每一座山岗

They climbed the hill to the round stone tower of Fort Snelling.

他们登上了小山岗,到达了那座由石头砌成的斯内林圆形古堡。

第5/6页 首页 < 1 2 3 4 5 6 > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。